滿文老檔 · 第五冊 天聰元年四月至五月
第五冊 天聰元年四月至五月
四月初十,遣青嘉努自軍中至,報稱前往朝鮮之軍還,諸貝勒已於初八日渡江等語。是日,蒙古貝勒吉爾布希額駙、西爾呼納克、達賴、滿珠習禮喀駙、恩克森等,葉諸貝勒,先自出征處還家。汗責之曰:「惟爾等有家室者出征諸貝勒將帥,無家室耶?我等往迎,將迎何人?爾等往迎,將列入留守者之列,抑列入出征者之列耶。」於是,盡報其從者囚禁,待大軍至,方准釋放,將其本人,驅遂還營。
十五日,出征貝勒阿敏,遣龍什來奏曰:「汗勿還迎,但出迎於瀋陽城附近,拜堂子即可。汗若不允,堅意出迎,則相見時,汗宜端坐,容我等叩見汗。另有唐古持部喇嘛、察哈爾部使臣俱來,恐有礙國體。」汗不允曰之:「天既眷我,招服朝鮮,聲名宣播。與兄貝勒互行拜見之禮,外國人聞之,愈彰其美。若俾兄跪拜,而端坐受之,豈能傳揚美名哉。」十七日,汗於已刻出迎。出迎之日,營於武靖營之野。出征諸貝勒先至,相距八里外駐營。是夕,議定相見之禮。十八日晨,相見時,設行幄於御營一里外。汗及諸貝勒,窬行幄立馬以待,統兵諸貝勒近前下馬,按次排列,豎纛拜天,行三跪九叩頭禮畢,汗還行幄升座。統兵諸貝勒回班,下馬,至汗駐所排立,貝勒阿敏進見時,汗與大貝勒、莽古爾泰貝勒,離位迎之,阿敏貝勒跪拜,汗答禮抱見。次與大貝勒及莽古爾泰貝勒相見。汗與諸貝勒相見時,出征台吉諸臣及來迎台吉諸臣,分別隨禮跪拜。阿敏謁汗畢,汗還位落座。兩大貝勒侍坐汗左
右,貝勒阿敏回班次坐,出征台吉諸臣,行跪拜禮。汗命儒臣達海傳問:「兄貝勒及諸弟子等,行間安否。」阿敏令儒臣庫爾禪答曰:「荷蒙大恩,及我汗之洪福,招服朝鮮。其朝鮮王之弟,今已偕來。行間俱無恙。」問答畢,台吉濟爾哈朗跪地起立,遙拜一次,又進前跪拜之行抱見禮,並依見汗禮與兩大貝勒相見。次台吉阿濟格、杜度、岳托、頭托,皆以齒序照濟爾哈朗台吉之禮,行禮相見。次留守台吉德格類、薩哈亷、豪格以次詣阿敏前,叩首抱見畢,復興凱旋眾台吉抱見。諸貝勒相見畢,貝勒巴克、總兵官楊吉利及烏勒哲依圖、達賴、布彥岱、多爾濟相繼至,於離諸貝勒跪拜處略遠跪拜,又進前跪拜,與汗及兩貝勒抱膝見。托博輝叔父、達爾漢額駙、和碩圖額駙、顧三泰
額駙、車爾格依、納穆泰、喀克都里、烏納格及撫順喀駙,康古里額駙,均按蒙古台吉禮相見。見畢,命朝鮮王之弟,亦按我台吉禮相見之。禮畢,出征諸貝勒回班次座。汗賜貝勒阿敏
御衣一襲。賜出征諸貝勒各馬一匹。並以受賞衣馬之禮跪拜一次,遂至祭纛所。祭纛畢,汗與大貝勒、莽古爾泰貝勒還營。出征諸貝勒及朝鮮王之弟,返回兵營。未刻,汗御行幄,三
