維正德四年秋月三日
wei
維
zheng
正
de
德
si
四
nian
年
qiu
秋
yue
月
san
三
ri
日
,
you
有
li
吏
mu
目
yun
雲
zi
自
jing
京
lai
來
zhe
者
,
bu
不
zhi
知
qi
其
ming
名
shi
氏
,
xie
攜
yi
一
zi
子
yi
一
pu
仆
,
jiang
將
zhi
之
ren
任
,
guo
過
long
龍
chang
場
,
tou
投
su
宿
tu
土
miao
苗
jia
家
。
。
yu
予
cong
從
li
籬
luo
落
jian
間
wang
望
jian
見
zhi
之
,
yin
陰
yu
雨
hun
昏
hei
黑
,
yu
欲
jiu
就
wen
問
xun
訊
bei
北
lai
來
shi
事
,
bu
不
guo
果
。
。
ming
明
zao
早
,
qian
遣
ren
人
chan
覘
zhi
之
,
yi
已
xing
行
yi
矣
。
。
譯文:維正德四年秋月三日,有吏目雲自京來者,不知其名氏,攜一子一仆,將之任,過龍場
賞析:這句圍繞「維正德四年秋月三日,」展開,表達思鄉懷人心緒與人生體悟
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
賞析
這篇文章選自《王文成公全書》卷二十五,作於1509年(正德四年),這時作者被貶於龍場驛已是第三個年頭了。瘞(yì)就是埋葬。該文是作者埋葬三個客死在外的異鄉人以後所作的一篇哀祭文。這三個異鄉人,僅為了微薄的薪俸而萬里奔走,終於暴死異鄉。他們與作者素昧平生,但祭文的感情卻寫得相當深切,其關鍵是作者被貶龍場驛,其景況略如客死之人,悲客死之人也是作者藉以抒發自己被貶異域的悽苦哀傷之情。但作者能「達觀隨寓」,終於生活下來了。這既是實情,也是作者的自寬自解。