滿文老檔 · 第三十六冊 崇德元年十一月
第三十六冊 崇德元年十一月
冊封固倫公主、和碩福晉、多羅福晉、多羅貝勒福晉、和碩公主等典禮,排列引節,置封冊於崇政殿冊案上,前往冊封之官員入奏聖汗,奉旨:「可往冊封。」冊封官即執節前引,捧封冊至王府府門。福晉先備放冊案出內門恭迎,於東側西向立。冊封官令冊案正,取封冊置迎案上,抬進內門,陳於幄前。執節冊之人在前,福晉隨後。俟進門後,冊封官將冊放於案上時,福晉至西側東向立,冊封官於東側西向立。待置冊於案後,福晉近前南向立,向冊案行三萬福一叩首禮。跪候,宣讀冊文人於東側西向立,宣讀畢,仍還封冊於案上,福晉復行三萬福一叩首禮畢,宣冊官自案上取封冊,呈與福晉西側侍立之婦人,婦人跪受後,跪呈與福晉,福晉雙手接受,授與東側侍立之婦人,仍行三萬福一叩首禮。冊封禮畢,冊封官員還時,受封福晉仍送至接迎處。冊封禮結,諸福晉以受封禮謝恩,時聖汗御崇政殿,受封諸福晉向聖汗行九萬福三叩首禮,次向清寧宮正殿國君福晉,仍行九萬福三叩首禮。次向關睢宮大福晉宸妃、麟趾宮大福晉貴妃、衍慶宮側福晉淑妃、永福宮側福晉莊妃行六萬福二叩首禮。受封諸福晉還府後,向夫行六萬福二叩首禮。
王之女、媳及所屬大臣之妻向受封福晉行六萬福二叩首禮。
奉聖汗命,冊封恭順王之母、妻及懷順王之妻、智順王之妻,秘書院大學士范文程、國史院大學士羅碩、禮部副承政顧三及蔡永年等,執節引冊文前往。時恭順王命所屬官員俱著禮
服禮帽,迎於十里外,望節即跪於右側,叩拜經過,由後乘馬引路於兩側。至五里處,備裝誥命之龍亭,吹喇叭嗩吶迎之,將誥命裝入龍亭,執節前引而行。時恭順王著禮服禮帽,出城來迎,立於右側,恭候經過。欽差大臣等命王乘馬,王乃乘馬引節,至王內府。恭順王之母、妻出外門內側恭迎。俟將冊文置於府內紅氈案上畢,往封諸大臣即於府內東側西向立,命上香。王親燃香,插於案上,率其所屬官員行三跪九叩頭禮畢,王入府內,立於西側。次恭順王之母行四萬福四叩首禮。將冊文內所載滿蒙漢三體文字,概行宣讀畢,呈與右側女官,女官跪受後,雙手高奉,呈與夫人;夫人跪受之,授與左側女官,女官跪受之,橫向東立。夫人復立,行四萬福四叩首禮畢,起立。如是,冊封恭順王之母、妻畢,王躬行三跪九叩頭禮而立,王之母、妻復行八萬福八叩首禮。封畢起立,往封諸大臣立於府之東側,王立於西側,互行三叩頭禮。禮畢,進內府,演戲,大宴,賞往封大臣、筆帖式等銀一百一十兩、緞十四。至懷順王之妻、智順王之妻等,皆依冊封恭順王之妻冊封之,迎送之禮皆同。三王所賞之銀,悉卻之,僅取其緞而歸。
初八日,先是,兵部和碩親王岳托、戶部和碩親王豪格獲罪,削和碩親王爵,解部任,至是,奉聖汗命,封其為多羅貝勒,仍各管部務。
