「溥彼韓城,燕師所完。以先祖受命」
釋義:擴建韓城高又大,太平盛世修築成,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:溥:廣大。韓城:韓國都城。燕師:平安時候的人眾。周制,各諸侯國都城建築面積
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 溥:廣大。韓城:韓國都城。燕師:平安時候的人眾。周制,各諸侯國都城建築面積、城垣高度等規格及其常備軍人數,據爵位高低而定。韓侯受命為北地方伯,故擴建韓城。時:猶「司」,掌管、統轄。百蠻:古時對異族土著部落統稱蠻、夷,百是概數,言其多。追、貊:北方兩個少數民族名稱。奄:完全。伯:諸侯之長。實:是,乃。墉:城牆,此作動詞。壑:壕溝,此作動詞。畝:田畝,此作動詞,指劃分田畝。籍:徵收賦稅,正稅法。貔:一種猛獸名。