「鞫人忮忒,譖始竟背。豈曰不極」
釋義:羅織罪名窮陷害,前言後語相違背,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:鞫:窮盡。忮:害。忒:變。譖:進讒言。竟:終。背:違背,自相矛盾。極:狠。伊
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 鞫:窮盡。忮:害。忒:變。譖:進讒言。竟:終。背:違背,自相矛盾。極:狠。伊:語助詞。慝:惡、錯。賈:商人。三倍:指得到三倍的利潤。君子:指在朝執政者。識:通「職」。公事:即功事,指婦女所從事的紡織蠶桑之事。