酉陽雜俎譯註 · 前集卷十六

廣動植之一 並序 【題解】 本書以「動植」名篇者,包括前集卷十六至卷十九、續集卷八至卷十的全部內容。李劍國《唐五代志怪傳奇敘錄》:「古載動植之書,除序所云之《山海經》、《爾雅》,若《禽經》、《異物志》、《南方草木狀》等皆是,唐世則有《嶺表錄異》、《嶺南異物志》、《北戶錄》等。而《神異經》、《十洲記》、《洞冥記》、《博物志》、《玄中記》、《拾遺記》、《述異記》、《洽聞記》等小說亦多載動植,開地理博物體志怪一系。成式此篇上承諸書,以為土培丘陵之學(按:動植皆生於地,故云),而供博學者取資。」 本卷首條為小序,申明撰著動植諸篇之宗旨,是輯錄前代經史未列之動植物,或經史已載而事不詳備,或口耳相傳典籍不載者,以求廣知博聞,因為君子一事不知以為深恥。其下兩條為「總敘」,鱗介、蟲鳥、草木之屬,所涉非常廣泛,而多為隻言片語,是為動植諸篇的總說。其下則細分《羽篇》、《毛篇》、《鱗介篇》、《蟲篇》、《木篇》、《草篇》,以及續集的《支動》、《支植上》、《支植下》,共計九篇,是研究古代動植物的重要文獻。其述動植之奇異,也間有謬妄荒誕之處,未可深責,因為動植諸篇本為地理博物志怪之體,「本虛多實少,於烏有之物以見奇美,非得求之以實而斥為謬妄」(李劍國語)。 16.1成式以天地間,造化所產[1],突而旋成形者[2],樊然矣[3],故《山海經》、《爾雅》所不能究[4]。因拾前儒所著,有草木禽魚未列經史,或經史已載,事未悉者,或接諸耳目,簡編所無者[5],作《廣動植》,冀掊土培丘陵之學也[6]。昔曹丕著論於火布[7],滕脩獻疑於蝦須[8],蔡謨不識彭蜞[9],劉誤呼荔挺[10],至今可笑,學者豈容略乎? 【注釋】 [1]造化:天地化育萬物,是為「造化」。 [2]突:猝然。 [3]樊然:紛亂雜多。 [4]《山海經》:書名最初見於《史記》,不著作者,大約成書於戰國時期,經秦漢有所增刪,書中記述各地山川、道里、部族、物產、祭祀、醫巫、原始風俗,往往摻雜怪異,保存了較多的遠古神話和史地文獻。《爾雅》:儒家「十三經」之一。我國最早解釋詞義的專著,或說為周公所撰,或說為孔子門徒之作,實由秦漢間學者綴輯舊文遞相增益而成,並不出於一時一手。 [5]簡編:指典籍。 [6]土培丘陵之學:謂動植之學,因動、植皆生於地,故名。培,培補,加土。 [7]火布:火浣布。東晉干寶《搜神記》卷十三:「崑崙之墟,地首也。是惟帝下之都,故其外絕以弱水之深,又環以炎火之山,山上有鳥獸草木,皆生育滋長於炎火之中,故有火浣布。非此山草木之皮枲,則其鳥獸之毛也。漢世,西域舊獻此布,中間久絕。至魏初時,人疑其無有。文帝以為火性酷裂,無含生之氣,著之《典論》,明其不然之事,絕智者之聽。及明帝立,詔三公曰:『先帝昔著《典論》,不朽之格言。其刊石於廟門之外及太學,與石經並,以永示來世。』至是西域使人獻火浣布袈裟,於是刊滅此論,而天下笑之。」 [8]滕脩:南陽西鄂(今河南南陽)人。吳孫皓時為廣州刺史。《三國志·吳書·呂岱傳》裴松之註:「王隱《交廣記》曰:吳後復置廣州,以南陽滕脩為刺史。或語脩蝦須長一丈,脩不信,其人後故至東海,取蝦須長四丈四尺,封以示脩,脩乃服之。」 [9]蔡謨(281—356):陳留考城(今河南民權東北)人。彭蜞:動物名。似蟹而小。《晉書·蔡謨傳》:「謨初渡江,見彭蜞,大喜曰:『蟹有八足,加以二螯。』令烹之。既食,吐下委頓,方知非蟹。後詣謝尚而說之。尚曰:『卿讀《爾雅》不熟,幾為《勸學》死。』」 [10]劉(tāo):梁朝人,大同年間(535—546)曾為尚書祠部郎。荔挺:植物名。北齊顏之推《顏氏家訓·書證第十七》:「江東頗有此物(按,荔挺),人或種於階庭,但呼為旱蒲,故不識馬薤。講《禮》者乃以為馬莧。……江陵嘗有一僧,面形上廣下狹,劉緩幼子民譽,年始數歲,俊晤善體物,見此僧云:『面似馬莧。』其伯父因呼為荔挺法師。親講《禮》,名儒尚誤如此。」 