敬天之怒,無敢戲豫。敬天之渝

先秦 ·佚名 ·大雅·板
jing
tian
zhi
nu
wu
gan
xi
yu
jing
tian
zhi
yu
wu
gan
chi
qu
hao
tian
yue
ming
ji
er
chu
wang
hao
tian
yue
dan
ji
er
you
yan
譯文:敬畏天的發怒警告,怎麼再敢荒嬉逍遙,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:戲豫:遊戲娛樂。渝:改變。馳驅:指任意放縱。昊天:上天。明:光明。王:通「往」

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