天監在下,有命既集。文王初載
譯文:上帝在天明察人世間,文王身上天命集中現,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:監:明察。在下:指文王的德業。初載:初始,指年青時。作:成。合:婚配。洽:水名
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 監:明察。在下:指文王的德業。初載:初始,指年青時。作:成。合:婚配。洽:水名,源出陝西合陽縣,東南流入黃河,現稱金水河。陽:河北面。渭:水名,黃河最大的支流,源於甘肅渭源縣,經陝西,於潼關流入黃河。涘:水邊。