【譯文】 在我看來,天地之間,造化孕育萬物,猝然成形者紛繁眾多,所以《山海經》和《爾雅》也不能窮究。因而翻檢前賢著述,其中有草木禽魚之名而經史未見記載,或是經史有所記載但所記不全,或是口耳相傳而不載於典籍,我摘抄下來編成《廣動植》,希望能對動植之學有所補益。當年曹丕撰《典論》說火浣布是不存在的,滕脩不相信有一丈長的蝦須,蔡謨認不得彭蜞,劉混淆了荔挺和馬莧,至今傳為笑談,治學的人對這方面的知識又豈能忽略呢? 總敘 16.2羽嘉生飛龍[1],飛龍生鳳,鳳生鸞[2],鸞生庶鳥[3]。 應龍生建馬[4],建馬生騏[5],騏生庶獸。 介鱗生蛟龍[6],蛟龍生鯤鯁,鯤鯁生建邪,建邪生庶魚。 介潭生先龍[7],先龍生玄[8],玄生靈龜,靈龜生庶龜。 日馮生玄陽閼[9],玄陽閼生鱗胎,鱗胎生干木,干木生庶木。 招搖生程若[10],程若生玄玉,玄玉生醴泉,醴泉生應黃,應黃生黃華,黃華生庶草。 海閭生屈龍[11],屈龍生容華,容華生蔈[12],蔈生藻,藻生浮草。 甲蟲影伏[13],羽蟲體伏。 食草者多力而愚,食肉者勇敢而悍。 齕吞者八竅而卵生[14],咀嚼者九竅而胎生。 無角者膏而無前齒,有角者脂而無後齒[15]。 食葉者有絲,食土者不息[16]。食而不飲者蠶,飲而不食者蟬,不飲不食者蜉蝣[17]。蚓屬卻行[18],蛇屬紆行。蜻蛚屬注鳴[19],蜩屬旁鳴[20],發皇翼鳴[21],蚣蝑股鳴[22],榮原胸鳴[23]。 蜩三十日而死。 鱣魚三月上官於孟津[24]。 鷓鴣向日飛。 鯿與魚[25],車螯與移角[26],並相似。 鳳,雄鳴「節節」[27],雌鳴「足足」,行鳴曰「歸嬉」,止鳴曰「提扶」。 麒麟,牡鳴曰「逝聖」,牝鳴曰「歸和」,春鳴曰「扶幼」,夏鳴曰「養綏」。 鱉無耳為守神[28]。 虎五指為[29]。 魚滿三百六十[30],則為蛟龍引飛去水。 魚二千斤為蛟。 武陽小魚[31],一斤千頭。 東海大魚,瞳子大如三斗盎[32]。 桃支竹以四寸為一節[33],木瓜一尺一百二十一節[34]。 木蘭去皮不死[35],荊木心方[36]。 蛇有水、草、木、土四種。 孔雀尾端一寸名珠毛[37]。 鶴左右腳里第一指名兵爪。 蜀郡無兔、鴿。 江南無狼、馬。 朱提以南無鳩鵲[38]。 鳥有四千五百種,獸有二千四百種。 鴞[39],楚鳩所生。 騾不滋乳[40]。 蔡中郎以反舌為蝦蟆[41],《淮南子》以蛩為蠛蠓[42],《詩》義以蟊為螻蛄[43],高誘以乾鵲為蟋蟀[44]。 兔吐子,鸕鶿吐雛[45]。 瓜瓠子曰犀[46],胡桃人曰蝦蟆。 蝦蟆無腸。 龜腸屬於頭。 科斗尾脫則足生。 鳥獸未孕者為禽[47],鳥養子曰乳。 蛇蟠向壬[48],鵲巢背太歲,燕伏戊己[49],虎奮衝破[50]。乾鵲知來[51],猩猩知往[52]。 鸛影抱[53],蝦蟆聲抱[54]。 蟬化齊後[55],鳥生杜宇[56]。 椰子為越王頭[57],壺樓為杜預項[58]。 鷓鴣鳴曰「向南不北」[59],逃閭鳴「懸壺盧系頸」[60]。 豆以二七為族[61],粟累十二為寸。 【注釋】 [1]羽嘉:傳說中飛行動物的祖先。 [2]鸞:傳說中的神鳥。 [3]庶鳥:普通鳥。 [4]應龍:古代神話中有翼的龍,走獸類祖先。 [5]騏:同「麒麟」,傳說中的神獸。 [6]介鱗:鱗甲類動物的祖先。 [7]介潭:龜類的祖先。 [8]:音yuán。 [9]日馮:木類之先。 [10]招搖:草類之先。 [11]海閭:浮藻類之先。 [12]蔈(biāo):浮萍。 [13]甲蟲:甲殼類動物。蟲,動物。影:日光。伏:爬伏。這裡的意思是孵化。 [14]齕(hé):咬。 [15]無角者膏而無前齒,有角者脂而無後齒:《周禮·冬官》「梓人」:「天下之大獸五:脂者,膏者,臝者,羽者,鱗者。」《大戴禮記·易本命》:「無角者膏而無前齒,有角者脂而無後齒。」膏,豕類。脂,牛羊類。 [16]息:呼吸。 [17]蜉蝣(fú yóu):一種生命極短暫的昆蟲。 [18]卻行:倒退著走。 [19]蜻蛚(liè):蟋蟀。