問蓬萊何處

wen
peng
lai
he
chu
feng
yue
yi
ran
wan
li
jiang
qing
xiu
shuo
shen
xian
shi
bian
便
shen
xian
zong
you
ji
shi
xian
ren
xiao
wo
ji
fan
xing
zui
shi
deng
sao
song
yin
ren
kuang
ke
nan
zhao
cai
fang
nan
zeng
qie
zi
wei
yin
譯文:問蓬萊仙山在何處,眼前風月依舊人事已非,江天空闊客子形單影隻
賞析:蓬萊:又稱「蓬壺」、「蓬山」。神話中渤海里仙人居住的神山。石磴:山路上的石級

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  「問蓬萊何處,風月依然,萬里江清」。全詞借勢起筆,「問」字直接領起,帶出登閣遊覽的總印象。「風月」從時間上寫人事的變化。時間未變,而思念大變,令人倍感痛心。「萬里江清」。從空間上寫閣上眼界的空闊。「休說神仙事,便神仙縱有,即是閒人。」前面三句寫景,此句轉為抒情。從寫景到抒情,轉得虛靈。意為身歷亡國巨變,要象神仙那樣出世嗎?但神仙並不存在,不值得追求的。作者是南宋遺民,他認為只有放棄俗世的紛擾,才是真正的「神仙」。世上有蓬萊閣一類景物可供幽賞,這正是「神仙」的「安身立命」之地。

  「笑我幾番醒醉,石磴掃松陰。」以「醒醉」、「掃磴」的活動來表示,含蓄表達中點明「游」字。「石磴」即用「松陰掃石磴」句。「任狂客難招,采芳難贈,且自微吟。」筆觸之處又迴轉蓬萊閣。「松陰」掃「石磴」,已有「獨」意。「采芳難贈」化《古詩十九首》「涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,采之欲遺誰?所思在遠道」詩意,欲采芳香,無素心人可贈。詞人感到孤獨,只好「任」之,只好「微吟」自尋慰藉而已。

  「俯仰成陳跡,嘆百年誰在,闌檻孤憑」,意接上片總括遊蹤。世事的變化和此行的孤獨。所云「俯仰」之間,許多世事盡成「陳跡」,抒發了物人皆非之感慨。感物中懷人念遠中傷逝,憂憤加深。「海日生殘夜,看臥龍和夢,飛入秋冥。」寫天亮前所見景色。「海日生殘夜」,寫殘夜所見臥龍山在朦朧中的盤踞情狀。山騰如龍,在人夢境。作者思緒跳動,從殘夜到天明,從日色到江聲。

  「還聽水聲東去,山冷不生雲。」「不生雲」,雲氣蜇狀,自為一片淒冷不動氣象。「正目極空寒」,從恢強飛動轉到冷峭幽寂。「蕭蕭漢柏愁茂陵」,結句上接「目極」,意卻向遠處延伸。此句含意無限,是遺民心事的點睛之筆。「愁」字,點出「茂陵松柏」與此時、此地、此心的關係。