滿文老檔 · 第五冊 天命元年至二年
第五冊 天命元年至二年
丙辰年,聰睿恭敬汗五十八歲。正月初一日,申日,國中諸貝勒、大臣及眾人會議曰:「我國從無立汗,其苦殊深,天乃生汗以安國人也!汗既天生,以恩撫貧困之國人,豢養賢達者,即應稱上尊號。」議定後,八旗諸貝勒、大臣率從成四面四角,立於八處,有八大臣持書自八旗出跪於前,八旗諸貝勒、大臣率眾跪於後。立於汗右側之阿敦侍衛及立於汗左側之巴克什額爾德尼,各自出迎,接八大臣跪呈之書,放置於汗前御案。巴克什額爾德尼立於汗左前方,宣書詠誦「天任撫育列國英明汗」。宣罷後諸貝勒、大臣起,繼之,各處之人皆起。於是,汗離座出衙門,叩天三次。叩畢回位後,八旗諸貝勒、大臣依次愛賀元旦,各向汗行三叩首。是年,始行養蠶,推廣植棉於國中。
正月,汗諭呼爾哈部博濟里曰:「東海附近,為我征服過之殘留國人,若從爾言,可收入爾寨,設有不從,爾可襲取為俘獲。」遂遣三十人偕該婿博濟里往購貂皮。後於二月,自呼
爾哈部來歸之諸大臣,向汗跪乞曰:「我等留住於彼處之諸兄弟,若不從博濟里,則將被博濟里所殺,我等欲前去攜各自之兄弟以歸,彼若拒之,則罪有應得,死而無惜也!」汗遂遣四十人前往。
五月,降蜜雨。出赫徹穆路,獵於十八嶺,其後入扎喀路時,降零星點雨。雨霽,見柞樹葉上有光,如琉璃然,舔之甘若蜜。時汗親舔之此物好甜,遂令諸貝勒、大臣嘗之。
六月,聞沿邊之明人皆越境擾害諸申地方。故汗曰:「每歲越境掘銀采參、砍伐樹木、尋覓松子、蘑菇、木耳,擾害尤甚。欲禁其擾亂事,部立石碑,刑白馬盟誓。然負前盟,每歲逾越帝界。我即戮之,亦不為過也!」遂遣達爾漢侍衛,令將於各處所遇越境之五十餘明人殺之。其後,明執往見廣寧新都堂之剛古里、方吉納並從者九人,以鐵索系之,並遣人來曰:「我民出邊,爾宜解還,何故殺之?」英明汗曰:「昔立碑盟言,見越帝邊者不殺,則罪及不殺之人。爾為何不顧前盟而如此強辭?」明人不肯,並曰:「將爾為首之達爾漢侍衛解來此由我殺之,否則,事必釀大。」堅以此言相要挾。英明汗拒之曰:「不可。」明人曰:「此事上已聞知,不容隱也!爾何愁無有罪犯,不妨將其交出,解至我沿邊地方,斬首示眾,則此事息矣!」英明汗欲圖**遣十一人還,即將往葉赫偷盜被執禁於牢中之十人,解至邊界殺之,明人還將所拘十一人釋還。
黑龍江之薩哈連部與呼爾哈部皆於呼爾哈部博濟里處會議曰:「將來我地貿易之三十人及前來領其兄弟之四十人,皆殺之,然後我等叛亂與之為敵!」五月,殺其七十人時,有九人逃出。六月二十八日,聞其殺人之信後,大英明汗憤曰:「遣兵征討之!」諸貝勒、大臣及眾人皆諫曰:「正值夏季,路多泥濘,大軍如何行走?俟冬結冰,往取可也。」汗獨拒之曰:「今夏不往,彼勢必將秋糧藏妥,人棄寨而往使大部。我兵還,則彼部繼踵而至,食其所藏之糧。如此,則其部又可苟延一二載。今夏發兵,則人不遑躲避,糧不及貯藏。彼以為此時大兵不能行,正悠然閒居。今若往征,必獲全勝。縱有逃昔,為數無幾,且其食糧,均為我得,其逃出者,何以為食?如此,則彼部必滅矣!」七月初一日,命每牛錄各選壯馬六匹共一千匹,放入田禾中飼秣使肥之。七月初九日,命每牛錄各派三名刳舟人,其六百人,往