註:通「咮(zhòu)」,鳥類或昆蟲類的嘴。 [20]蜩(tiáo):蟬。旁鳴:兩肋發聲。 [21]發皇:即蛂(bié)蟥,俗稱金龜子。 [22]蚣蝑(zhōng xū):即螽(zhōng)斯,一種昆蟲。雄蟲前翅有發聲器,顫動翅膀能發聲。 [23]榮原:即蠑螈,一種小型兩棲動物,形似蜥蜴而無鱗片。 [24]鱣(zhān)魚:鱘鰉魚的古稱。官:通「館」,停留。孟津:又名「盟津」,津渡名。在今河南孟州南。 [25]鯿(biān):一種體形側扁的魚。(jì):疑應為「鯽」。 [26]車螯:一種蛤類。移角:動物名。 [27]節節:與下文「足足」、「歸嬉」、「提扶」均為擬聲詞。下句的「逝聖」、「歸和」、「扶幼」、「養綏」與此同。 [28]鱉無耳為守神:北魏賈思勰《齊民要術》卷六:「『神守』者,鱉也。所以內鱉者,魚滿三百六十,則蛟龍為之長,而將魚飛去。內鱉,則魚不復去,在池中,周繞九洲無窮,自謂游江湖也。」 [29]:音chū。 [30]魚滿三百六十:見注[28]。 [31]武陽:今四川新津。 [32]盎(àng):古代的一種腹大口小的盆。 [33]桃支竹:竹的一種。又名「桃竹」、「桃絲竹」。 [34]木瓜:植物名。薔薇科木瓜屬,落葉灌木或小喬木,葉片橢圓,花分紅白,果實也稱木瓜。北魏賈思勰《齊民要術》卷四引《廣志》:「木瓜,子可藏,枝可為數,號一尺百二十節。」 [35]木蘭:又名「杜蘭」、「林蘭」,狀如楠樹,枝似柏而微疏,皮辛香似桂。 [36]荊木:落葉灌木,葉有長柄,掌狀分裂,開藍紫色小花。 [37]珠毛:即孔雀尾屏末端呈鮮明金翠色的部分。 [38]朱提:今雲南昭通。 [39]鴞(xiāo):貓頭鷹。 [40]騾:由馬和驢交配而生,力大而持久,一般無生殖能力。 [41]蔡中郎:即為蔡邕(133—192),字伯喈,陳留圉(今河南杞縣南)人。漢獻帝初平元年(190)拜左中郎將,故後世稱蔡中郎。反舌:《禮記·月令》:「小暑至,螳蜋生,始鳴,反舌無聲。」鄭玄註:「反舌,百舌鳥,蔡伯喈雲蝦蟆。」 [42]《淮南子》以蛩(qióng)為蠛蠓(miè měng):《淮南子·本經訓》:「飛蛩滿野。」高誘註:「蛩,蟬,蠛蠓之屬,一曰蝗也。」蛩,蝗蟲。 [43]《詩》義以蟊(máo)為螻蛄(gū):《詩經·大田》:「去其螟螣,及其蟊賊,無害我田稺。」孔穎達疏:「或說蟊賊,螻蛄也,食苗根,為人患。」蟊,一種啃食苗根的害蟲。 [44]高誘:漢末涿郡(今河北涿州)人。建安十年(205)辟司空掾,除東郡濮陽令,有《呂氏春秋注》、《淮南子注》、《戰國策注》等。 [45]鸕鶿:水鳥名。俗名魚鷹。 [46]瓜瓠(hù)子曰犀:《詩經·碩人》:「齒如瓠犀。」孔穎達疏:「《釋草》云:『瓠,棲瓣也。』今定本亦然。孫炎曰:『棲,瓠中瓣也。』『棲』與『犀』,字異音同。」 [47]鳥獸未孕者為禽:《周禮·天官》「庖人」:「庖人掌共六畜、六獸、六禽,辨其名物。」鄭玄註:「凡鳥獸未孕曰禽。」 [48]蛇蟠向壬:宋陸佃《埤雅》卷三:「龜蛇為旐。旐,北方也。」壬,北方。 [49]燕伏戊己:戊己日屬土,故燕避此日銜土。晉張華《博物志》(范寧校本)佚文:「燕戊己日不銜泥塗巢,此非才智,自然得之。」 [50]虎奮衝破:宋陸佃《埤雅》卷三:「虎奮衝破,此亦鳥獸之所以靈也。兵法曰:『將開牙門,常背建向破。』豈以此與?」當面直來為「衝破」。 [51]乾鵲知來:西漢劉安《淮南子·氾論訓》:「乾鵠知來而不知往。」高誘註:「乾鵠,鵲也。人將有來事憂喜之徵則鳴,此知來也。」 [52]猩猩知往:西漢劉安《淮南子·氾論訓》:「猩猩知往而不知來。」高誘註:「《禮記》曰:猩猩能言,不離走獸。見人往走,則知人姓字。」 [53]鸛影抱:宋陸佃《埤雅》卷七引《陰陽自然變化論》:「鷺目成而受胎,鸛影接而懷卵,鴛鴦交頸,野鵲傳枝,物固有是哉。」抱,孵化,生育。 [54]蝦蟆聲抱:宋陸佃《埤雅》卷二:「(《酉陽雜俎》)又曰:『鸛影抱,蝦蟆聲抱。』今里俗聞其春鳴,謂之聒子。