釐爾圭瓚,秬鬯一卣。告於文人

先秦 ·佚名 ·大雅·江漢
li
er
gui
zan
ju
chang
yi
you
gao
yu
wen
ren
xi
shan
tu
tian
yu
zhou
shou
ming
zi
zhao
zu
ming
hu
bai
qi
shou
tian
zi
wan
nian
譯文:「賜你圭瓚以玉為柄,黑黍香酒再賜一卣,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:釐:「賚」的假借,賞賜。圭瓚:用玉作柄的酒勺。秬:黑黍。鬯:一種香草,即鬱金

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