初九日,前往蒙古喀爾喀部馬哈撒嘛諦汗處議和之衛寨桑等,攜馬哈撒嘛諦汗來朝議和進貢則畜使臣衛徵喇嘛、畢車齊吳巴希、哲赫渾津、畢車齊班第、德得依冰圖、烏珠穆沁之納木渾津等六人及商人一百五十六人還。十一日,馬哈撒嘛諦汗使臣衛徵喇嘛等朝見聖汗,陳所貢財物牲畜,衛徵喇嘛捧其汗奏疏率眾跪。蒙古大學士希福受之,跪讀於聖汗前。其疏曰:「馬哈撒嘛諦色臣汗謹奏威服一切之天聰汗。共持和睦之道,相互遣使往來,乃謂典籍之所首尚。然奉有與明國貿易易不合賣馬之諭,我等正欲禁止貿易,因見喀爾喀部七旗及厄魯特四部落俱往交易,幫我等亦往交易。為首使臣以衛徵喇嘛在內共六人。」讀畢,衛徵喇嘛等行三跪九叩頭禮。大筵宴之。
馬哈撒嘛諦汗貢馬三十、野驢一、兒鵰翎四、弓二。為首前來議和之衛徵喇嘛貢馬三、其跟役十人。古穆西班第貢馬一,畢車齊吳巴希貢其跟役二人。畢車齊吳巴希轉獻班迪大喇嘛所貢馬一,哲赫渾津貢其跟役三人,畢車齊班第貢其跟役三人,德得依貢其跟役三人。浩齊特巴琫土謝圖貢馬三,前來議和之納穆寨侍衛巴克什貢其跟役三人。烏珠穆沁之多爾吉車臣濟濃貢馬四,前來議和之納木渾津達爾漢班第貢其跟役四人。碩雷之子色棱諾木奇、阿當阿貢馬二、跟役四人。蘇尼特戴青黃台吉貢馬二、跟役四人。戴青黃台吉、額爾德尼鄂木布喇嘛貢馬一、跟役二人。衛徵巴圖魯台吉貢馬跟役二人。囊蘇喇嘛貢馬一、跟役二人。古穆台吉貢馬一、跟役二人。烏珠穆沁之奇塔特皂鵰翎一、跟役二人。烏珠穆沁之奇塔特哈坦巴圖魯貢馬二、跟役五人。恩克依代巴圖魯貢馬三、跟役二人。奇塔特台吉貢馬二、跟役二人。浩齊特額爾德 諾木齊奇巴海貢馬一、跟役二人。額爾德尼諾木齊貢馬一、活皂雕一、跟役二人。碩洛依額爾克齋桑貢馬二。烏珠穆沁之塞冷額爾德尼貢馬一、跟役四人。齊巴干齊喇嘛貢馬二、跟役三人。杜斯噶爾濟濃下達爾漢諾彥貢馬二、跟役三人。碩洛依額爾哲伊圖嘎巴楚喇嘛貢馬一。布雅胡達爾漢諾顏下西達布哈岱貢馬二。班迪大喇嘛貢馬二。濟濃綽爾濟貢馬二。諾木漢喇嘛貢馬三。衛徵班第貢馬二。松艾蓋嘎布楚喇嘛貢馬三。達賴綽爾吉喇嘛貢馬二。浩齊特之巴琫土謝圖下托哩喇嘛之薩滿達班第貢馬二。古希貢馬一。額吉根諾彥合貢馬四、貂皮皮端罩一。蘇米爾侍衛台吉貢馬二。袞楚克貢馬二。恩德恩侍衛台吉貢馬一。烏珠穆沁之色楞額爾德尼額木齊喇嘛貢馬一。色楞額爾德尼滿朱習禮喇嘛貢馬二。衛徵班第貢馬二。杜斯噶爾貢馬二。
十一月十一日,遣人齎書調兵於外藩蒙古各路諸貝勒。書曰:「寬溫仁聖汗諭:凡點派從征諸貝勒,爾等將各旗點派之從徵兵丁所乘馬駝烙印系牌,盔甲及一切器械亦可作記號,備二十日糗糧,約本月三十日會於大城外。科爾沁部經卓索入口子口,喀爾喀、察哈爾、阿巴噶入喜峰口。入邊以後,勿私探親戚,任意妄為。勿入城堡,入則必致醉酒失馬,滋生事端,法紀鬆弛。未獲諸將許允,勿得亂行。」