大貝勒列坐左右。令朝鮮王之弟,坐貝勒阿敏下。眾台吉分翼坐汗兩側。宴畢,各還營也,十九日,論出征人功行賞。總兵官冷格里,身先士卒,驅沿途敵方哨探,無一脫者。偷襲義州城時,以兵巧入者三。又於行間,悉遵方略,遂著升三等總兵官為一等總兵官。賞人、馬、牛五十。葉臣、牙蓀、錫翰、艾團、孟安、勞漢、薩木哈納七人,以潛登義州城克之,著升葉臣遊擊為參將,賞人口、馬、牛三十。雅蓀及錫翰、艾團、著升備御為三等遊擊。雅蓀、艾團賞人口、馬、牛各二十五。錫翰賞人口、馬、牛二十。間散孟安,升為備御,賞人口、馬、牛二十。勞漢故,贈備御,賞人口、馬、牛六。薩木哈納亦故,贈千總、賞人口、馬、牛三。賞繼進者阿山二十,孟坦八,邦遜六,烏巴海四,科新二。是日,其餘俘獲,分賜留守諸官。二十日卯刻,起行。巳刻,至瀋陽城,首先謁堂子。入城,詣先英明汗梓宮前,哀痛行禮。
二十五日,設大筵宴朝鮮國王之弟,令彼坐於阿敏貝勒坐榻下。二十九日,天總汗致書察哈爾部濟濃黃台吉、奈曼部洪巴圖魯、敖漢部杜稜、色臣卓里克圖四貝勒曰:爾等曾遣喇嘛齎書來講和,我已有書答之。今爾甲貝勒復遣使致書,以促兩汗修好。誠欲修好,可攜爾汗之使臣來。使臣來時,務以衷言教之,倘若言多支吾,反啟爭端,一言不善,和事不成,我依據來使所言,再遣使往。我兩國非若明人,向為仇敵。豈可願征戰,而不樂太平耶?凡人豈有行奸詐而成事者乎。若能以誠相見,克成和事,則謂其美名乃斯也。若講和好,我將不背棄科爾沁,因為科爾沁以和好之事,已委託於我。五月初三日,汗及三大貝勒御殿,為朝鮮國王之弟,設宴餞行。宴時,令朝鮮國王之弟坐西側榻下,備陳漢人百戲,大宴之。宴畢,朝鮮國王之弟退席,令坐甬路下,觀賜朝鮮國
王之物,計駝一、雕鞍馬一、赤金雕撒袋弓矢及雕花金帶、上連小刀手帕荷包、雕花腰刀、黑貂皮端罩一、連襪黃緞靴一、黑貂皮帽料十。賞盟朝鮮國王之弟雕鞍馬一、繪鞍轡一。金
雕花撒袋糾弓矢、雕花腰刀一、金雕花帶、上連小刀手帕荷包、黑貂皮端罩一、紅蟒緞服一、素青團龍緞衣一、藍紗衣一、黑貂皮帽料十、貂皮九十。賜朝鮮侍郎繪鞍轡馬一,紅蟒緞服猞猁猻端罩一。其下官員四人,各賜繪鞍轡馬一、素青團龍緞衣一。其鐵山、宣川、定州三寨之三子,各賜朝鮮鞍轡馬一、素青團龍緞衣一。侍從四十一人,各賜毛青布服一。賜畢,命朝鮮國王之弟及侍郎,各服汗所賜裘衣謝恩。朝鮮國王之弟及侍郎曰:「依我國例,除我國王外,官員無服蟒衣者,我等安可越分而服之。」因辭不從。達海、龍什、庫爾禪、愛巴里等曰:「爾等畏明,不服我汗所賜之衣等,是不悅我兩國結兄弟之好也。」仍不從。因此,副將劉興祚曰:「爾等若不肯服汗恩賜之衣,畏明,不願歸國,則暫居於此,以後再歸還。」於是,各服求裘,以朝鮮國之禮行禮。初五日,命劉興祚、項古爾岱,送朝鮮國王之弟回國。初六日,聞明人於錦州、大凌河、小凌河地方築城屯田。汗遂率領諸貝勒大臣往征明國。起行時,嗚炮三次。卯刻,出城,謁堂子畢,西行,出上榆林邊,至遼河駐營。命台吉阿巴泰、台吉杜度留守。初九日,至廣寧舊邊。時議定:揀選精兵為前哨,往搜剿明哨卒,執其人員,打聽消息。並且分兵三路,命台吉德格類、濟爾哈郎、阿濟格、岳托、薩哈連、豪格率精騎前行。汗與三大貝勒、台吉碩托及總兵官、固山額真等統大軍繼之。令攻城諸臣,率綿甲軍,攜雲梯盾牌跟役、駝只後行。初十日起行,入白土廠邊內,日暮至廣寧,前隊兵乘夜進發,攻明哨所,執其哨卒詢之,供稱:右屯衛有兵一百,小凌河、大凌河,尚未修竣,亦有駐兵。修築錦州工竣,駐有馬步兵三萬等語。十一日,汗率其二旗及兩白旗,進略大凌河一帶。明之大凌河及小凌河駐兵,棄城遁走。我前隊兵二十人,
