滿文老檔 · 第五十六冊 天聰六年六月
第五十六冊 天聰六年六月
二十八日,宣府沈都堂、董總兵官,身任議和,約定與滿洲講和。誓告天地時,大明國全都司、黃都司、二州官四員與滿洲國阿什達爾漢及達雅齊、龍什、衛寨桑四大臣,刑白馬鳥牛,及焚書誓告天地曰:「大明國、滿洲國,我兩國皆欲修好,和睦相處。故刑白馬鳥牛,誓告天地。若大明先渝盟,則天地譴之,統絕國亡。若滿洲先渝盟,則天地譴之,統絕國亡。兩國若遵守誓告天地之言,和睦相處,則天地眷祐,至世世子孫,永享太平。」盟畢,以和事成,贈金五十兩、銀五百兩、蟒緞五百、毛青及布一千。
二十九日,明國使臣還。遣筆帖式祁充格率差役八人送之。
是日,其在張家口所得財物,分為五分,一分賞土謝圖額駙。其餘四分及阿濟格貝勒所得財物、沙河堡所獲財物、俱賞與領兵諸將。賜五備御總兵官揚古利、和碩圖額駙、鳥訥格
各頭等蟒緞一、倭緞一、緞一、水獺皮二;一等總兵官冷格里蟒緞一、倭緞一、水獺皮二;三等總兵官喀克都里、杜喇兒達爾漢、阿山、葉臣、蘇完部額駙之幼子額必隆、西鳥里額駙
及撫順額駙之子巴顏等八人各蟒緞一、倭緞一、水獺皮二;一等副將伊爾登、拜音圖、孟坦之子阿音塔穆三人各蟒緞一、緞一、水獺皮一;三等副將鄂本堆、勞薩、石廷柱、格巴庫、顧
三泰額駙、葉克舒、翁阿岱、達爾漢豁紹齊、侍衛墨爾根、南楚、古納塔、圖魯什等十二人各蟒緞一緞一、水獺皮一;一等參將恭袞、額兒比和、翁額尼、阿什達爾漢、鳥拜等五人各蟒緞一、水獺皮一;二等參將法篤、布爾坎、雅爾納、額森特依、郎色之子愛木布、康喀兒,韓潤,康喀賴,托克托惠,吉布喀達之子卦爾察及赫喜密、覺善,巴希之子鄂諾依、季思哈、精古勒達、大鼻子茂海之子蒙古爾岱、葉勒申等十七人各蟒緞一,水獺皮一;三等參將圖賴和寧完我二人各蟒緞一、水獺皮一;游擊恩格圖、巴奇蘭、喀朱、譚泰、董希魯、喀爾胡吉及喀喀木、阿山、闊奎、揚善、庫爾禪、伊兒門、胡希布、朱希奇、鞏阿岱、鄂羅色臣、鳥達海、俄齊爾桑、達海、阿爾津、巴都里、阿寨、克里、納爾賽、雅木布魯、哈寧阿、魏赫德、阿濟格尼坎、明安達里、色特爾、巴斯漢及楊文鵬、多爾濟、宣虎、德兒格爾、蘇魯麥及沙爾虎達、索諾木、哈喇鄂漢克圖、蘇爾東阿、杜爾德依、寧色、韓義、孟阿圖、王一屏及李獻箴、郎紹正、張良弼、傅爾丹、圖賴、額爾克依、星訥、李延庚、以及貝和齊叔父、羅奇、殷廷輅、張大猷、范文程、臧調元、達
代等六十人各蟒緞一、水獺皮一;備御呼密、龍什、蒙古色棱、圖沙圖、松柱、吉達、胡爾呼里、蒙古巴雅爾、額孟格、巴布海、吳善、蒙古蒙古爾岱、彥達蘭、胡喜木、董山、布爾
海、賴珠、穆虎、庫拜、海薩海、哨探瑪爾干及尼唐阿、白奇策、舒民、鳥賴、白楚喀、阿山、順托惠、瑪泰、喀木齊哈、賽木哈、阿哈占、拜虎、鄂特惠、布爾薩海、綽爾漠琿托豁