十三日,聖汗集諸親王、郡王、貝勒、固山額真及部察院各官,汗坐於鳳凰樓下,命弘文院筆帖式讀全國第五代汗世宗兀魯汗本紀。聖汗諭眾曰:「此本紀所言,爾眾審聽之。世宗汗者,漢蒙諸國聲名顯著之賢汗也。是以,後世智者皆譽之為小堯舜汗。我將此書譯成滿文披閱以來,如馬之遇獸,即豎耳欲馳,覺我耳目更加明快,不勝歡賞。吾觀此書,金太祖阿骨打、太宗吳乞買治國之道,至熙宗合喇汗及完顏亮汗時,盡廢之,鴆於酒色,盤樂無度盡染漢習。世宗繼位,恐子孫習染漢俗,屢諭毋忘祖宗舊制,衣女直衣,習女直語,時時練習騎射。雖重訓如此,後世諸汗,習染漢俗,忘其騎射,至於哀宗,基業廢墜,國遂滅亡。乃知凡為汗者鴆於酒色,未有不敗亡者。昔儒臣巴克什達海及庫爾禪,屢勸我棄滿洲衣冠,用漢人衣冠,以效漢俗,我堅辭不從,遂以為我不納諫。我試以我等比喻,如我等於此聚集,寬衣大袖,左佩撒袋,右挾弓而立,忽遇勞薩碩翁科羅巴圖魯獨身突入,我等能御之乎?若廢騎射,必寬衣大袖,食他人切割之肉,如此,與左道之人何異耶?我發此言,非指今世。在我身豈有變更之瑪耶?恐後世子孫棄舊制,忘騎射,以習漢俗耳。我國士卒,初有幾何?因善於騎射,故野戰則克,攻城即取,天下人稱我兵立則不動搖,進則不退縮,楊名在外。此次往征北京出邊,我威名,竟為爾八大臣所辱矣。故諭爾等謹識我言!」
十五日,太祖、太后實錄告成,進呈。盡陳聖汗四寶、儀仗畢,諸和碩親王、多羅郡王、多羅貝勒、固山貝子及文武各官,左右序立。禮部官入奏聖汗。聖汗御崇政殿時奏樂。聖汗
升座畢,國史院大學士剛林捧滿字表文、希福捧蒙字表文、羅?錦捧漢字表文,率共同修纂之滿蒙漢筆帖式進呈。時贊禮官贊排班,眾皆排班,贊跪,大學士希福、剛林、羅?錦高捧表文跪於前,諸筆帖式跪於後。禮部受滿蒙漢三種官員進呈表文,跪於聖汗前,一一宣讀。其表文曰:「國史院希福、剛林及滿蒙漢筆帖式等跪奏寬溫仁聖汗。欽奉寬溫仁聖汗諭旨,纂修太祖承天廣運聖德神功肇紀立極仁孝武皇帝、太后孝慈昭憲純德真順成天肓聖武皇后實錄,以滿、蒙、漢三體字編譯成書,以為萬世之史。崇德元年十一月十五日。」讀畢,贊禮官贊跪贊叩,行三跪九叩頭禮,贊退,乃退。大學士等奉實爭光置龍亭內;自國史院舁出,從甬道進。汗見龍亭,離座,於西側東向立。復將實錄自龍亭內取出,置甬道黃寶御案上。大學士希福、剛林二大臣舉黃寶御案兩端,進聖汗。聖汗自側首入,雙手恭受寶錄,置於殿內黃寶御案上。內官舉置實錄黃寶御案兩端,送
至翔鳳樓,聖汗始升座。聽贊禮官嗚贊,大學士等率共同修纂諸筆帖式行三跪九叩頭禮,贊退,乃退。次和碩鄭親王、和碩豫親王、多羅郡王阿達禮、多羅饒餘貝勒、多羅安平貝勒、多羅貝勒岳托、多羅貝勒豪格、固山貝子等,率滿洲文武各官進表稱賀。贊禮官贊排班,眾皆排班,贊跪,和碩豫親王率諸王、貝勒、貝子奉表文跪於前,文武各官依次跪於後。禮部官員接表,跪於聖汗前宣讀,其表文云:「諸和碩親王、多羅郡王、多羅貝勒及文武各官謹奏寬溫仁聖汗。太祖承天廣運聖德神功肇基立極仁孝武皇帝、太后孝慈昭憲純德真順成天肓聖武皇后之嘉言懿行,俱載實錄,功名昭垂萬世,我等不勝歡忭,謹奉表叩賀。」讀畢,聖汗降旨諭諸王、貝勒、貝子及文武官員曰:「寬
