決拾既佽,弓矢既調。射夫既同

先秦 ·佚名 ·小雅·車攻
jue
shi
ji
ci
gong
shi
ji
diao
調
she
fu
ji
tong
zhu
wo
ju
chai
譯文:射箭的板指護臂早已戴上,強弓和羽箭也已調適停當,射手隨從們都已集合到位
賞析:決:用象牙和獸骨製成的扳指,射箭拉弦所用。拾:皮製的護臂,射箭時縛在左臂上。佽

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