滿文老檔 · 第六冊 天聰元年五月至六月
第六冊 天聰元年五月至六月
十四日,天聰汗致書守城台吉阿巴泰、杜度曰:「令於每牛錄著遣敖爾布十五人。先來之軍士,各給梅針箭三十枝。後來之兵,各攜梅針箭五十枝。前已派甲兵十人之牛錄、今派甲兵四十人;已派甲兵二十之牛錄,今派甲兵三十人;已派甲兵三十人之牛錄,今派甲兵二十人;已派甲兵四十或五十人之牛錄,今派甲兵十五人。至毀城器具,每牛錄出鐵鑹三、斧钁三、鐵杴一。再留守二貝勒,爾等勿惜馬匹僚友,宜遣爾等之好友良馬,渡河遠向十方寺、達岱塔等瞭探,並設偵卒於樊河、鐵嶺
等處,妥為偵探。前來領賞之蒙古人,見我軍至。悉已遁走。彼等已獲悉我軍出征,當加意防範。徒惜僚友馬匹,於戰事並無裨益也。不惜僚友馬匹,往達瞭探,預先知覺,及時收束方有裨益也。令爾等留守,乃為國家也。」十五日,為議和事,遣人至錦州紀太監處,遂往返議和者三。紀太監遣其答應官來,留我軍營,令我遣一滿洲人往彼。因綏占、五哥往,以太監就寢閉城門不納,乃還。十六日,紀太監遣守備一員,千總一員至。言昨因夜晦,乃不便與爾使者議,今可於日間來議。所取諸物,自當先與。至和好之事,似爾退兵後,奏知朝廷再議等語。於是,復遣綏占、五哥偕其二使往,仍不令使臣入城。趙總兵立城牆垛口言曰:「矢石豈有眼乎?總之聽天意也。爾等
若退兵,我國自有賞齎」言畢,仍遣其二使同綏占,五哥來。汗乃遣其二使答之曰:「爾敢援天出大言乎。若非上天引我等至瀋陽、遼東及廣寧等地,何敢擅自來此耶?爾果勇強,何不出城迎戰?乃如野獾入穴,匿身城中,出此狂言何為耶。初雖掘而不獲野獾,再以鍬钁掘之,必獲也。想爾等等候爾內地援兵至,故如此耳。我等豈徒守此地乎?正欲俟爾援兵來也。想爾聞有爾內地援兵之信,故出此矜誇之言也。來援一事,不但爾知之,我亦聞知矣。今與爾約,爾出千人,我出十人敵之,我等立而觀戰。爾以為爾已進駐尚未議定之地,則當棄城去爾內地。我可發誓,將爾屬下人民,悉行縱還,不殺一人。不然,以城內所有牛馬金銀財帛與我,我即退兵。和好這事,俟呈報汗後再議。爾言賞賫等語,我豈爾所屬之諸申乎?夫我與蒙古兩國和好,結為兄弟,乃互相饋送也。」是日,明寧遠袁都堂遣二人齎書赴錦州,為我巡城軍士所獲,殺一人,擒一人送至。其書內云:袁崇煥頓首。紀老先生大人:諸申之奴兵,竟敢圍困大人於城中。我水兵六七萬,已至山海關、薊州、宣府兵亦至,前屯衛、沙河所、中後所兵,俱至遼遠。各處蒙古兵,俱
至台樓山,我兵今將起行,料諸申末日已到。恐大人憂慮,軍士惶恐,遂先遣人往。至謂諸申兵能否侵臨城下,今我火炮齊全,爾手下兵馬甚多,足能守錦州城,彼安可得逞。爾若遣使來,須親書之,我熟諸爾之文筆等語。是日,貝勒棄古爾泰、台吉濟爾哈朗、台吉阿濟格、台吉岳托、台吉薩哈連、台吉豪格等率偏師,往護塔山運糧人。前隊八十人遇明兵二萬人,擊敗追殺之。明兵棄其馬匹甲胃,分路而逃。十七日,移軍逼近錦州西二里外駐營對壘。是日,釋所獲漢人,蒙古人回錦州。
十八日,系書於矢,射入城中,諭招錦州城官兵縋城來降。其書曰:「城內一應官兵,爾等與其飢困而死,不如縋城來降,必縱爾歸,令與爾父母妻子相見。我軍到來之日,所獲二千餘人,悉行放還,想爾等亦聞之矣。我豈肯舍此垂陷而去?我攻城軍士、雲梯、挨牌綿甲已到,即行攻取之。乘我來攻之前,縋城來降之保其身命,與爾父母妻子完聚,豈不美哉。凡有官職者來降,必記大功恩養之。是夜,命額駙蘇納揀選八旗蒙古兵馬,率其選中者,星馳截守塔山西路。當夜已過,二十三日,遇明兵二千,額駙蘇納率纛進攻,擊敗敵人,繼而追殺,獲馬百五十餘匹。即以所俘獲馬匹,賞隨征蒙古諸貝勒大臣。
二十五日,固山額真侍衛博爾晉、副將圖爾格依,率後援兵至行營。二十七日,汗率三大貝勒,眾台吉、每旗副將一員,並護軍營共三千兵,往寧遠一帶迎擊明兵。卯刻,由軍營起行。當夜已過,二十八日晨,進略寧遠,欲困其城。至寧遠北岡,