溫仁聖汗諭:太祖承天廣運聖德神功肇紀立極仁孝武皇帝、太后孝慈昭憲純德真順成天肓聖武皇后功德,昭垂萬世,我心嘉悅,與爾等共之。」恭聽畢,贊禮官贊跪贊叩,行三跪九叩頭禮,贊退,乃各復位。次外藩察哈爾部固倫額駙額哲依、科爾沁部舅舅奇塔特及舅舅桑阿爾寨各率蒙古諸貝勒大臣恭進賀表。蒙古贊禮官贊排班,眾皆排班,贊跪贊叩,固倫額駙額哲依奉表文跪於前,諸貝勒大臣依次跪於後。蒙古文官接表,跪於聖汗前宣讀畢,聖汗降旨諭固倫額駙額哲依、舅舅奇塔特、舅舅桑阿爾寨及諸貝勒大臣等。恭聽畢,贊禮官贊跪,贊叩,行三跪九叩頭禮,贊退,乃各復位。次昂邦章京石廷柱率漢人文武各官進表文。漢贊禮官贊排班,眾皆排班,贊跪,昂邦章京石廷柱奉表文跪於前,眾官員依次跪於後。禮部漢文官接表,跪於聖汗前宣讀。讀畢,聖汗降諭旨。諭畢,贊禮官贊跪、贊叩,行三跪九叩頭禮,贊退,乃退。滿、蒙、漢所進表文詞旨皆同,
聖汗所降諭旨俱同前。行禮畢,聖汗還清寧宮。奉聖汗諭旨,禮部承政薩比干、金玉和、姜新及啟心郎祁充格,殺牛設宴,召諸文官入國史院,依次座畢,以禮宴之。宴畢,賜國史院主
事者大學士希福及剛林各備轡、鞦、股子皮雕鞍良馬一,銀五十兩;學士詹霸、胡球及副肇帖式蘇開、扎蘇喀、烏巴西五人各披甲良馬一、銀四十兩;漢文學士羅?錦、王文奎及副肇帖
式宜成格、杜木拜、楊方興、顧兒馬琿、西岱、古希各銀四十兩;梁正大、張應魁各銀三十兩;小筆帖式布爾漢、鄭庫訥、劉光斗各銀二十兩。奉聖汗諭旨,賜戶部參政馬遠龍、董國陰、任明世各猞猁猻皮端罩一;兵部參政郎紹正貂鑲皮襖、猞猁猻皮端罩;國史院學士羅?錦、弘文院學士王文奎,都察院參政王之哲、吳景道滿洲贊禮官沃赫、岱都,蒙古贊禮官鄂博特、
阿南達,秘書院色棱古希索諾木班第,國史院古希禮部管筵官高珠錦等各狐皮端罩一;漢贊禮官刑尚祚、徐邦在,禮部啟心郎範文在、孫應時,吏部啟心郎焦安民等各狼皮皮端罩一;董天機貉皮端罩一:刑部參政張大猷、戶部參政隋英岱二人各猞猁猻皮端罩一;戶中馬光輝貂鑲皮襖;禮部張新貂鑲皮襖及猞狸猻皮端罩。
十九日,將征朝鮮國,兵部多羅貝勒岳托奉聖汗命,集眾於大政殿,宣諭曰:「每牛錄選阿禮哈超哈十五人、博奇超哈十人、巴雅喇超哈七人,共三十二人。昂邦章京石廷柱所統烏真超哈全部,每甲士攜箭五十枝、二甲士合備長槍一桿。二牛錄合備雲梯一、盾一、穴城之大斧、钁頭、鐵鑹等俱全。馬匹各系牌烙印,軍械悉書號記。攜十五日糗糧。務於二十九日來會。」
二十六日,賜阿魯喀爾喀部人:衛徵喇嘛好蟒緞一、緞二、毛青二十四,跟役三人,各毛青五。哲赫渾津、畢車齊吳巴希、納穆寨、達爾漢班第、昆德恩、納穆、額森拜七人各蟒緞一、緞二、毛青二十四,彼等跟役各二人,各毛青五。又賜達爾漢班第雕帶一,煙十刀。納穆銀杯一、煙十刀。烏蘭巴克什、畢車齊班第、德得依三人各緞衣一、緞一、毛青十六,彼等跟役各二人,各毛青五。杜斯噶爾濟濃之博依託蟒緞一、緞一、毛青十六,跟役二人,各毛青十。托羅克、僧額德依二人各緞二、毛青十六,跟役各二人,各毛青五。達爾漢諾彥石青素緞一、毛青十、煙二十刀,跟役緞一、毛青六。松愛銀一百兩、單層雕鞍一,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。碩羅依班第大喇嘛
