馮至學術論著自選集
全書分為上下兩卷,共收錄了馮至從 20 世紀 30 年代到 80 年代末的重要學術文章。上卷為中國文學部分,收錄了《杜甫和我們的時代》《談〈儒林外史〉》等文章,涉及馮至對杜甫及杜詩的研究與思考、文學評論及為一些作品所寫的序言等。下卷為外國文學部分,包含《讀歌德詩的幾點體會》《歌德與杜甫》等,介紹、評述了世界文化名人及其作品,同時收錄部分譯本序言。此外,書中還附一篇馮至《自傳》及主要著譯目錄。
章節目錄
目錄
- 自序
- 杜甫和我們的時代
- 我想怎樣寫一部傳記
- 從「長安十載」到「夔府孤城」
- 《杜甫詩選》前言
- 紀念偉大的詩人杜甫
- 論杜詩和它的遭遇
- 日文版《詩人杜甫》序
- 談《儒林外史》
- 評福蘭閣教授的李贄研究
- 中國文學裡的現實主義和浪漫主義
- 從《古文觀止》談中國散文的特點
- 論歷史的教訓
- 批評與論戰
- 新文學初期的繼承與借鑑
- 要慎重使用西方的文學術語
- 《花城袖珍詩叢》總序
- 欣慰與「困惑」
- 文如其人,人如其文
- 關於調整大學中文外文二系機構的一點意見
- 讀歌德詩的幾點體會
- 歌德的晚年
- 《浮士德》里的魔
- 從《浮士德》里的「人造人」略論歌德的自然哲學
- 《浮士德》海倫娜悲劇分析
- 《維廉·麥斯特的學習時代》中文譯本序言
- 「論歌德」的回顧、說明與補充
- 歌德與杜甫
- 歌德學術討論會開幕詞
- 席勒《審美教育書簡》譯本序
- 《海涅詩選》譯者前言
- 《德國,一個冬天的童話》譯者前言
- 一個對於時代的批評
- 尼采對於將來的推測
- 對於《約翰·克利斯朵夫》的一點意見
- 里爾克
- 工作而等待
- 《當代北歐短篇小說集》序
- 紀念《譯文》創刊50周年筆談
- 自傳
- 主要著譯目錄