兩訪中國茶鄉
英國植物學家福瓊於第一次鴉片戰爭後來華,採集包括茶樹在內的中國植物資源。回英國後,他寫了幾本頗具價值的著作,介紹其中國之行。本書對1843年和1848年的兩次中國之行作了詳細記錄。書中對中國的茶樹栽培和制茶方法詳加闡述,對中國園藝、植物特性與分布、飲茶文化也多有著墨,但大部分描寫的還是其在中國的奇妙經歷及見聞感受。對部分中國文化,福瓊表達了他的懷疑與偏見,但更多的時候,特別是隨著其對中國了解的深入,福瓊表達了他對中國自然景觀與文化的驚奇及讚賞之情。福瓊是傳教士之外最早進入中國內陸的外國人之一,他對中國文化的觀察提供了一個有別於傳教士的獨特視角。福瓊的遊記雖然成書於殖民主義時代,其在中國的行為最終也成就了「茶盜」這一略帶強權主義色彩的「美名」,他曾服務於英國皇家園藝協會,多次前往中國,將蒲葵、紫藤、梔子花、芫花、金桔等一系列中國花卉引入英國。同時,他受彼時風頭正盛的東印度公司的僱傭,深入中國東南茶鄉,將中國茶葉及制茶技術成功移植至印度、斯里蘭卡,並最終擴及全球。這一行為,改變了中國對茶葉的壟斷,改寫了中英兩國在鴉片戰爭前後的貿易差額,客觀上也促使茶葉不再為歐洲貴族獨享,而成為世界性飲料。後人稱其為「茶盜」(The Tea Thief),可謂實至名歸。