滿文老檔 · 第七冊 天命三年五月至十二月

佚名 《滿文老檔》
第七冊 天命三年五月至十二月 五月十七日發兵。十九日,攻克法納哈花豹沖、三岔等大小共十一城,駐軍該地。是夜夫諸貝勒、大臣選率精兵,遠離大營,對營各自立寨,分隊著甲駐守。二十日,招服松山屯城。其周圍四城因招之不降,乃攻而盡戮之。兵入明邊凡三宿,明軍未出,哨卒亦未至。克取大小城十七座。駐三岔堡,分俘獲時,天雨二日一夜。額爾德尼巴克什曰:「設此雨①天,自半夜延至次晨進擊之時,焉能攻取此路?謂天助者是也!」遂出邊駐六日,辦理俘獲事宜告竣。攻城負傷者,視其傷勢輕重,分別賞齎之。遣人將負傷不能自理者、有事者、患病者及俘獲一併護送回家。又進入法納哈花豹沖、三岔路,掘取其所藏糧食。二十八日晨霧。於下霧日卯時中刻天上有紅、綠、白光,垂於我軍兩則,上圓如門,一端在軍前,一端在軍後跟隨軍行十五里外方散。遂將此處十七城及諸小寨之糧盡行取回。又入撫順路,放馬食田中青禾,將往日窖藏之糧谷盡數運回。六月二十 二日,廣寧都堂遣大臣二名、通事一名及前送書者一人,共七人來言:「欲兩國修好,可送還爾所俘數人,並遣使前來。」英明汗曰:「於征戰時所獲之人,何可還耶?倘以我為是,則除俘獲之人外,爾應增送金銀綢緞與我;倘以我為非,則我不求和,征討如故。」諭而遣之還。 七月二十日,出兵攻清河。未時天雨,至夜天晴。二十二日,攻圍清河城。城內一守城游擊率兵五千及地方兵五千固守,並有大小槍炮一千二百。其萬餘兵箭射,刀砍、槍刺,擲石,又以千餘槍炮齊發,但未聞其聲。遂破城而入,盡殺其兵。被殺者之下壓死未受傷者亦甚眾。城既克,駐四日以分俘獲。又由清河城西驅遼東,宿二日後,明使李參將等五人至,彼等終無修好之意,故未令遣還。又聞遣李參將乃為來探進兵之路,故由此撤回,進兵南路。即毀一堵牆、鹼廠堡,將該路窖藏之糧谷,盡行運回。所種田禾,盡行秣馬。俘獲三千。於邊內駐十三日班師。攻清河之日,明兵五千出靉河,襲擊住林中之英明汗所屬新棟鄂塞,殺男丁七人及婦孺共約百名。自清河班師之前,遣達爾漢侍衛率兵四千往守撫順路沿邊,以護我收割之糧谷。班師後,洪水泛濫。額爾德尼巴克什曰:「出師天雨,班師泛洪,倘雨自半夜下至次早出兵時,清河如何可得?謂天助者是也!」諸貝勒、大臣告汗曰:「請撤回西路護衛刈禾之兵。」汗曰:「設若我軍盡退,兵還各家,則明軍必以為我軍不在一處,待我各地合兵以前,可乘機宜略我某地而去。故明兵必來殺我收穫邊糧之人。」諸貝勒、大臣等不肯。汗遂從諸貝勒大臣之言,令撤還護衛刈禾之兵。 八月十一日,又派兵,收割沿邊糧禾。十三日巳日巳時,地震。命曬打收穫之谷。著納林、殷德依二大臣為主,率諸貝勒之莊丁家人八百名至距邊二十里處打穀。諭曰:「晝打穀禾,夜至各山險益處歇宿。次晨飯時,仍由宿地下山打穀,勿得只於一處避宿。若只於一處避宿,被敵發現,必來襲擊。南山宿一夜,則至北山宿一夜;東山宿一夜,則至西山宿一夜。征戰之道,固求謹慎,貴於人者何有?」言畢,乃八百人均分為二,納林率渾河南岸之眾打穀禾,殷德依率北岸之眾打穀。然彼竟夜不避宿,違背汗言,宿於打穀場上,為明哨兵來窺探二三次.九月初四日,明出兵襲納林穀場四百人眾殺七十人,餘三百三十人盡得脫。明兵乃乘黎明前昏暗時來襲,日出前退兵而去。時台卒見明兵出邊,擊雲板告警,東方懸雲版處見之後,亦擊雲板相傳。