兀爾簡河源密林中,造刳舟二百。七月十九日諭曰:「著達爾漢侍衛、碩翁科羅巴圖魯率兵二千起行。抵兀爾簡河後,命一千四百兵乘二百刳舟由水路進發。其餘六百名馬兵,由陸路前進。」七月十九日起兵,第八日抵造刳舟之地。達爾漢侍衛、碩翁科羅巴圖魯率眾兵乘舟,乃由烏拉河進發,其馬兵由陸路前進。第十八日,水陸兩軍會齊後,兼行二晝夜。八月十九日抵,取河北岸莫克春大臣鎮守之十六寨,取河南岸博濟里大臣鎮守之十一寨,取黑龍江南岸薩哈邊部九寨,共取三十六寨。於大烏拉河南岸之佛多羅袞寨紮營。知自寨逃出之人進入河中大島之柳林,火攻二次,盡取之。博濟里本人,因於兵來之前欲遣移家業,至使犬部借刀船,得以逃脫。昔日,黑龍江每歲十一月十五日至二十日後結冰,松花江十一月十日至十五日,五日後結冰。大英明汗出兵之年,十月初即已結冰。汗兵於初五日渡黑龍江,觀江之東西,均未結冰,獨對寨處結冰如橋,寬二里
許,橫跨江中。兵乃渡冰攻寨,薩哈連路二寨之人,棄家避於野外,始得倖免。其尚以為烏拉河冰期未到而安居之薩哈連部之十一寨盡取之。及兵還,其所渡之冰已解,以西復如前結冰一道,兵乃由此渡江而還。既渡,冰盡解,後仍應時而凍。繼之又招服使犬、諾洛、錫拉欣三部,收其大臣四十人而還。十一月初七日,乃返抵汗城。先是呼爾哈部投順大英明汗,常來朝見,進貢貂皮。汗念彼等投誠後遠程來貢之甚為嘉許,故送女與呼爾哈部各寨主為婚,榮以為婿。至是變心反叛,殺大英明汗所遣商人。大英明汗乃怒而遣兵討之,盡取博濟里寨及周近所有三十六寨。又欲取黑龍江北岸之薩哈連部,然冰期未至,欲回。但思薩哈連部曾助博濟里殺大英明汗之商人,不取此部,如何還師?惆悵之際,黑龍江竟於其冰期十五日或二十日之前結冰,此實乃上天深惡薩哈連部助博濟里殺大英明汗商人及恐我不遑還師,故令提早結冰為橋,橫跨江中也!謂此冰橋,橫跨江中,四十匹馬可並行之說,實非錯謬。
十二月,蒙古明安貝勒次子哈坦巴圖魯台吉送馬四十匹前來叩見,按其兄之例賜物遣之返。
丁巳年,英明汗五十九歲。正月,聞蒙古國科爾沁明安貝勒來見。正月初八日,汗親率眾福晉及諸弟子出城至百里外相迎,路宿二夜。初十日,於富爾簡崗,與明安馬上抱見。以接
見禮,大宴於崗。十一日晨,蒙古明安貝勒獻駝十隻、馬一百匹、牛一百頭,駝載氈子三馱和乾肉十三車及乳餅子油二車。是日入汗城。大英明汗念蒙古明安貝勒遠道而來,以禮相待之每日小宴,間日大宴,留之三十日,賜以人四十戶,甲四十副,及緞紬布疋等物至足,送三十里外,路宿一夜。該明安貝勒於壬巳年同葉赫哈達、烏拉、輝發、蒙古、薩哈爾察、錫伯九姓之國來犯大英明汗時被敗,脫所穿之褲逐乘不如鞍之馬逃出。自此次戰敗後第二十年時,將其女送與大英明汗。送女之第六年,其戰敗之第二十五年,即丁巳年,親自前來。
十八日,遣兵四百,收取東海沿岸散居未附之國人。
二月,以大英明汗弟之女妻蒙古國喀爾喀恩格德爾台吉為妻。東征之四百兵,已於二月襲取沿海散居之國人。
三月,造大刀船,駛渡海灣,將倚憑海島不服之國人盡取之。
四月二十四日,午日,天降蜜雨,廣被七百里。
六月,將逃亡者盡取之,俘獲三千,編百戶,班師。
七月,蒙古恩格德爾台吉還,欲將原配之妻改適他人,以娶汗女。
十月十四日,蒙古國科爾沁明安貝勒第五子巴特瑪台吉率僚友五十人前來叩見,獻馬五十匹。十六日,恩格德爾台吉至,未將原配之妻改適他人。
汗子四貝勒專主之大臣伊拉喀巴圖魯,不肯出力,反上訴曰:「我無端不受撫養,願往投養我之汗。」汗即與諸貝勒、大臣商議曰:「昔雖在我處,亦未出力,受益不大,勞我頗甚,且我不計其惡,擢為大臣,歸子專主也!爾不出力,反誣無端不受撫養,豈容爾於我等之間反覆作亂耶?」遂將伊拉喀殺之。