淒淒去親愛

qi
qi
qu
qin
ai
fan
fan
ru
yan
wu
譯文:悽愴地離別了親愛的朋友,船隻泛泛地駛入茫茫煙霧,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。泛泛:行船漂浮,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