銀六十兩、海獺皮二、送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。烏珠穆沁之達爾漢喇嘛銀六十兩、海獺皮二,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。額兒吉圖噶布楚喇嘛銀四十兩、海獺皮一,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。額穆齊喇嘛銀四十兩、海獺皮一,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。班地特屯喇嘛銀五十兩、海獺皮一,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。浩齊特古希雕鞍一、海獺皮一、送馬之圖倫銀五兩。滿珠習禮喇嘛銀六十兩、海獺皮二、察哈爾雕鞍一。蘇尼特鄂木布喇嘛銀五十兩、海獺皮一,送馬之圖倫銀五兩。烏珠穆沁之額爾克齊塔特紅披領一、帽緞一、綢子一、彭緞一、毛青布十、雕鞍一、七飾件撒袋一、十兩重之銀碗一、酒杯一,伊所遣之人訥歐訥根彭緞一、毛青八,
跟役毛青四。衛徵班第銀六十兩、虎皮一、海獺皮一、圖鞋帶一、銀杯一、煙二十刀。碩洛依布雅胡達爾漢諾彥銀酒海一、甲一、蟒緞一、緞三、雕鞍一、毛青布十五,送馬之圖倫銀五
兩,跟役銀二兩。浩齊特土謝圖托哩喇嘛銀三十兩、雕鞍一,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。蘇尼特囊蘇喇嘛銀二十兩、雕鞍一,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。衛徵喇嘛銀六十
兩、海獺皮一、虎皮一、雕鞍一。碩洛依濟濃綽爾吉五十兩重之銀酒海一、虎皮一,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。諾木漢百兩重之銀槽盆一、緞四、紅蟒緞衣一、茶桶一、毛青布十,送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。達賴綽爾濟紅蟒緞一、衣一、緞二、毛青布二十、雕鞍一、酒海一、茶桶一、送馬之圖倫銀五兩,跟役銀二兩。色棱布圖瑪兒元青蟒緞一、彭緞一、帽緞一、綢子一、縫衣一、毛青布三十、雕鞍一、七飾件之撒袋一、帶一、綠斜皮二、杯碟一對。囊蘇喇嘛狐皮端罩一、黃茶四十包、歸化城茶一百包、煙十刀。碩洛依莽乃和紹齊補子緞一、縫衣一、毛青布十、圖帶板腰帶一。碩洛依紅縫衣一。青素緞縫衣一、藍綢縫衣一、藍彭緞縫衣一、倭緞縫慢一、綾子縫幔二、紅褐布衣一、氈車圍一、棉索子衣一、大毛青布一百、小毛青布一百、煙一百刀、八十兩重有足銀酒海一。