豈期終始參差
譯文:但怎麼也想不到他們不能始終如一,就象青黃反覆,如墨翟之悲素絲,如楊朱之泣歧路
賞析:參差:不一致。蒼黃:青色和黃色。翻覆:變化無常。翟子:墨翟。他見練絲而泣
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 參差:不一致。蒼黃:青色和黃色。翻覆:變化無常。翟子:墨翟。他見練絲而泣,以為其可以黃,也可以黑(見《淮南子·說林訓》)。朱公:楊朱。楊朱見歧路而哭,為其可以南可以北。乍:初、剛才。心染:心裡牽掛仕途名利。貞:正。黷:污濁骯髒。尚生:尚子平,西漢末隱士,入山擔薪,賣之以供食飲(見《高士傳》)。仲氏:仲長統,東漢末年人,每當州郡召請他,他就稱病不去。