「王奮厥武,如震如怒。進厥虎臣」
釋義:我大周軍隊進攻英勇神武,全軍威如雷震勢如雲水怒,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:奮厥武:奮發用武。虎臣:猛如虎的武士。闞如:闞然,虎怒的樣子。虓:虎嘯。鋪
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 奮厥武:奮發用武。虎臣:猛如虎的武士。闞如:闞然,虎怒的樣子。虓:虎嘯。鋪:韓詩作「敷」,大。敦:屯聚。濆:高岸。仍:就。醜虜:對敵軍的蔑稱。截:斷絕。所:處。