舊入故園嘗識主
譯文:以前你入我故園中曾經認識了我這主人,如今春社之日你卻遠遠地看我為陌生人
賞析:故園:指詩人在洛陽、長安的舊居。社日:立春後的第五個戊日,意蘊深長
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 故園:指詩人在洛陽、長安的舊居。社日:立春後的第五個戊日,這天是人們祭神祈求豐收的日子。遠看人:指仍然認識自己,遠遠地望著自已。