翩彼飛鴞,集於泮林。食我桑葚

先秦 ·佚名 ·魯頌·泮水
pian
bi
fei
xiao
ji
yu
pan
lin
shi
wo
sang
shen
huai
wo
hao
yin
jing
bi
huai
yi
lai
xian
qi
chen
yuan
gui
xiang
chi
da
lu
nan
jin
譯文:本為惡聲鳥如今卻翩翩飛,棲居起落在我泮宮的樹林,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:鴞:鳥名,即貓頭鷹,古人認為是惡鳥。懷:歸,此處為回答意。憬:覺悟。琛:珍寶

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