及蘇蘭、薩比干、圖瞻、鳥巴海尚希、杜噶爾及岱青塔布囊、光喜、郭紹吉、巴魯海、雅布海、海色、任明世、拉胡達、蘇達喇、杭吉納、哈珠及與莫莫里合為一備御、色黑、阿球、哈
克薩哈、愛巴里、巴山、朝哈爾、費揚古、鳥朱阿木巴、巴音岱、孫塔、塔納喀、雅賴、布舒庫、土延圖、何洛惠、和洛、溫哲、杜木拜及佟貴、馬爾圖、李明、薩克察、董廷遠、博
爾推、塔畢善之子雅海、哨探葉木濟、德爾德和、拜斯噶兒、瓦爾喀侍衛半備御、圖沙、倫泰、額素圖、阿哈尼堪、席爾根、鄂貝、哨探巴雅木、康喀拉、鄂特惠、西蘭、塔蘭及賴朱呼合為一備御布蘭珠之子富岱、尼馬纏、韓岱及伊努、伊訥格及闊齊合為一備御、塔哈布、克宜福、岱噶兒、巴爾泰、車齊克墨爾根及薩爾糾合為一備御、哨探強薩尼、西唐阿、鳥魯喀、喀爾喀瑪之弟莽果、張吉泰、富蘇里、恩克依、准塔、鄂爾弼吾之子額和凌古、卓爾糾之子興鼐、圖民、碩占、布雅爾半備御、薩爾圖、布彥塔布囊、布爾海之子瑪克圖、拉瑪、瑪克圖、瑪兒胡納、薩畢圖、阿拉哈、英果豁托及巴彥合為一備御、錫拉奇塔特、羅洛、哨探穆占、齊達海、穆爾泰、綽貝、敖德、色牛克、方喀拉、扎木珠半備御、唐球半備御、哨探達魯哈、曼達里之子舒舒、諾門、納木達里及哨探布昆、瓦胡達、豁民、羅特哈之子阿爾拜、車克、哨探尼堪、圖賴、阿剌納、希福、
薩布圖之子法坦、額爾庫倫、哨探碩色、岱松阿、哨探范圖、豁濟格爾、郭哩侍衛之子覺霍托、霍托諾及哈達納合為一備御、阿玉希、隋呼圖、蒙古戴青、哨探布彥、布岱、鳥庫里、哨
探胡西、尼堪卦爾察、奇圖倫、哨探占塔穆、楚魯西、圖梅、瓦色之子納海、蘇蘇賴、巴唐阿、孟克依、翁阿岱、達爾泰、鳥沙蘭、鳥三泰、沙努喀、塔木拜、隋孫半備御、蘇兒德依
及茂墨爾根、珠麻喇、伊拉欽、德兒格爾、阿拜阿哥、巴彥、巴哈納、紹哈、哨探愛木布、胡西木布魯及多禮善合為一備御、隋和德、多爾濟額駙、喜爾圖、布顏圖、安塔木、蘇納額駙、岱達之子博唐果、富岱、正黃旗貝勒家三備御、鑲黃旗貝勒家三備御、正藍旗貝勒家三備御、鑲藍旗貝勒家三備御、正紅旗貝勒家三備御、鑲紅旗貝勒家三備御、正白旗貝勒家三備御、鑲白旗貝勒家三備御、八旗旗鼓官:游擊李旗鼓、游擊曹旗鼓、備御李旗鼓、備御王旗鼓、備御万旗鼓、備御楊旗鼓、備御沈旗鼓及備御金旗鼓等眾備御各賜蟒緞、倭緞一。守城各官減半給之。副將薩克達屬下舒賽、金礪及石國柱、孫得功、高鴻中、金王和等六副將各賜蟒緞一、每二人合給水獺皮一;參將馬拉
