曰:「有復於王者曰:『吾力足以舉百鈞
譯文:(孟子)說:「(假如)有人報告大王說:我的力氣足以舉起三千斤
賞析:復:報告。鈞:古代以斤為一鈞。明:眼力。秋毫之末:鳥獸秋天生出的絨毛的尖端
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 復:報告。鈞:古代以斤為一鈞。明:眼力。秋毫之末:鳥獸秋天生出的絨毛的尖端,喻極細小的東西。輿薪:一車薪柴。王許之乎:大王相信嗎?許:相信,贊同。