神嗜飲食,使君壽考。孔惠孔時

先秦 ·佚名 ·小雅·楚茨
shen
shi
yin
shi
shi
使
jun
shou
kao
kong
hui
kong
shi
wei
qi
jin
zhi
zi
zi
sun
sun
wu
ti
yin
zhi
譯文:神靈愛吃這美味佳肴,他們能讓您長壽不老,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:考:老。壽考,長壽。孔:甚,很。惠:順利。時:善,好。維:同「唯」,只有。其

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