古希臘羅馬文學
本卷收錄羅念生先生有關古希臘羅馬的文藝理論——《論古希臘戲劇》、《論古希臘羅馬文學作品》以及相關文章多篇。其中《論古希臘戲劇》是羅先生關於古希臘戲劇的研究成果,由中國戲劇出版社於1985年出版。《論古希臘羅馬文學作品》則選自北京出版社1988年出版的《古希臘羅馬文學作品選》一書,取其介紹性文字,未收錄翻譯的作品(已收入其他卷次之中)。此外,本卷收入羅先生文章56篇,從1934年發表的與茅盾先生討論《伊利亞特》和《奧德賽》的諸問題,直到羅先生晚年撰寫的多篇未刊遺稿,不僅時間跨度較大,而且涵蓋範圍也很廣,是一筆寶貴的精神遺產。現特集成「散論」,以饗讀者。
章節目錄
論古希臘戲劇
論古希臘羅馬文學作品
散論
- 茅盾先生論《伊利亞特》和《奧德賽》
- 《伊利亞特》和《奧德賽》的討論—答茅盾先生
- 荷馬史詩討論的餘波
- 近代希臘文學
- 荷馬——南大英文學會三周年紀念學術演講
- 評高歌先生譯《依里亞特》128
- 《文學大綱》里的希臘文學129
- 希臘悲劇
- 評周作人先生譯《希臘擬曲》
- 評鄭振鐸編著《希臘神話》
- 希臘戲劇的演進
- 評茅盾《世界文學名著講話》130
- 談希臘教育
- 怎樣研究希臘文學?
- 古希臘與我國
- 安德洛瑪刻(節譯)
- 希臘遺產131
- 達夫尼斯和克羅伊—希臘牧人故事132
- 談談「古典」
- 評傅譯本《伊利亞特》137
- 古希臘戲劇的演出
- 新發現的米南德的喜劇《老頑固》
- 古希臘悲劇熠熠放光彩—歡迎希臘國家劇院來我國演出
- 《伊利亞特》淺說
- 《論崇高》譯名問題
- 《詩學》修訂本前言
- 古希臘戲劇的光華
- 塞內加與文藝復興時期英國悲劇
- 為《俄狄浦斯王》演出題詞
- 關於《安提戈涅》演出的題詞
- 答辭
- 周啟明譯古希臘戲劇
- 古希臘哲學術語譯名管見
- 《伊索寓言》的最早譯作
- 亞理斯多德論悲劇《俄狄浦斯王》
- 普魯塔克《名人傳》引言156
- 古希臘文學發展概略157
- 左景權《漫談希臘古典名著的翻譯》編後記
- 古希臘的公有思想(資料草稿)
- 附:狄奧多羅斯的《世界史》