喜、英古爾岱、華善、伊勒填、朱萬策、祝世昌、李思忠、吳守進、高永漠、王元忠、洪尼雅喀等十一參將各賜蟒緞、緞一;游擊戴青、多濟里、郎色、加蘇蘭、塔拜、韓都、阿爾東阿、諾木琿、博濟里、安達里、伊蓀、雅西塔及偉齊、愛達哈、鳥巴海、托克托依米賽、達揚阿、鍾果堆、杭西木、張通玉、祝世陰、楊於渭、佟正、崔應泰、哈哈納等二十六游擊各賜倭緞、緞一。備御佟阿泰、雅布蘭、古英、羅和、鄂米納、鳥爾噶納、熊維傑、喀爾喀瑪及坦泰珠、喀囊阿、布顏圖、薩木哈圖、巴都里、伊爾格尼、達爾呼、喀兒沖吉、胡紐、富喀納、郎格、孟阿、額色依、阿薩里、鄂木碩闊、蒙古哈兒拉岱、雅拜、瑪拉嘎、郭新、噶爾糾、輝曼、寧古欽、真珠肯、齊爾格申、富
岱巴希半備御鳥尼拉半備御鳥魯喀半備御富喀雅拉半備御、張常登、張十八、加龍阿、盧木拜、哲斯呼里、鳥西泰、噶爾薩、穆克吞、南沖阿、鳥賴、旦坦、濟爾海、沖西喀、扎富尼、郭羅惠、諾木圖、哈克薩哈、噶爾達、胡西里、阿球、託兒弼、查拉孫、英俄訥、楞濟達、毛達色、庫尼雅克達、達海、薩畢、席喇納、噶薩里、道蘭、溥爾惠、噶布拉、東果爾、叟肯、薩木哈、達賴、額衣門半備御、庫爾禪半備御、賴蓀、楊與國、崔明信、馮景雲、黃雲龍、吳裕及馬如龍、佟養乾、蕭大金、黃雲龍、吳裕佟圖印、仆策勇、鄧備御、尤天青等人,因留守、每二備御合給緞一。因病未從征及因私事居家之官員均未賞賜。奉汗命留部辦事各大臣等,均行賞賜。此次行賞時,恩格德爾額駙及該旗大臣等均免賞。免賞緣由:去尋察哈爾汗庫中財物,未龍盡數收回,反使之流散。故擬罪兒賞。明安貝勒、鄂本堆及該旗大臣等免賞。免賞緣由:將其掠獲之馬、牛、羊、膻羊等,
均未交公,私行隱匿,殺而食之,任意奢侈。故免賞。以上三旗官員,有在汗,貝勒前任事,或因為公事留家者,均行賞賜。諸申獲罪大臣等均免賞賜,俟還瀋陽後議罪。所獻豹皮、虎
皮、紅氈,八家分取之。其餘緞,水獺皮、毛青、布等諸物,盡賜與眾軍士,按甲分之。
是日,白格依、希福、達雅齊塔布囊、羅碩、自張家口來報信,言已與明國盟誓和好。
是日,晉封汗之子豪格貝勒為和碩貝勒。
三十日,送明二守備之祁充格還。因去送行,贈祁充格及從者八人緞十、毛青四十四。
是日,先是遣庫爾禪巴克什,達雅齊塔布囊及穆成格以御馬二匹回贈宣府沈都堂董總兵官。以答謝其送禮之情。至是沈都堂、董總兵官答曰:「未春我帝命,何敢受汗之馬?」因辭不受,卻之。以前來送馬之禮,倉庫爾禪巴克什及達雅齊塔布囊各緞三、毛青布二十二。
是日,以議和禮成,賜阿什達爾漢、龍什及達雅齊塔布囊、衛寨桑客緞九、緞衣一、毛青布七十。
十旗俘獲人二萬一百五十八名、牛七千三百三十九,羊一萬四千四百五十,駝二十九,馬、騾五十九,驢八百五十三。人、畜共俘獲四萬二千八百八十八。殺男丁一萬一千三百八