聒子即段所謂聲抱。」 [55]蟬化齊後:五代馬縞《中華古今注》卷下:「問:『蟬曰齊女,何也?』答:『昔齊後忿而死,屍變為蟬,登庭樹,嘒唳而鳴,王悔恨,故世號蟬為齊女焉。』」 [56]鳥生杜宇:左思《蜀都賦》:「鳥生杜宇之魂。」劉淵林註:「《蜀記曰》:『昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說雲宇化為子規。子規,鳥名也。蜀人聞子規鳴,皆曰望帝也。』」 [57]椰子為越王頭:晉嵇含《南方草木狀》卷下:「(椰樹)其實大如寒瓜……有漿,飲之得醉,俗謂之越王頭雲。昔林邑王與越王有故怨,遣俠客刺得其首,懸之於樹,俄化為椰子。」 [58]壺樓為杜預項:《晉書·杜預傳》:「初,攻江陵,吳人知預病癭(按,指粗脖子病),憚其智計,以瓠系狗頸示之。每大樹似癭,輒斫使白,題曰『杜預頸』。及城平,盡捕殺之。」壺樓,葫蘆。 [59]鷓鴣鳴曰「向南不北」:《太平御覽》卷九二四引《異物志》:「鷓鴣其形似雌雞,其志懷南不思北,其鳴自呼,但南不北。」 [60]逃閭:動物名。方南生點校《酉陽雜俎》:「逃閭疑為逃河,即鵜鶘。」 [61]豆以二七為族:《呂氏春秋》卷二六「審時」:「得時之菽,長莖而短足,其莢二七以為族。」 【譯文】 羽嘉的後代是飛龍,飛龍的後代是鳳凰,鳳凰的後代是鸞鳥,鸞鳥的後代是普通的鳥。 應龍的後代是建馬,建馬的後代是麒麟,麒麟的後代是普通的獸。 介鱗的後代是蛟龍,蛟龍的後代是鯤鯁,鯤鯁的後代是建邪,建邪的後代是普通的魚。 介潭的後代是先龍,先龍的後代是玄,玄的後代是靈龜,靈龜的後代是普通的龜。 日馮的後代是玄陽閼,玄陽閼的後代是鱗胎,鱗胎的後代是干木,干木的後代是普通的樹木。 招搖的後代是程若,程若的後代是玄玉,玄玉的後代是醴泉,醴泉的後代是應黃,應黃的後代是黃華,黃華的後代是普通的草。 海閭的後代是屈龍,屈龍的後代是容華,容華的後代是浮萍,浮萍的後代是水藻,水藻的後代是浮草。 甲殼類動物利用日光孵化,毛羽類動物用身體孵化。 草食類動物通常力氣大而愚笨,肉食類動物勇猛而強悍。 吞食類動物全身有八竅,卵生;咀嚼類動物全身有九竅,胎生。 不長角的是豕類動物,沒有前齒;長角的是牛羊類動物,沒有後齒。 吃葉子的動物會吐絲,吃土的動物不會呼吸。只進食不飲水的是蠶,只飲水不進食的是蟬,不吃也不喝的是蜉蝣。蚯蚓類倒著爬行,蛇類紆曲爬行。蟋蟀一類用嘴發聲,蟬一類兩肋發聲,金龜子振動翅膀發聲,螽斯以腿部發聲,蠑螈以胸發聲。 蟬活三十天就死。 鱘鰉魚每到三月溯游至孟津停留。 鷓鴣向著太陽飛。 鯿和鯽魚,車螯和移角,都很相像。 鳳凰,雄性的叫聲是「節節」,雌性的叫聲是「足足」,飛翔時的叫聲是「歸嬉」,棲息時的叫聲是「提扶」。 麒麟,雄性的叫聲是「逝聖」,雌性的叫聲是「歸和」,春季的叫聲是「扶幼」,夏季的叫聲是「養綏」。 鱉沒有耳朵,是魚兒的守神。 老虎長有五個腳趾的,是。 池塘中的魚兒滿了三百六十條,就會被蛟龍帶領著離開水飛走。 魚長到二千斤,就是蛟。 武陽的小魚,一斤有一千條。 東海的大魚,瞳仁有三斗的盎那麼大。 桃支竹四寸為一節,木瓜一尺則有一百二十一節。 木蘭剝去皮不會死,荊木的中心是方形的。 蛇有水蛇、草蛇、木蛇、土蛇四種。 孔雀尾屏末端一寸的地方名叫珠毛。 鶴的左右腳里第一個腳趾名叫兵爪。 蜀郡沒有兔子、鴿子。 江南地區沒有狼、馬。 朱提以南沒有鳩和鵲。 鳥有四千五百種,獸有二千四百種。 貓頭鷹是楚鳩的後代。 騾子不生育後代。 蔡中郎認為反舌是蝦蟆,《淮南子》認為蛩是蠛蠓,《詩經》孔穎達疏認為蟊是螻蛄,高誘認為乾鵲是蟋蟀。 兔子生崽,是從口中吐出來,鸕鶿生幼鳥也是這樣。 葫蘆籽又叫犀,核桃仁又叫蝦蟆。 蝦蟆沒有腸子。 龜的腸子在頭部。 蝌蚪的尾巴脫落之後就會長出腳。 沒有孕育的鳥獸都稱作禽,鳥哺育幼鳥叫作乳。 蛇盤臥時頭向北,鵲巢的出口不會朝向太歲方向,燕子在戊己日不會銜泥,老虎奔跑時橫衝直撞不拐彎。