追擊之,並敗其哨卒,追殺至錦州城門下,城門閉,明兵不得入越錦州城而逃,我前隊兵遇之,盡殺之。大貝勒、貝勒阿敏、台吉碩托,率正紅、鑲紅、鑲藍旗,進略錦州一帶,困錦州城。貝勒莽古爾泰,率正藍旗,進略右屯衛一帶。各路兵攜所獲人口、牲畜,曾於錦州城於距城一里外駐營。是日,明台堡之歸降男丁兩千餘人,命縱之入山海關,聽其所往;其餘四百男丁,縱之往錦州城,城內人不容進,是夜,彼等環城而宿,翌日來報,我方守城官員不令我等進城,故復來降等語。汗仍令縱赴山海關,聽其所往。錦州紀太監、趙總兵官,遣守備一員、千總一員前來,欲知汗以何方賜教之。對此,汗曰:「爾等欲降則降、欲戰則戰。令爾二太監可出城,我欲見爾,將爾國邊臣欺
伐之情,告知爾等,俾轉告爾帝。若爾等居城不出,上天祐我,攻克爾城,亦決不誅二太監矣爾等可易地居住,立以號記,以免我兵誤殺之太監若不親來,即遣小人至何益焉。我往征朝鮮,拒者殺之,順者撫之。我軍深入時,朝鮮王遣使相迎,王親自盟誓,遣其弟來朝。遂盡還其歸附人民。此次,獲爾三千餘人,待以不死,悉行放還。」遂遣二使還,並致書曰:「大滿洲國天聰汗致書於錦州城二太監:爾等曾遣李喇嘛講和,並議文中書寫汗之尊卑行款時,我亦聽從爾方之言,將爾帝高寫一字。又
稱索取之物過多,令我裁減,我亦從命減之。及遣杜明仲持書前來,將我書於爾寧遠守邊官員之下,我豈非異國之君乎。此一也。兩國和好,宜先議定疆界,某地屬爾,革地屬我,各
居疆土,以安生業。恃力侵占者,是輕侮也。況爾之兵力,已屢經較量矣。此二也。又雲退還遼東疆土、人民等語,是爾仍願兵戈,有意激怒我。此三也。因屢受欺凌,故我論杜明仲曰:爾之欺我,諒願搆兵也。我兩國仍行搆兵事,則我決意不再遣使往矣。今率軍來此,爾等已被困於城中。或爾等悉被誅戮,或我等不克而歸。除此別無他路。兩國修好,共享太平,豈不美哉。既不能敵,又願兵戈,損兵折將,成千上萬,此豈善事耶?草林亦知相愛,爾等豈不憫爾民乎?我為敵國,亦見爾民死傷者眾多,心猶惻然,昨將二千餘人,悉已釋還。乃爾等不以朝廷為念,不憐百姓死亡,故不議和,出此荒謬之辭也。今欲降由降。若不降而欲議和,由爾二太監、以一人來住我處,一人出城往,我將放行。爾太監等,君之近臣也。爾等雖在城中,亦不親戰御,可出城來觀我軍作戰矣,以我豪言,往告爾帝,若能譴責爾邊官,以裁定之物送我,相與議和,則我何由不與修好耶?倘爾被殺殆盡,不以山海關、北京畀我,由咎在爾等文臣,是貽誤爾帝,以致喪盡將帥也。爾文臣等,豈非大丈夫,而系歸道乎。爾等何不出城慶戰耶,此乃愚人之計也。」遂整理梯盾。至午刻,由城西面攻入,城將克,明三面守城兵來援,火炮矢石齊發。我軍攻而不克,遂命攻城兵退五里外駐營。