抑此皇父,豈曰不時?胡為我作

yi
ci
huang
fu
qi
yue
bu
shi
hu
wei
wo
zuo
bu
ji
wo
mou
che
wo
qiang
wu
tian
zu
wu
lai
yue
yu
bu
qiang
li
ze
ran
yi
譯文:嘆息一聲這皇父,難道真不識時務,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:抑:通「噫」,感嘆詞。不時:不按時,不合時,此處「時」主要指農時。我作:作我

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