乾鵲可以預知喜事將臨,猩猩在人走後會知道他的姓名。 鸛憑藉影子相接而受孕,蝦蟆憑藉鳴叫而受孕。 齊後死後化為蟬,杜宇死後化為子規鳥。 椰子又叫越王頭,葫蘆又叫杜預項。 鷓鴣鳴叫的聲音是「向南不北」,逃閭鳴叫的聲音是「懸壺盧系頸」。 豆類是十四顆為一莢,十二粒粟是一寸。 16.3人參處處生,蘭長生為瑞[1]。 有實曰果。又在木曰果。 小麥忌戌,大麥忌子[2]。 薺、葶藶、菥蓂為三葉[3],孟夏煞之。 烏頭殼外有毛[4],石應節生花[5]。 木再花,夏有雹。李再花,秋大霜。 木無故叢生,枝盡向下,又生及一尺至一丈自死,皆凶。 邑中終歲無鳥,有寇。郡中忽無鳥者,日烏亡。 雞無故自飛去,家有蠱。雞日中不下樹,妻妾奸謀。 見蛇交,三年死。蛇冬見寢室,主急兵[6]。 人夜臥無故失髻者,鼠妖也。 屋柱木無故生芝者,白為喪,赤為血,黑為賊,黃為喜。其形如人面者,亡財;如牛馬者,遠役;如龜蛇者,田蠶耗。 德及幽隱,則比目魚至[7]。 妾媵有制[8],則白燕來巢。 山上有蔥,下有銀;山上有薤[9],下有金;山上有姜,下有銅錫;山有寶玉,木旁枝皆下垂,謂之寶苗。 葛稚川嘗就上林令魚泉[10],得朝臣所上草木名二千餘種。鄰人石瓊就之求借,一皆遺棄。 語曰:買魚得,不如食茹[11]。寧去累世宅,不去魚額[12]。洛鯉伊魴,貴於牛羊[13]。得合澗蠣,雖不足豪,亦足以高[14]。檳榔扶留,可以忘憂[15]。白馬甜榴,一實直牛[16]。草木暉暉,蒼黃亂飛[17]。 【注釋】 [1]瑞:祥瑞。 [2]小麥忌戌,大麥忌子:北魏賈思勰《齊民要術》卷一引《氾勝之書》:「小豆忌卯,稻、麻忌辰,禾忌丙,黍忌丑,秫忌寅、未,小麥忌戌,大麥忌子,大豆忌申、卯,凡九穀有忌日,種之不避其忌,則多傷敗。」 [3]薺、葶藶(tíng lì)、菥蓂(xī mì)為三葉:《呂氏春秋》卷二六:「孟夏之昔,殺三葉而獲大麥。」高誘註:「三葉,薺、亭歷、菥蓂也,是月之季枯死,大麥熟而可獲。」薺,薺菜,草本植物。葶藶、菥蓂,均為原野雜草,一年生草本植物。 [4]烏頭:疑為,一種類似蛤蜊的動物。 [5]石(jié)應節生花:晉郭璞《江賦》:「石應節而揚葩。」唐李善註:「《南越志》曰:『石,形如龜腳,得春雨則生花,花似草花。』」 [6]主急兵:預示緊急軍情。 [7]德及幽隱,則比目魚至:《宋書·符瑞志下》:「比目魚,王者德及幽隱則見。」 [8]媵(yìng):姬妾婢女。 [9]薤(xiè):多年生草本植物。鱗莖和嫩葉可食。 [10]葛稚川:即為葛洪(283—363),字稚川,自號抱朴子,晉朝丹陽句容(今屬江蘇)人。始以儒術知名,後好神仙導養之法,著有《抱朴子》一書,又精醫學,有《金匱藥方》一百卷、《肘後備急方》四卷;另又著有碑、誄、詩、賦百卷。上林令:職官名。漢有水衡都尉,東漢稱上林苑,令一人。隋唐稱上林署,屬司農,有令二人,丞四人,管理園囿、池沼、種植、疏果、藏冰等事。方南生《酉陽雜俎》校勘記:「葛稚川當作『劉歆』,晉葛洪《西京雜記》卷一:『余就上林令虞淵得朝臣所上草木名二千餘種。』葛洪於後跋中託言抄自漢劉歆《漢書》,故『余』當指劉歆,成式誤以為葛洪(字稚川)。見余嘉錫《四庫提要辨證》卷十七子部八。魚泉即虞淵,因避唐高祖李淵及代宗李豫諱改。」 [11]買魚得(xù),不如食茹:《太平御覽》卷九三七引《毛詩義疏》:「似魴而大頭,魚之不美者。故里語曰:『買魚得,不如啖茹。』徐州謂之鰱。」 [12]寧去累世宅,不去(zhì)魚額:《太平御覽》卷九三八引《臨海異物志》:「魚肥,炙食甚美。諺曰:『寧去累世田宅,不去魚額。』」 [13]洛鯉伊魴,貴於牛羊:北魏楊衒之《洛陽伽藍記》卷三:「別立市於洛水南,號曰四通市,民間謂之永橋市。伊洛之魚,多於此賣,士庶須膾,皆詣取之。魚味甚美。京師語曰:『洛鯉伊魴,貴於牛羊。』」洛,洛水,源出陝西,東南流入河南,至鞏義洛口入黃河。伊,伊水,源出河南盧氏東南,至偃師入洛水。 [14]得合澗蠣,雖不足豪,亦足以高:《太平御覽》卷九四二引《南越志》:「合澗洲圓蠣,土人重之,語曰:『得合澗一蠣,雖不足豪,亦可以高也。』」 [15]檳榔扶留,可以忘憂:北魏賈思勰《齊民要術》卷一〇引《異物志》:「古賁灰,牡蠣灰也。與扶留、檳榔三物合食,然後善也。扶留藤,似木防以。扶留、檳榔,所生相去遠,為物甚異而相成。俗曰:『檳榔扶留,可以忘憂。』」扶留,扶留藤,一種藤類植物,秋後果實成熟,氣特殊,味辛辣。 [16]白馬甜榴,一實直牛:北魏楊衒之《洛陽伽藍記》卷四:「(白馬寺)浮屠前柰林蒲萄異於余處,枝葉繁衍,子實甚大。柰林實重七斤,蒲萄實偉於棗,味並殊美,冠於中京。帝至熟時,常詣取之,或復賜宮人。宮人得之,轉餉親戚,以為奇味,得者不敢輒食,乃歷數家。京師語曰:『白馬甜榴,一實直牛。』」直,通「值」。 [17]草木暉暉,蒼黃亂飛:此諺出處不詳。暉暉,晴朗。這裡形容草木茂盛的樣子。蒼黃,疑為「蒼庚」之誤。蒼庚,黃鶯。 【譯文】 人參到處都有生長,蘭長生不死,這都是祥瑞。 結有子實的叫果。同時結在樹上的也叫果。 播種小麥忌戌日,播種大麥忌子日。 薺、葶藶、菥蓂是三種雜草,孟夏時節就會枯死。 烏頭的殼外面長有毛,石一到季節就開花。 樹木一年開兩次花,夏季將會有冰雹。李樹一年開兩次花,秋季將會有嚴霜。 樹無緣無故叢生,枝頭全部向下,以及長到一尺至一丈時就枯死,這些都是凶兆。 城裡一年到頭沒有鳥兒出現,將有敵寇入侵。郡中忽然之間鳥兒全飛走了,金烏就會死。 雞無故自行飛走,家裡有蠱害。到了中午雞還不下樹,說明妻妾有姦情。 看見蛇交尾,三年就會死。蛇冬天出現在國君的寢宮,預示緊急軍情。 人夜晚睡覺無故掉落髮髻,是鼠妖作怪。 房屋的柱木無故長芝,如果是白色的,將有喪事;如果是紅色的,會有血光之災;如果是黑色的,會有盜賊光顧;如果是黃色的,會有喜事臨門。如果形狀像人臉,要破財;像牛馬,會有遠地的勞役;像龜蛇,田地蠶桑會有損失。 國君聖德澤被幽人隱士,比目魚就會出現。 妾媵有規矩守禮制,白燕就會飛來做巢。 山上長有蔥,下面有銀礦;山上長有薤,下面有金礦;山上長有姜,下面有銅錫礦;山裡有玉石,上面的樹旁枝都會下垂,叫作寶苗。 劉歆曾經在上林令虞淵那裡得到一份朝臣進貢皇帝的兩千多種奇草異木的名目。鄰人石瓊找他借閱,結果全都弄丟了。 諺語說:買魚得,不如吃素。寧可捨棄百年宅,不可丟掉魚頭。洛水鯉伊水魴,價錢貴過牛羊。得到合澗牡蠣,雖不是珍寶,也值得誇耀。檳榔、扶留一起嚼,煩悶憂愁全忘了。白馬寺的石榴,一個就值一頭牛。草木正青翠,倉庚滿天飛。 羽篇 【題解】 本篇鳥類,共計四十一條。關於鳥類之物種特徵和生活習性等著墨不多,主要是相關的奇說異聞,這與其「博物志怪」的宗旨是一致的。第16.14條記載當時波斯船舶上訓練鴿子傳遞信息的事,是關於信鴿的較早史料。 16.4鳳 骨黑,雄雌夕旦鳴各異,黃帝使伶倫制十二籥寫之[1],其雄聲[2],其雌音[3]。藥有鳳凰台[4],此鳳腳下物如白石者。鳳有時來儀[5],候其所止處,掘深三尺,有圓石如卵,正白,服之安心神。 【注釋】 [1]黃帝使伶倫制十二籥(yuè)寫之:《呂氏春秋》卷五「古樂」:「昔黃帝令伶倫作為律……(伶倫)次制十二筒,以之阮隃之下,聽鳳皇之鳴,以別十二律。其雄鳴為六,雌鳴亦六,以比黃鐘之宮,適合。」黃帝,上古帝王軒轅氏的稱號,因有土德之瑞,故稱「黃帝」,是中華民族的共同始祖。伶倫,黃帝的樂官。籥,同「龠」,竹管制作的樂器,類似笛。 [2]聲:始發聲。 [3]音:和合音。 [4]鳳凰台:宋唐慎微《政和證類本草》卷一九引唐陳藏器《本草拾遺》:「鳳凰台,味辛平,無毒,主勞損積血,利血脈安。……此鳳凰腳下物如白石也。」 [5]鳳有時來儀:《尚書·益稷》:「簫韶九成,鳳凰來儀。」來儀,招來,歸來。儀,義同「來」。 【譯文】 鳳凰 骨頭是黑色的,雄鳥、雌鳥黃昏和早晨的鳴叫聲,都各不相同,黃帝命伶倫製作十二支龠,模仿鳳凰的鳴叫制樂,雄鳳鳴聲制為六聲,雌鳳和音制為六音。