後加賞縫犬雅 衣一、藍緞一、綢衣一、毛青布十、煙二十刀、綠斜皮一、銀杯二。碩洛依之孫諾爾布補子縫緞一、毛青布十。阿海博替蘇克紅蟒緞一、寶花彭緞一、洋緞一、綢子一、帽緞一、青素緞一、縫衣一、縫犬牙衣二、游龍一、金杯一、水晶杯一、銀瓶一、銀杯二、珊瑚素球一、毛青布四十、煙四十刀。額齊克諾彥紅蟒緞一、藍大立蟒緞一、兀青大立蟒緞一、補子緞一、大緞一、紅蟒緞衣一、彭緞五、帽緞二、綢子三、縫犬牙衣二、素縫衣一、褐布衣一、毛青布一百、薰水獺皮二、貂皮十、綠斜皮四、薰貂帽四、縫貂皮裹金黃捏摺女朝衣及縫藍緞捏摺女朝褂一對、青素緞捏摺女朝褂及捏摺女朝衣一對,綠倭緞鑲貂皮灰鼠皮裹皮襖一、縫紅緞鑲貂皮腹皮裹皮襖一、藍彭緞一、綢棉襖一、紡絲衫一、煙五十刀、雕鞍配雙層馬韂一。恩格德依巴圖魯蟒緞一、縫藍緞衣一、縫幔一、補子緞二、青素緞一、綢子二、毛青布四十、四十兩重之銀酒海一、煙四十刀 多腳銀杯一,伊所遣之人弓一。色棱塔布囊紅披領一、毛青布八。蘇尼特之滕吉斯銀茶桶一、酒海一、七飾件之撒袋一、橫刃彎
柄腰刀一。東宮側福晉之母白蟒緞一、紅蟒緞衣一、補子緞一、紫色大緞一、縫犬牙衣一、彭緞一、青素緞一、綢子二、帽緞一、毛青布四十、配馬韂雕鞍一。蘇米爾紅披領一、帽緞一、綢子一、毛青布十、七飾件之撒袋一、弓一、配馬韂雕鞍一。博羅特諾木齊縫紅緞衣一、毛青布八。蘇尼特之滕吉斯銀瓶一、人像杯一、弓一。恭格林沁喇嘛紅披領一、帽緞一、綢子一、毛青布十、銀杯碟二對、煙四十刀、綠斜皮二、雕刻實頭漆鞍一、七飾件之撒袋一、橫刃彎柄腰刀一、扁鞋帶一、浩齊特巴琫紅蟒緞衣一、帽緞一、彭緞一、毛青布十、煙二十刀,五十兩重之銀酒海一、人像杯中、察哈爾雕鞍一。烏珠穆沁之額爾克齊塔特弓一,煙二十刀,伊所遣之人緞一、毛青布二。巴琫所遣之人銀杯一、毛青布四。恩德恩披領一、毛青布八,伊所遣之人毛青布五,跟役毛青布二。阿玉希毛青布七,跟役毛青布二。烏珠穆沁之濟濃褐布妝緞衣一、縫衣二、披領一、補子緞二、彭緞一、帽緞一、綢子二、毛青布五十、煙五十刀、四十兩重之有腳銀酒海一。
奉聖汗諭旨,遣往喀爾喀部馬哈撒嘛諦汗處之人:察漢喇嘛本人,跟役七人,拜虎之二人,烏特格之三人,伊巴兒之四人,衛徵囊蘇之四人,戴青囊蘇之三人,奇塔特塔布囊之三人,禮親王之使者一人、跟役一人,鄭親王之使者一人、跟役一人,睿親王之使者一人、跟役二人,豫親王之使者一人、跟役二人,阿達禮郡王之使者一人、跟役一人,饒餘貝勒之使。者一人、跟役二人,豪格貝勒之使者一人、跟役二人,恭格林沁之一人,跟役二人。果莽綽爾濟之一人,於嘎雜哩喇嘛之一人,白喇嘛之二人,畢里克圖之一人,賓圖喇嘛之一人,巴琫台吉之二人,多諾依之三人,土謝圖親王之二人,杜棱郡王之六人,德森之二人,索諾木葉兒米之一人。阿布達哩及索哩二人送此往喀爾喀之使者,出齊諾河烏蘭哈達以遠。於初五日還。