猗嗟昌兮,頎而長兮。抑若揚兮
譯文:這人長得真漂亮,身材高大又頎長,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:猗嗟:讚嘆聲。昌:美好的樣子。頎而:即「頎然」,指身材高大。抑:同「懿」,美好
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 猗嗟:讚嘆聲。昌:美好的樣子。頎而:即「頎然」,指身材高大。抑:同「懿」,美好。揚:借為「陽」。眉上曰陽,額角。趨:急走。蹌:步有節奏,搖曳生姿。臧:好,善。