有一種藥名為鳳凰台,這是鳳凰腳下像白石頭一樣的東西。鳳凰有時會來到,等它從棲息之地飛走以後,就地挖掘三尺,有一枚圓卵石,純白色,服用之後可以安定心神。 16.5孔雀 釋氏書言:「孔雀因雷聲而孕[1]。」 【注釋】 [1]孔雀因雷聲而孕:《大般涅槃經》卷三五:「復作是念,自有眾生非因父母而得生長。譬如孔雀聞雷震聲而便得娠,又如青雀飲雄雀尿而便得娠,如命命鳥見雄者舞即便得娠。」 【譯文】 孔雀 佛經說:「孔雀聽到雷聲而受孕。」 16.6鸛[1] 江淮謂群鸛旋飛為鸛井[2]。鶴亦好旋飛,必有風雨。人探巢取鸛子,六十里旱:能群飛,薄霄激雨[3],雨為之散。 【注釋】 [1]鸛:鸛雀,體形似鶴。 [2]鸛井:鸛善旋飛而上,遠遠看去形如漏斗或井筒,故稱。 [3]薄霄激雨:迫近雲霄,衝激雨水。 【譯文】 鸛 江淮地區把群鸛旋飛升空的形狀稱作鸛井。鶴也喜好旋飛,每一旋飛,必定伴隨風雨。如果人去掏鸛巢抓幼鳥,方圓六十里會發生旱災:鸛成群結隊,飛近雲霄,衝散雨雲,天就不會下雨。 16.7烏 鳴地上無好聲。人臨行,烏鳴而前引,多喜,此舊占所不載。 貞元四年[1],鄭、汴二州群烏[2],飛入田緒、李納境內[3],銜木為城,高至二三尺,方十餘里,納、緒惡而命焚之,信宿如舊,烏口皆流血。 【注釋】 [1]貞元:唐德宗李适年號(785—805)。 [2]汴:今河南開封。 [3]田緒(764—796):平州盧龍(今屬河北)人。先授魏博節度使,貞元元年(785)尚嘉誠公主,尋遷檢校左僕射,封常山郡王。李納(759—792):高麗人。貞元初年為平盧節度使、淄青等州觀察使、檢校右僕射、同中書門下平章事。 【譯文】 烏鴉 若在地上鳴叫,不算吉聲。人要出行時,烏鴉鳴叫著在前面引路,多為喜兆,這一點以前的占驗書沒有記載。 貞元四年,鄭州、汴州兩地成群的烏鴉飛進田緒、李納的轄境,銜木棍壘城,高達二三尺,方圓十多里,李納、田緒很厭惡,就命人去燒了,過了兩晚又像原樣壘起,烏鴉嘴邊都流血了。 16.8俗候烏飛翅重,天將雨。 【譯文】 民間認為,烏鴉翅膀沉重飛行緩慢,這是天要下雨的預兆。 16.9鵲 巢中必有梁[1]。崔圓相公妻在家時[2],與姊妹戲於後園,見二鵲構巢,共銜一木,如筆管,長尺余,安巢中。眾悉不見。俗言見鵲上樑,必貴。 【注釋】 [1]巢中必有梁:宋王質《詩總聞》卷一:「……(鵲)巢中有橫木,虛度如梁,雄者踞之,有分五也。以比積善之家必有餘慶也。」 [2]崔圓(705—768):清河東武城(今河北清河東北)人。唐玄宗天寶末年知劍南節度留後。玄宗奔蜀,拜中書侍郎、同中書門下平章事、劍南節度使。肅宗即位後,遷中書令,封趙國公。 【譯文】 鵲 鵲巢中一定有橫樑。崔圓相公的夫人未出嫁時,和姐妹在後園閒玩,她看見兩隻喜鵲搭巢,一起銜著一根筆管樣的木枝,長一尺多,安放在巢里。其他姐妹都沒有看見。俗話說,看見喜鵲上樑,必定富貴。 16.10大曆八年[1],乾陵上仙觀天尊殿[2],有雙鵲銜柴及泥,補葺隙壞一十五處。宰臣上表賀[3]。 【注釋】 [1]大曆:唐代宗李豫年號(766—779)。 [2]乾陵:唐高宗和武則天的合葬陵墓。 [3]宰臣:這裡指宰相。 【譯文】 大曆八年,乾陵上仙觀天尊殿,有一對喜鵲銜著柴棍和泥土,修補大殿十五處破損的地方。宰相上表稱賀。 16.11貞元三年,中書省梧桐樹上[1],有鵲以泥為巢。焚其巢,可禳狐魅[2]。 【注釋】 [1]中書省:官署名。總管國家政事。唐代中書省設置令、侍郎、舍人、右散騎常侍、起居舍人、右補闕、右拾遺、通事舍人等官。 [2]禳(ráng):祈禱消災。 【譯文】 貞元三年,中書省梧桐樹上,有隻喜鵲銜泥築巢。把鵲巢燒掉,可以禳除狐妖鬼魅。 16.12燕 凡狐白、貉、鼠之類[1],燕見之則毛脫。或言燕蟄於水底[2]。舊說燕不入室,是井之虛也。取桐為男女各一,投井中,燕必來。胸斑黑,聲大,名胡燕。其巢有容匹素者。 【注釋】 [1]狐白:狐腋下的白毛皮。這裡指代狐狸。