義大利簡史
本卷收集的是羅念生先生翻譯的歐洲小說和一部義大利簡史。哈代小說選譯包括《悲慘的德國驃騎》、《為良心》和《一八零四年的傳說》三個短篇。 《傀儡師保爾》是德國作家施篤謨(Theodor Storm,1817—1888,一譯施托姆)的一篇頗為有名的小說,發表於1874 年。小說情節簡單、純樸,文字清晰、優美。 《義大利簡史》(A Short History of Italy)是「文化大革命」期間從「幹校」回北京後, 由羅先生和朱海觀先生應商務印書館的約請共同翻譯的,於1975 年由商務印書館出版。原書由英國人艾迪(C. M. Ady)和懷特(A. J. Whyte)編寫,後由赫德(H.Hearder)和韋利(D. P. Waley)改編。翻譯時採用的是劍橋大學1963 年版(Cambridge University Press,1963 年)改編本。 書中對義大利歷史由古代(古羅馬)一直敘述到當代,敘述簡明扼要,是當時商務印書館出版的外國歷史系列叢書之一部。