臨沖閒閒,崇墉言言。執訊連連

先秦 ·佚名 ·皇矣
lin
chong
xian
xian
chong
yong
yan
yan
zhi
xun
lian
lian
you
guo
an
an
shi
lei
shi
ma
shi
zhi
shi
fu
si
fang
yi
wu
wu
lin
chong
bo
bo
chong
yong
yi
yi
shi
fa
shi
si
shi
jue
shi
hu
si
fang
yi
wu
fu
譯文:臨車衝車轟隆出動,崇國城牆堅固高聳,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:閒閒:搖動的樣子。言言:高大的樣子。汛:讀為「奚」,俘虜。連連:接連不斷的狀態

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