十.外蒙古諸貝勒俘獲人六千四百三十五,牛八千一百二十,綿羊,膻羊一萬七千九百五十九,駝五十八,馬四十五,驢一百七十六。人與畜合計三萬二千七百九十三。其所殺人數尚不得知。總計七萬五千六百八十。八旗新蒙古諸台吉、喇嘛、來歸蒙古人等,俘獲之數,均未載錄。隨汗進征蒙古諸貝勒俘獲數目:索諾木台吉俘獲人十七,牛四十六,羊一百一十五,驢四頭,共一百七十二。西訥布庫俘獲人二十四、牛三、驢三、共三十二。占俘獲人四十二及牛六十七、驢四,共一百一十三。正藍旗特木德赫喀蘭圖攜來俘獲人七,牛十五,驢二、羊五十,共七十四。寨桑扎爾固齊獲人十九及牛六十四,羊一百四十二,共二百二十五。嘎爾瑪葉兒登俘獲人一百六十,牛二百七十五
及羊六百九十七,驢十四,共一千一百四十六數噶兒珠色特爾俘獲人十七,馬二,驢六,牛四十六,羊四十七,共一百三十八,碩托台吉屬下沙金俘獲牛四、驢二、羊四,共十 納穆俘獲人十,牛十一,驢二,羊三十一,共五十四.色棱俘獲人二十九、牛四十一、羊二十、驢二,一共九十二。巴特瑪岱噶兒俘獲人十四及馬一、牛十五、驢二、羊一百一十,共一百四十二。古魯俘獲人十九,牛三十七,驢三,羊四十七,共一百六。鳥顯黃台吉俘獲人二百八,牛四百,羊六百,驢三十,共一千二百三十八。孫杜棱貝勒俘獲人八千,牛六百,羊八百,驢五十,共九千四百五十。伊兒都齊俘獲人二百三十一,驢五十二,牛三百四十,羊五百,共一千一百二十一。
是日,西唐阿、鳥巴海往追我逃人,遇察哈爾哨探蒙古人五名,俱殺之。獲馬十六,送來。以所獲馬二之一,賜西唐阿、鳥巴海。
所得張家口犒賞財物:蟒緞十八、大立蟒緞六、牛犢蟒緞二百三十一、倭緞一百五十、石青素緞十九彭緞四十八、紅褐子十二、細子十九、緞四千六百九、衣服四百六十七、葛布
七百八十、佛頭青布一千九百一十八、布一千六百三十七、氈一百四十二、毛毯二百一十五及水獺皮四千五百五十三、狐狸皮七百八十六及豹皮十五、虎皮七十七。蟒緞、倭緞、緞、葛布及衣服共六千三百五十九。佛頭青布及布三千五百五十五。氈毯三百五十七,水獺皮、狐狸皮、豹皮、虎皮共五千四百五十三。阿嚌格貝勒所取庫中財物:倭緞十一、美綸緞七十九及紅緞二百、葛布四十八、衣服五十二、妝緞面羊皮襖一、狼皮■一、狼皮四、水獺皮四、布六千一百五十、氈七十五、赤金五兩七錢。恩格德爾額駙所取之存緞三百二十、葛布二、布四十四、水獺皮一千四百三十七,豹皮一百二、虎皮十二、犒賞財物及兩地所得財物總數:蟒緞倭緞、緞、葛布、衣服共七千、毛青布九千五百七十五、氈及毯四百五十二、水獺皮、狐皮、豹皮、虎皮共八千四百十五,恩格德爾額駙所取庫存舊財物數目:緞三百四十、布七百及豹皮一百五十、虎皮十二、水獺皮二千二百二十三、赤金五兩七千、銀一千六百兩。恩格德爾額駙交來數:水獺皮七百十八。豹皮八十二及虎皮十二、緞一百五十三、布四十七。色特爾交來數:豹皮十四、水獺皮二百五十八、豹皮四、緞二十八。色棱額駙交來數:豹皮二及水獺皮三十六、緞四十五、金、虎皮盡得、水獺皮一千四百三十七、豹皮一百二、緞三百二十、葛布二、布四十四。未得之數:水獺皮七百八十六、豹皮四十二、緞二十、布六百五十六。