滿文老檔 · 第四冊 乙卯年

佚名 《滿文老檔》
第四冊 乙卯年 乙卯年,聰睿恭敬汗五十七歲。正月,蒙古國科爾沁貝勒孔果爾送女與聰睿恭敬汗為妻。於三月,汗曰:「諸貝勒之子娶妻設宴,可宰性九隻。諸大臣之子娶妻設宴,可宰牲六隻。其次之諸大臣之子娶妻設宴,可宰牲三隻。女之父家養女受苦累,毋以殺牲還禮,嫁女時可白食之。男子既得妻室,應由男家之父殺牲。」此時有大臣巴班對汗答曰:「婚嫁筵宴,兩親家宜多殺牲畜,殺牲少則筵席冷落無趣矣!」聰睿恭敬汗曰:「巴班,爾如此謂之使眾人食者,善哉!如使眾人食,則使耕田之貧困饑渴者食耶?或使築城搬運土木石之貧困者食耶?或使為采參,捕貂,獵鼠而在野外奔走二三月者食耶?爾等若使似此貧困者食之,則乃爾言之良是也。然巴班,爾所謂之食客,乃穆哈連,而穆哈連所謂之食客,乃巴班耳。爾等所謂之食客,皆為爾等殷富飽食之人。以我思之,與其令飽食者奢靡,不如均給耕獵饑渴者食之;與其富足者奢費,不如給下屬役夫勞苦者食也!我如此思之,故而殺牛羊做麵食,與掘濠築城者食之。爾等不與似此饑渴貧困人食,反捏詞與眾人食者,何為也!」 三月二十八日,晨寅時,天尚未明,天呈黃色,人面映之皆黃。汗陞衙門而坐,至辰時方明。 四月,始建三世諸佛及玉皇廟,共建七大廟。 六月,明萬曆帝曾遣廣寧張總兵巡邊。該總兵官返回後,復遣撫順城董通事來曰:「於我先帝所立舊界以外之地,將劃為我地,今立新碑。爾在柴河、法納哈、三岔三處所種糧食,勿得刈獲,皆退入爾之界內。」英明汗曰:「俾我累世所居之廬舍、耕種之田地,今令棄之,是爾心變,故出斯言也!我聞古之覽者有云:『海水不溢,帝心不變。』今帝心已變,偏袒邊外葉赫,令我邊人不得收取所居之廬舍及所種之田禾而退。帝言豈可拒耶?擬退之。儻不願太平,欲存惡念,加小害於我小國,則大國必受大害也!我非何大國,我可令退之。爾乃大國,爾如何能收之?如構兵爭戰,並非我獨受其害也!爾自恃兵眾國大,欺壓於我,然大國變小,小國成大,皆由天意。爾一城屯兵一 萬,爾國勢將不堪其苦,爾一成屯兵一千,則城中兵民皆為我俘矣。」明通事董國蔭曰:「夫此言太大矣!」 六月,據聞聰睿恭敬汗所聘葉赫貝勒布楊吉之妹,欲改適蒙古貝勒巴噶達爾漢之長子莽古爾岱台吉。諸貝勒、大臣曰:「今葉赫若將已送牲畜行聘之女改適蒙古,尚有何恨更甚於此?應於該女子嫁與蒙古之前,興師前往。若已許嫁,則乘其未娶之前,圍攻其城奪取之。此非具他小貝勒所聘之女也!既聞汗所聘之女改適蒙古,我等安能坐視他人娶去耶?請興兵討之。」群情激憤而力諫之。汗遂曰:「若有其他大事,自當問罪致討,僅因將女許給他人之故而與師,則未可也。此女之生,非同一般者,乃為亡國而生矣!以此女故、哈達國滅,輝發國亡,烏拉國亦因此女而覆亡。此女用讒挑唆諸申國,致啟戰端。今唆葉赫勾通明國,不將此女與我而與蒙古,其意使我為滅葉赫而啟大釁,借端構怨,故與蒙古也!