「衾鳳冷,枕鴛孤。愁腸待酒舒。夢魂縱有也成虛。那堪和夢無。」
釋義:繡鳳被兒冷,鴛鴦枕兒孤,鬱郁愁腸只待酒來寬舒,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:衾鳳:繡有鳳凰圖紋的彩被。枕鴛:繡有鴛鴦圖案的枕頭。舒:寬解,舒暢。和:連
適用場景與用法
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 衾鳳:繡有鳳凰圖紋的彩被。枕鴛:繡有鴛鴦圖案的枕頭。舒:寬解,舒暢。和:連。