「龍旂十乘,大糦是承。邦畿千里」
釋義:龍旗大車有十乘,貢獻糧食常載滿,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:旂:古時一種旗幟,上畫龍形,竿頭系銅鈴。乘:四馬一車為乘。糦:同「饎」,酒食
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 旂:古時一種旗幟,上畫龍形,竿頭系銅鈴。乘:四馬一車為乘。糦:同「饎」,酒食。賓語前置,「大糦」作「承」的前置賓語。承,捧,進獻。邦畿:封畿,疆界。止:停留,居住。肇域四海:始擁有四海之疆域。四海,《爾雅》以「九夷、八狄、七戎、六蠻」為「四海」。或釋「肇」為「兆」,兆域,即疆域。開闢疆域以至於四海。