凡此飲酒,或醉或否。既立之監
譯文:總的來講吧飲酒這件事情,有人保持清醒有人醉糊塗,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:史:酒史,記錄飲酒時言行的官員。燕飲之禮必設監,不一定設史。臧:好。式:發語詞
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 史:酒史,記錄飲酒時言行的官員。燕飲之禮必設監,不一定設史。臧:好。式:發語詞。俾:使。大怠:太輕慢失禮。匪言:指不該問話。匪由:指不合法道的話。童羖:沒角的公山羊。三爵:三杯。不識:不知。矧:何況。又:「侑」之假借,勸酒。