日將出山而未高起之前,即傳至汗城。汗往祭堂子後,聞擊雲板,遂攜大貝勒及其諸弟率城中所有馬兵,立刻起行。附近鄉村之馬兵出發以前,先行之兵已至克瑪渡口。時有一人自西來報曰:「明兵殺我打穀人七十名,未及一時即退。」前往迎敵之軍即停於克瑪渡口。大貝勒遣人往告父汗。所遣之人會汗於大村郊野,並將情形報汗。英明汗曰:「聞報大明國皇帝之兵至,方前來迎戰,大國之兵既潛越邊界不及一時即撤,我兵前去何為耶?令撤之。」遂撤回。納林以違汗前言擬斬,惟免身死,驅夫婦二人離家,盡沒收其全部家財。殷德依籍沒其半。偵卒葉古德以敵至不覺,分其家財為三,其二歸本主,其一執法者取之。英明汗曰:「與明徵戰,仍居此內地行師,則迤東兵馬,道遠困勞,可向西推進,於近明邊之界藩地方築城以居。可於明邊內牧放牲畜,使明邊民不得耕耘,我則放鷹圍獵,以困明人不得出城。若彼迫不得已出兵,則殺之,若不出兵,我再另謀一策。何需往攻其城,為礌石相擊,破頭斷手足,勞我軍士耶?」遂命伐大採石,以備築城建屋之用。待上山運石木,整修城址等事宜告竣,已值天寒,遂暫止。時西路邊外糧谷皆已打曬完畢。九月二十五日,略位於撫順北之會安堡地方,俘獲一千,將三百男丁殺於明邊門城前。留一人,馘其兩耳,付 書遣之。其書曰:「若不以我為公正而欲戰,則訂軍期,出邊界,或十日或十五日,毀城相戰。不然,必以我為公正,輸財帛以寢事焉!爾大國之兵若偷殺我屬耕田之奴一百,則我必殺爾耕田之奴一千。爾明國豈能於城內耕種田乎?」遂回兵。二十九日晨寅時,見天東南方有白光自地沖天,形似長柄大刀,尾細而挺直,長逾大樹,橫粗五尺。 十月十一日,天將明,東方出現白光以及彗星。該白光於出彗星之第四日,即十四日晨方滅,未再見之。十一日所見之慧星,每夜移向七星,越七星尾端一星之北,十一月初九日 方滅,未再見之。 十月初十日,聞東方之呼爾哈部大臣納喀達率百戶來歸,遂遣二百人往迎。其百戶呼爾哈於二十日至。英明汗御衙門,呼爾哈部眾叩見畢,以會見禮,具盛宴。嗣後命願返家者立 一處,願永留者列一處。賜為首八大臣各奴僕十對,以供役使,馬十匹以供乘騎,牛十頭以供耕田,及豹皮鑲邊蟒緞麵皮襖,皮█子、貂皮帽,皂靴,雕花腰帶,春秋穿之蟒緞無扇肩朝衣,蟒緞褂子,四季衣衫褲子被褥等,一應物件至足。賜其次者奴僕五對、馬五匹、牛五頭、衣五襲。賜再次者各奴僕三對、馬三匹、牛三頭、衣三襲。賜末等者各奴僕一對、馬一匹和牛一頭、衣一襲。百戶歸順之民無分長幼,遂一厚賞。汗親臨衙門行賞五日。又厚賞住房及鍋、席、缸、大小磁瓶、杯碗碟匙、筷子、水桶、簸箕、木盆等家用物件。其欲還者見如此厚賜遂留而不去者甚多。於是,送納喀達人戶前來後欲還而未還者及見賞齎優厚而留居者,乃皆托返回者寄信與各自兄弟曰:「國中之小軍士以為征討我等,乃欲作俘獲,奪取財物,然汗之心乃欲招聚國人,予以恩養,收之為僚友,如此恩養,實非所料也。」 十一月初三日,攻克撫順城時,俘獲李參將家人一名通事一員、明帝家人十名。今將其中五人釋還。 二十九日,葉赫貝勒錦泰希遣兵五百,殺我英明汗駐守輝發城之男丁五十人,掠娼妓十六人,共掠去婦孺七十人。 十二月初二日,廣寧楊都堂遣王慶賽一人同前釋歸者二人至。卡倫額真阿爾布哈,以未得諸貝勒命,擅自偷襲漢人擬罪,將阿爾布哈家分為二,一分歸本主,一分執法者取之。 ①原轉抄本簽註:下年舊檔已將abkaka圈改為agafi(下雨之意)。