或以其酒,不以其漿。鞙鞙佩璲

先秦 ·佚名 ·小雅·大東
huo
yi
qi
jiu
bu
yi
qi
jiang
漿
juan
juan
pei
sui
bu
yi
qi
zhang
wei
tian
you
han
jian
yi
you
guang
qi
bi
zhi
nv
zhong
ri
qi
xiang
譯文:東方國民也許以為是美酒,西部貴族並不以為是甜漿,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:漿:米漿。鞙鞙:形容玉圓(或長)之貌。璲:貴族佩帶上鑲的寶玉。不以其長:以,因

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