我即得此女,亦不能長在我處,無論聘與何人,該女壽命不會久長。毀國已終,構釁已盡,今其死與將至也。我縱奮力奪取此女,亦不能留於我處。儻我取後迅即殞命,反流禍於我矣!」諸貝勒、大臣仍再三堅請出兵。汗曰:「儻我以怒而欲興師,爾眾貝勒、大臣猶當諫止矣!我直已為中人勸阻爾等,爾等為何如此以事主為敵,堅請不已,令我生怒?我所聘之妻,為他人所取,我豈不恨?然絕不可因怨恨即聽從爾等之言而興不時之兵。娶女之主我尚無怨,爾等為何深以為憾?我以旁親者之身勸爾等作罷。」遂令將為出征已調集之馬匹盡行撤回。諸貝勒、大臣又曰:「該女子許配與汗,已二十年矣!因明萬歴帝出兵駐守葉赫,葉赫錦泰希、布揚古 方才倚仗明帝之勢,將受聘二十年之久、年已三十三歲之女嫁與蒙古。故我宜往征明國也!」夫汗仍不允,曰:「明兵出邊,援守葉赫,但願上天鑒之,任其久長。葉赫與我皆乃另一語 言之諸申國也。明自稱彼國為天下各國之主,主者乃各國共主,因何獨對我稱主耶?不辨是非,不加思量,仗勢橫行,猶如抗天,以兵助守天譴之葉赫。聽其守之,爾等勿急。今若征明,義在我方,天祐我也!天既祐我,或有所得。即有所得,則其所得人畜何以養之?我等尚無糧庫,養其陣獲之人畜,則我等原有之人均將餓死矣!乘此間暇,宜先收我國人,固我疆土,整修邊關,墾種農田,建倉庫以積糧。」故此於是年未曾興兵。 九月,蒙古科爾沁貝勒明安之第四子桑噶爾寨台吉送馬三十匹,前來叩見。賜甲十副,厚賞緞綢、布疋而遣之。 十月初四日,出獵,宿於穆奇地方。翌日即初五日,啟行。卯刻,有紅綠光出自日之兩旁,日之對面又見白藍光,三道天光,對照如門,緊隨人後。卯刻,汗率眾人,仰拜天光,其光乃止。是月,蒙古國科爾沁貝勒明安之長子伊兒都齊台吉,送馬四十匹前來叩見,賜甲十五副,厚賞緞綢,布疋而遣之。 十一月,遣兵二千,十二月二十日,征額赫庫倫,橫跨自河口以上至河源以下一百三十里處,八旗兵分兩路並進,招固納喀庫倫人降股。是夜宿營,至次日仍未降。時又有四旗兵來 會,乃復招之曰:「願降則降,不降即攻之!」夫其城民宣稱投降,卻聚其城外之兵入城。聚兵三日,仍不投降。六旗兵遂披甲、執旗,分翼、吹螺,列一字陣,越三層壕,拆毀其柵,攻入城中,殲其城內五百兵。有三百兵逃出,即選精騎追趕,殺之於郊野。是役,俘獲萬人,乃編戶五百。該額赫庫倫人曾對其周圍諸國逞強道:「據言滿洲兵強勇。若言強勇者乃我也!可捎信告之,遣兵來戰。」今滿洲兵果來攻之,而彼未獲勝,國破地空。該國之所謂庫倫,其意曰城,乃非異姓之國,在滿洲國迤東,東海之北。 聰睿恭敬汗凡行軍出獵,法令森嚴,不得喧譁作聲。曰:「行軍喧譁出聲,敵必知覺;出獵喧譁出聲,山谷應,獸必逸。」每赴各地,皆先論今眾兵記之,編五牛錄為一隊,行則一路, 止則一處,依次而下,戰則攻一處。披長厚甲昔,執長矛及長柄大刀戰於前,披輕網甲者持弓箭從後射之。