「誕彌厥月,先生如達。不坼不副」
釋義:懷胎十月產期滿,頭胎分娩很順當,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:誕:迨,到了。彌:滿。先生:頭生,第一胎。如:而。達:滑利。坼:裂開。副:破裂
適用場景與用法
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 誕:迨,到了。彌:滿。先生:頭生,第一胎。如:而。達:滑利。坼:裂開。副:破裂。菑:同「災」。不:丕。不寧,丕寧,大寧。不康:丕康。丕,大。