見明遊擊二員率步兵一千二百餘人掘壕,以車為營,布列槍炮以待。汗率諸貝勒從軍士,面寧遠城列陣。今滿洲行營兵,蒙古兵攻其步卒等。不移時,擊攻盡斬之。又明滿總兵官之兵及
密雲兵,出寧遠城東二里外,列陣於南,設伏於北,沿城環列鎗炮以待。汗遂與諸貝勒商議曰:因距城近,即行進攻,不能多殺,欲我軍退,以觀動靜等語。於是退兵, 逾山崗,觀望
明軍,按兵不前。汗與諸貝勒親率兵,令精騎在前,駑騎在後,疾馳進擊,擊敗之,追殺至寧遠城壕,擊斃於壕內,棄甲冑刀鎗而逃遁墜壕、被創墜壕,及無傷墜壕者無算,盡殪之。軍乃還,是役也。薩哈連貝勒、瓦克達阿哥俱被創。由彼軍還,至雙樹堡宿營。是日,錦州兵出城,我軍迎擊,敗其明兵,逐之入城。是役也。遊擊覺羅拜三、備御巴希,爭先攻入敵陣,俱陣七。二十九日,自雙樹堡起行,至高橋駐營。三十日,自高橋起行,至錦州後,向錦州城舉炮,吹磁螺、喇嘛號、號筒,躍馬而前,呼噪一次。呼噪三次畢,汗與諸貝勒各率兵入營。拜三於錦州陣亡,因係貝勒宗族,賜人口牛馬共六十,巴希四十。六月初一日,以擊攻滿總兵官之兵及密雲兵,到八牛祭纛。以戰中所俘獲人口馬匹,悉賞陣亡將士,汗親臨陣亡遊擊拜三、備御巴希喪,酹酒哭之。初三日,布列八旗梯盾及一切攻具,並觀察戰地形勢。初四日,攻錦州城南隅。本欲卯刻進兵,
辰刻攻城。因城壕深濶,時值酷暑,戰則難以驟拔。乃於已刻退兵。是役也,士卒陣亡甚眾。於初五日,大軍自錦州還。十二日申刻,汗至瀋陽城。十二日,出征軍返還時,留守瀋陽諸貝勒,即遣人迎奏:言察哈爾之敖漢部及奈曼部諸貝勒舉國來歸等語。是日,出征軍入城,遣每旗一人,分乘諸貝勒之馬,同乘使三人往探歸附之真偽。十六日,敖漢、奈曼復遣三使臣來,途中未遇我使臣,言來歸者屬實,已至舊遼陽河等語。十七日,聞鄂木雜特綽爾濟喇嘛前來,命阿什達爾漢、達雅齊率八人往迎。二十一日,阿邦豁紹齊、古英豁紹齊、扣肯巴圖魯等遣使臣近十五人來,言我察哈爾汗乃蔑葉兄弟,敗壞倫理,故來歸附天聰汗。我等當居何處,惟遵汗命等語。汗曰:「爾等既以察哈爾汗蔑葉兄弟,敗壞倫理而前來歸我,我豈能限定地界,任爾居之可也。」二十五日,汗率兵千五百人往迎。已刻起
行。二十六日,至都爾鼻山岡駐蹕。是夜,所遣使臣阿珠瑚、阿爾善、偕蒙古敖漢部杜稜、色臣卓里克圖、奈曼部洪巴圖魯三貝勒之使臣至。使臣曰:「三貝勒若偕後隊人同來,恐汗先來久候。故敖漢部社稜、奈曼部洪巴魯二貝勒先來,色臣部卓里克圖率眾小貝勒隨後隊至。又明兩次遣使致書言,為何去滿洲,宜歸附於明等語。其書先攜來,其二使即將解至。」等語。二十三日,汗論執政諸大臣曰:「詳查各旗所屬之人孰能耕種孰不能耕種,孰有種、孰無糧。其未耕種而無糧者,有兄弟則令與其兄弟相依,無兄弟孤獨之人,則令於牛錄中有糧殷富之人養之。若系諸貝勒素知才能之人,則詳察其無糧未耕種緣由,告知諸貝勒。近聞盜賊蜂起,乘馬劫殺等語。如管堡撥碩庫有不修葺堡中倒塌之牆垣,不稽察盜賊者,則與賊同罪。如牧馬之人,不查收馬匹,縱賊乘騎行竊者,與賊同罪。守門之人,將隨時查出入人等而不行詳查者,亦與賊同罪。如管堡撥什庫,有斂民食物,賄賂往查田畝糧穀及馬匹等諸物之官員者,罪之。官員有受賄者,亦罪之。前因扎爾庫斂民食物,已正法矣。」時國中大飢其一金斗糧價銀八兩。民中有食人肉者。彼時國中銀兩雖多,然無處貿易,是以銀兩賤而諸物昂貴。良馬一,值銀三百兩。壯牛一,值銀一百兩。蟒緞一,值銀一百五十兩。毛青布一,其值銀九兩。盜賊蜂起,偷竊牛馬,人相慘殺致國中大亂。於是,諸臣入奏曰:「國中盜賊倘若不嚴加懲處,則不能止息矣。」汗曰之:「今歲國中糧食失收,民將餓死,是以行盜也。
被緝獲者,鞭而釋之。未被拿獲者,免之可也。而糧食失收,咎在我等,不在於於。」是年,從寬法律,動用庫銀,散賬饑民。