滿文老檔

佚名 · 歷史傳記
清初官修滿文編年體史書。額爾德尼、達海、庫爾纏等奉敕撰。凡180冊。起清太祖努爾哈赤丁未年(1607),迄清太宗皇太極崇德元年(1636),依年、月、日順序編寫。此版本內缺天命七年(1622)七月至十二月,天聰七、八、九年(1633—1635)部分(其中天聰九年原稿本,1935年整理內閣大庫時已被發現)。老滿文的《滿文老檔》原稿本37冊,加上1935年發現的共40冊,今存台灣故宮博物院,稱《老滿文原稿》。乾隆四十年(1775)仿老檔字體抄寫,分裝成100冊,即「無圈點檔冊」。同時又按音抄「有圈點檔冊」180冊,今藏北京中國第一歷史檔案館。乾隆四十三年(1778),又將上述檔冊重抄一部,原藏瀋陽崇謨圖閣,今藏遼寧省檔案館。《滿文老檔》譯成漢文始於金梁等人,譯出百餘冊,擇要編成《滿洲老檔秘錄》上下編,於1929年出版。1971年以後,台灣學者廣祿、李學智翻譯出版了《老滿文原檔》兩冊。1979年遼寧大學歷史系出版《重譯滿文老檔》3冊。中國第一歷史檔案館、中國社會科學院歷史研究所譯註的《滿文老檔》上下兩冊,1990年由中華書局出版。日本學者內藤虎次郎20世紀20年代初,將瀋陽所藏《滿文老檔》拍攝底片,藏京都大學,後由藤罔勝二等進行初步整理,部分譯成日文刊行。神田喜一郎等組成《滿文老檔》研究會,1965年將《滿文老檔》譯成日文分7冊出版。神田信夫等又出版了《舊滿洲檔》第9卷(後金天聰九年)日譯本。所記清入關前的政治、軍事、經濟、文化等方面的史實,多為《三朝實錄》等史書所不載,是研究滿族早期的發展、社會性質和語言文字,以及東北地區各民族歷史的珍貴文獻。

章節目錄

太祖皇帝 第一函 太祖皇帝丁未年至乙卯年

太祖皇帝 第二函 太祖皇帝天命元年正月至天命四年十二月

太祖皇帝 第三函 太祖皇帝天命五年正月至天命六年五月

太祖皇帝 第四函 太祖皇帝天命六年六月至十二月

太祖皇帝 第五函 太祖皇帝天命七年正月至六月

太祖皇帝 第六函 太祖皇帝天命八年正月至五月

太祖皇帝 第七函 太祖皇帝天命八年五月至九月

太祖皇帝 第八函 太祖皇帝天命九年正月至天命十年十一月

太祖皇帝 第九函 太祖皇帝天命十年①至天命十一年八月

太祖皇帝 第十函 太祖皇帝天命年月不全檔

太宗皇帝 第一函 太宗皇帝天聰元年正月至十二月

太宗皇帝 第二函 太宗皇帝天聰二年正月至十二月

太宗皇帝 第三函 太宗皇帝天聰三年正月至十二月

太宗皇帝 第四函 太宗皇帝天聰四年正月至四月

太宗皇帝 第五函 太宗皇帝天聰四年王月至十二月

太宗皇帝 第六函 太宗皇帝天聰五年正月至八月

太宗皇帝 七函 太宗皇帝天聰五年八月至十二月

太宗皇帝 第八函 太宗皇帝天聰六年正月至二月

太宗皇帝 第九函 太宗皇帝天聰六年三月至六月

太宗皇帝 第十函 太宗皇帝天聰六年七月至十二月

太宗皇帝 第十一函 太宗皇帝崇德元年①正月至三月

太宗皇帝 第十二函 太宗皇帝崇德元年四月至五月

太宗皇帝 第十三函 太宗皇帝崇德元年五月至六月

太宗皇帝 第十四函 太宗皇帝崇德元年七月至八月

太宗皇帝 第十五函 太宗皇帝崇德元年九月至十月

太宗皇帝 第十六函 太宗皇帝崇德元年十一月至十二月