彼都人士,垂帶而厲。彼君子女
譯文:當日京都的人士,絲絛下垂身邊飄,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:垂帶:腰間所系下垂之帶。厲:通「裂」,即系腰的絲帶垂下來。捲髮:蜷曲的頭髮。蠆
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 垂帶:腰間所系下垂之帶。厲:通「裂」,即系腰的絲帶垂下來。捲髮:蜷曲的頭髮。蠆:蠍類的一種。長尾曰蠆,短尾曰蠍。此形容向上卷翹的髮式。言:語氣詞,有「於焉」之意。從之:因之。邁:舊訓「行」,此言願從之行。