自由憲章 · 序言
關於本書的旨趣,我在前言中已作說明。而在注釋前的少許文字中,我也對寫作之中得到的主要幫助一一道謝。這裡我要做的只是告訴讀者一些注意事項,並表達我的歉意。
本書主要討論的不是科學教給我們的那種知識。如果我不是用了大半輩子研究經濟學,並在近幾年致力於了解其他一些社會科學的推論,我是寫不出這本書的。儘管如此,我在書中一不局限於就事論事,二不拘泥於因果推理。我的目標是為大家描繪一幅理想藍圖,並說明實現它的途徑以及實現它在實際生活中意味著什麼。為此,科學分析只是手段,不是目的。我相信自己是本著誠實的態度來運用我關於我們生活在其中的這個世界的知識的,至於讀者是否接受我運用這些知識得出的價值標準,則由他們自己決定。
另外,我想表達的歉意同我決定將我的書呈獻給讀者時的特殊情況有關。工作任務越宏大,其結果的不當之處就越多。這大概是不可避免的。像本書所探討的這樣一個內容包羅萬象的課題,我們永遠有餘地把它研究得更深入,可以說只要我們還有能力,這項工作便永無止境。無疑,我自己將很快發現我本應該把這一點或那一點說得更透徹一些,並且我造成了一些我本可以自己糾正的錯誤,如果我在研究中再堅持更長一段時間的話。對讀者的尊重當然要求作者拿出基本完備的作品,但我認為這並不意味著要等到沒有任何改進餘地時,才能出版作品。至少當許多人都在關注同一問題時,這樣做也未免高估了你個人的重要性。況且,如果一個人已將研究推進了一步(我希望我做到了這一點),他再繼續研究同一課題,其回報率很容易迅速下降。其他人可能更有資格為我正在建造的大廈添磚加瓦。因此,我在這裡只想說,我為寫作此書已竭盡全力,我已不知道,怎樣充分地以更簡潔的方式來說明其主要論點。
或許還應告訴讀者的是:儘管我旅居美國近十年,並在美國寫作此書,但我不能說我是作為一個美國人來寫作的。我的青年時代是在我的原籍奧地利度過的,在英國又度過了我中年期的20個寒暑,而且入了英國籍,我的思想實際定型於這兩個國家。知道我的這些經歷,對讀者或許會有所幫助,因為本書在很大程度上就是上述背景的產物。
F.A. 哈耶克
1959年5月8日於芝加哥