曰:「王無異於百姓之以王為愛也。以小易大

yue
:「
wang
wu
yi
yu
bai
xing
zhi
yi
wang
wei
ai
ye
yi
xiao
yi
da
bi
e
zhi
zhi
wang
ruo
yin
qi
wu
zui
er
jiu
si
di
ze
niu
譯文:(孟子)說:「您不要對百姓認為您是吝嗇的感到奇怪,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:無異:莫怪,不要感到奇怪。於:對。彼惡知之:他們怎麼知道呢?惡:怎,如何。隱

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