本以高難飽
譯文:你棲身高枝之上才難以飽腹,悲鳴傳恨無人理會白費其聲,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:以:因。薄宦:指官職卑微。高難飽:古人認為蟬棲於高處,餐風飲露,故說「高難飽」
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 以:因。薄宦:指官職卑微。高難飽:古人認為蟬棲於高處,餐風飲露,故說「高難飽」。恨費聲:因恨而連聲悲鳴。費,徒然。