所選精兵騎馬立於他處觀之,見有不勝,相機助戰。故每戰皆能取勝。迄今行獵,一牛錄人仍給箭一枝而行之。汗曰:「夫一牛錄人若行一路,則某牛錄人,直至返家,仍不能行於圍底。著以十牛錄合之給箭一枝而行。如此,則每遇行獵,一牛錄人,得進圍底二三次。該十牛錄之人,若不行一路,或有一二人逃離本隊,與他牛錄人行於圍底,則罪之矣。視其獲罪者,若系有財者,則准其贖罪,以所罰牧與拿獲者。若系不能贖罪者,則杖其身以抵罪。設四大臣,以察其給一枝箭之十牛錄人。此四大臣若不察所管十牛錄人,致使進入他牛錄地方行走,或使他牛錄人進入所管十牛錄地方行走,或此四大臣自身亂行,皆治其罪,即奪其乘騎,給拿獲者。若見野獸出,勿入圍場內追之,無論奔向何人,務由各自所立之處迎射之。獸出圍場外,再追趕攔截射之。若入圍場攔截,則圍獵者自家中出來,皆欲射殺野獸,否則何由至此?何人不欲有所獵獲?若不各行所任,肆意入圍攔射,則馬快者將野獸攔截而獲,而馬劣者及安分守己者,尚有何所獵獲?故令其以射殺之獸肉償之。見有伏虎,毋得驚動,應呼告眾人,若地勢有利,則眾人圍而殺之,若地勢不利,則棄之而去。見虎起身奔跑,勿令歇息,遇即追射之。至熊及四歲公野豬,先射者能射死則已,儻若不能,則求所遇者協同殺之,其獸肉與同殺者平分。若因貧肉而拒絕,所遇者助殺,又不能殺其能及野豬,以致使脫逃時,則命賠償其脫逃野獸之肉。凡有被射傷之大野獸逃出,無論何人遇之而殺死時,乃應告射傷之主,其獸肉,由追殺者盡取之。」夫英明汗素好行軍找獵,故治軍治獵,制定法令,自不必贅述。凡行軍打獵,於夜宿之地,冬則立柵,夏則掘豪。牧馬於柵壕之內,在外擊刁斗、傳角頭箭以巡更,使人馬皆不逃散,次日晨招之即來,不受找尋之累。雖降服諸申國,得以太平,仍不忘謹慎之心。每出家圍獵時,無論何往,皆攜甲冑、槍、長柄大刀、箭等兵器。聰睿恭敬汗為盲跛貧困之人行走艱難及馱載馬牛不堪其苦而憂慮,於各地伐林修道,劈嶺排險,至泥濘之地,掘壕架橋,治為陸地矣。凡人所欲得之物盡與之,不論長幼善惡,均以未聞之善言訓諭之。國內諸地安台設關,實行兵民分居。遴選審理國事之公正賢能人士擢為八大臣,繼之委四十名為審事官,不食酒肴,亦不貪金銀。每五日集諸貝勒、大臣入衙門一次,協議諸事,公斷是非,著為常例。 聰睿恭敬汗將收集眾多之國人,盡行清點之,均勻排列,每三百丁編一牛錄,牛錄設額真一人,牛錄額真下設代子二人、章京四人、村撥什庫四人。將三百男丁以四章京之份編為塔坦。無論做何事、去何地,四塔坦人按班輪值,其同工、同差、同行走。軍用盔甲、弓箭、腰刀、槍、長柄大刀、鞍轡等物若有損壞,則貶謫其牛錄額真。倘一應物件修治完好,軍馬肥壯,則晉升其牛錄額真。為此,凡事預先立法乃以示遵循。城築二層,選可信者守門,所派之八大臣不出獵行兵,專事守城及照管村中之一應物件。又念國人苦於糧賦,特令一牛錄出男丁十人、牛四頭,以充公役,墾荒屯田。