「有女同車,顏如舜華。將翱將翔」
釋義:姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:同車:同乘一輛車。一說男子駕車到女家迎娶。舜華:木槿花,即芙蓉花。將翱將翔
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 同車:同乘一輛車。一說男子駕車到女家迎娶。舜華:木槿花,即芙蓉花。將翱將翔:形容女子步履輕盈。一說遨遊徘徊。翱、翔,飛翔。瓊琚:指珍美的佩玉。孟姜:姜姓長女。《毛傳》:「齊之長女。」排行最大的稱孟,姜則是齊國的國姓。後世孟姜也作為美女的通稱。洵:確實。都:閒雅,美。