古希臘羅馬文學 · 答辭

大使閣下、諸位女士、諸位先生: 我衷心感謝雅典科學院授予我最高的文學藝術獎。我一生鑽研希臘經典著作。每天早上,我展開希臘文學書卷,別的事全都置諸腦後,我感到這是我生平的最大幸福。我熱愛希臘和希臘人民,愛琴海上明蘭的風光和雅典城上的紫雲冠時縈腦際。 希臘文化是世界文化史上的高峰之一,可惜我沒有攀登到它的頂峰。時值立春,我已經度過八十四個春秋,但願我能到達希臘悲劇詩人索福克勒斯的九十高齡,甚至修辭學家伊索格拉底的百年長壽,使我能努力鑽研,辛勤譯著,以報答希臘朋友對我的厚愛與鼓勵。 我再一次感謝大使閣下賜給我榮譽。 羅念生 1988年2月12日 (希臘雅典科學院1987年12月全體院士一致通過授予羅念生「最高文學藝術獎」,1988年2月12日在希臘駐華大使館舉行儀式,由大使邁克羅科諾莫斯先生代表雅典科學院向羅念生授獎,此「答辭」是羅念生親筆書。)