自是,糧谷豐登,修建糧庫,並委大臣十六名、巴克什八人,以掌記錄庫糧,收發賑濟事宜。為國之道,在於族眾勢盛昔不得越分,懦弱孤寡者不受欺侮。一切道統皆更確立。拾遺物者,即奉還其主,其拾得之物,分為三份,失主二份,拾者一份。善惡之人,各安生業,共享太平。此無前例之法,均以其意而定之。聰睿恭敬汗所立之一切善政,俱由額爾德尼巴克什錄編成書。額爾德尼巴克什勤敬聰明強記,他人所不及,彼能精心撰擬此書,亦非易也! 汗謂眾大臣曰:「古傳神佛之書,載言雖有萬種,但仍以心術正大為上。以我思之,人心之所貴,實莫過於正大也!爾諸大臣,勿曰為何舍親而舉疏,勿論家世,視其心術正大而薦之,不拘血統,視其才德而舉之為臣。凡為治政,其一枝之長者何處有之?倘有堪輔政治者,夫既薦之可也!」 汗出獵,■呼西納刷山放圍。時雪初霽,聰睿恭敬汗恐衣被草木上之浮雪沾濡乃止,襭其所穿秋香色花緞衣。汗之隨侍布楊古及備膳雅喀木竊竊私語曰:「何所不有?衣濡即濡之,何必襭之。前去行獵罷!」汗聞之笑曰:「我非因無衣而襭之也!被雪沾濡,有何益焉?與其使此衣沾濡於雪,何如留此新衣賜與爾等,豈不善哉!若以被沾濡之次者賜之,善乎?我所惜者,皆為爾眾也!」 英明汗論祀佛之僧人曰:「彼因信佛,不娶妻室,不食人間糧谷,擇精食以為生。其能立志制勝者,何處有之?是乃福也!所謂福者,夫乃信奉神佛,苦修今世之身,求得福至,以 期來世生於吉祥之地所以求福也!爾諸貝勒、大臣,與其僅求一身之福,何如克成所委之事,以善言訓育屬下眾民,去其邪念,開導民心,同心向善。對上不背於汗,忠誠盡職,則爾等 亦可揚名於當今,傳聞於後世,是乃功也!福也!我常念者,上天所予大國之事。勵精圖治,乃從公聽斷,弭盜平亂,普濟貧困。若能仰副天意,撫養貧困,國歸太平,則對天是大功, 對己是大福也!」 眾每會議時,汗謂眾大臣曰:「天命之為汗,汗命之為臣也!爾等既為汗所任之大臣、宜念所委之令名,若有合於任汗大政之賢者,知之勿隱。夫為汗者,何事不有?倘得賢者眾多,則各授以職。治理大國之政,統領眾多之兵,臣少則何濟於事?作戰勇敢者,賜之以功。有益於國政之忠良者,錄用之以輔政。識古之善政者,用以講所知之善政。有用於筵宴者,委以筵宴之任。無才而善唱者,可俾其歌於集眾筵宴之所,如此,使之亦為一用之才也。」遂命往各路僻鄉,訪查賢良有用之人。 聰睿恭敬汗諭其諸子曰:「忠良者不薦不擢,則忠良者何由而興?不肖者不黜不誅,則不肖者何由而懼?勿舉利而爭公正,勿思財而思德。天下大國之道,豈有貴於忠直德才者乎? 尚我素懷正直,但從未滿足。故訓爾諸子銘記者,惟此而已。」汗又謂諸子曰:「凡明國、朝鮮、倭子、蒙古等諸大國帝王累世持善修德而得勢之例,或居心邪惡,重財賤德而失敗之例,以及各種道統我皆聞知也!雖聞知此良典善語,尚未覺慊,仍欲再問再聞也!爾等諸子之所聞所知,豈多於為父我耶?至良典善語,爾等縱有聞知,亦應勤加聞之記之,祛惡持善,是以修身也!雖蒙天恩,生計富足,休得奢糜矣。物足則均給貧苦之諸申、平民,如此賢良,愛養天賜之國人,則上天復嘉之也!著爾等諸子傳諭與漢人貿易之眾大臣,購賣緞疋,勿因一緞之好而付予昂價。一疋好付予高價,能供幾人享用?一人得衣,何以濟眾?若欲濟眾則當勤於多購儉者之物。」 聰睿恭敬汗自二十五歲始統兵抵抗交惡之部落,時甲缺兵少,然其雄謀大略,用兵如神,則出奇制勝,攻無不克。聰睿恭敬汗射藝高強者,所指地方,從無虛射。每遇戰陣,射出一箭後,於次箭搭箭之隙,靈機一動,舉刀砍殺一次,舉刀再砍,又生一計,使敵湊手不及,被射殺砍倒,此皆天助之故也!每出兵征戰,兩軍所派哨探,皆為聰睿恭敬汗之哨兵先行探得敵方。兩哨兵交戰,亦是聰睿恭敬汗之人得勝矣。兩大軍交鋒時,咸蒙天神相助,輕易擋住敵人所射之箭,或刀砍槍刺。而聰睿恭敬汗兵所射之箭,所刺之槍,皆能穿透,刀砍輒斷,是乃天助神刺也!雖頻年征討,而聰睿恭敬汗所珍惜之賢者,無一陣亡。自明以東直至東海之岸,自朝鮮以北至蒙古以南所有諸申國各處之兵,於郊野遇敵,則不令所遇之敵立穩,即戰殺之。敵擊出城,則不俟所出之敵站穩,即擊敗之,使之不逞入城。每攻一城,不逾一時,戰輒克取。雖攻破各路諸城,征服一應敵國,然未嘗出一狂言,未存一高傲之心,反以謹慎為之。惟恐愚昧無知之人因勝利而出驕言,乃諭眾記之。未因天祐而掉以輕心,不勝愛惜道統,謹慎從事。聰睿恭敬汗自幼生活貧苦,心存公正,沉默寡言,善於勸阻族人毆鬥。勸而不從,則責其用壯逞強者,併科以重罪。其知錯認錯 聽從勸告者則嘉之,重罪從輕,從容完結。其見善者,縱是讎敵,論功擢之。其犯 罪者,即為親戚,亦必殺之。因一貫公正善良故此本族伯叔,兄弟等無論何事,俱委聰睿恭敬汗予以了結。昔日征戰,俘獲多昔,即均分之。俘獲少者,則必「昔人食百年不足,一人食一羊則有餘。若使眾共分之。孰能足耶!」遂定與一貧者,以資一人足用。凡心術公正,於諸貝勒前後,善於管束,善於直陳者,即日擢升,俾其富貴。來求者概不應與,並曰稱:「若有求必應,我有何餘?若無求不與,彼又何處可得?」故親自查問貧窮無物者與之。所與之物雖少,而受者悅之,尚可加賜。其貧得無厭者則謂之曰:「既然不屑於所得之物,賜之何益?」遂令收回。 聰睿恭敬汗日寢二三次,不知者或以為眠矣,實非眠也,乃臥思:「某賢良僚友漸致於富,乃某賢良僚友雖出大力而家境貧寒。孰娶妻不睦,苦於無力更娶。孰喪偶而苦於無力再娶。 役使之奴僕、耕牛、乘馬以及衣食等,悉皆具備者有幾,而貧因之人是乃為數眾多也!」起身後即親自查問,令賜某以妻,給某以奴僕,與某以馬,賜某以牛,給某以衣服,賜某以食谷。 汗曰:「全才者有幾何?人有所知,即有所不知,有所長,即有所短。臨陣勇敢者,未必能善理村務。熟諳村務、善治宴筵者,亦未必臨陣善戰。」故視人之所長而委之,以通當之事。