貉(hé):獸名。外形像狐。 [2]燕蟄(zhé)於水底:《大戴禮記·易本命》:「魚游於水,鳥飛於雲,故冬燕雀入于海,化而為蚧。」蟄,潛伏。 【譯文】 燕 凡是狐狸、貉、老鼠之類的動物,燕子見到它們羽毛就會脫落。有人說燕子到了冬天就潛伏在海底化身為蛤蚧。老話說燕子不進屋做窩,是井裡空無一物。拿桐木雕刻一男一女兩個木偶,投入井中,燕子一定會光臨的。胸前有黑色斑點,叫聲響亮的,是胡燕。胡燕窩有的大到能夠容下一匹白練。 16.13雀 釋氏書言:「雀沙生[1],因浴沙塵受卵。」蜀吊鳥山[2],至雉雀來吊,最悲。百姓夜燃火,伺取之。無嗉不食[3],似特悲者,以為義,則不殺。 【注釋】 [1]雀沙生:《法華文句記》卷一〇:「又《顯識論》中又立四生:一觸生,因交會故;二嗅生者,雄有欲心,嗅雌者根門,即便有孕;三沙生者,如雌雀以欲心坋沙,因即有孕;四者聲生,如雌孔雀以欲心故,聞雄者鳴,便即有孕。」 [2]吊鳥山:北魏酈道元《水經注》卷三十七:「益州葉榆河,出其縣北界,屈從縣東北流。縣,故滇池葉榆之國也。漢武帝元封二年,使唐蒙開之,以為益州郡。郡有葉榆縣,縣西北八十里,有吊鳥山,眾鳥千百為群,其會,鳴呼啁哳,每歲七八月至,十六七日則止,一歲六至。雉雀來吊,夜燃火伺取之,其無嗉不食,似特悲者,以為義則不取也。俗言,鳳凰死於此山,故眾鳥來吊,因名『吊鳥』。」 [3]嗉(sù):嗉囊。鳥類食管下端盛食物的囊。 【譯文】 雀 佛經說:「雀類沙生,因浴沙塵而受孕。」蜀地有座吊鳥山,雉雀來吊鳳凰的時候最是悲痛。當地人晚上點燃火堆,趁機抓取雉雀。雉雀沒有嗉囊,不吃東西,似乎是非常悲痛的,人們就認為這種鳥最為忠義,因此不殺它。 16.14鴿 大理丞鄭復禮言[1]:波斯舶上多養鴿,鴿能飛,行數千里輒放一隻至家,以為平安信。 【注釋】 [1]大理丞鄭復禮:見4.35條注[1]。按,該條言「成式見大理丞鄭復說」,疑「鄭復」與本條「鄭復禮」為同一人。 【譯文】 鴿 大理丞鄭復禮說:波斯的商船上大多養著鴿子,鴿子能長途飛行,船行幾千里,就放一隻鴿子飛回家,用來給家人報告平安的消息。 16.15鸚鵡 能飛[1]。眾鳥趾前三後一,唯鸚鵡四趾齊分。凡鳥下瞼眨上,獨此鳥兩瞼俱動,如人目。 【注釋】 [1]能飛:許逸民《酉陽雜俎校箋》:「諸本皆作『能飛』,但鳥能飛不足為奇,且鸚鵡本不以長途飛行見長,疑當作『能言』。」 【譯文】 鸚鵡 能說話。其他的鳥趾爪都是前邊三個後邊一個,唯獨鸚鵡是四個爪趾平分。一般的鳥眨眼時只有下眼瞼動,上眼瞼不動,唯獨鸚鵡是上下眼瞼都會眨動,就像人眼一樣。 16.16玄宗時,有五色鸚鵡能言,上令左右試牽帝衣,鳥輒瞋目叱吒。岐府文學能延京[1],獻《鸚鵡篇》以贊其事。張燕公有表賀[2],稱為時樂鳥。 【注釋】 [1]岐府:岐王府。岐王李范(?—726),唐睿宗第四子,封岐王。開元初,拜太子少師,帶本官,歷絳、鄭、岐三州刺史。開元八年(720),遷太子太傅。文學:職官名。漢代州郡及王國皆置文學,相當於教官,後代沿置。 [2]張燕公:即為張說(667—731)。見8.3條注[3]。 【譯文】 玄宗時,宮中有隻五色鸚鵡,會說話,玄宗命侍從試著牽扯自己的衣服,鸚鵡就瞪大眼睛呵叱牽衣的人。岐府文學能延京,進獻《鸚鵡篇》頌揚這件事。張燕公上表道賀,稱這隻鸚鵡為時樂鳥。 16.17杜鵑 始陽相催而鳴[1],先鳴者吐血死。嘗有人山行,見一群寂然,聊學其聲,即死。初鳴,先聽其聲者,主離別。廁上聽其聲,不祥。厭之法[2]:當為犬聲應之。 【注釋】 [1]始陽:陽春之始。 [2]厭(yā):以法術驅邪制妖。 【譯文】 杜鵑 每到陽春之初,就相互催促鳴叫,最先鳴叫的那只會吐血而死。曾經有人行路山間,看見一群杜鵑靜靜地棲集在那裡,誰也不鳴叫,他就學著杜鵑鳴叫,結果當場就死了。杜鵑開始鳴叫的時候,最先聽見叫聲的人,預示著會和親人離別。如廁時聽見杜鵑鳴叫也不吉利。對付的辦法是:學狗叫去應和它。 16.18雊鵒[1] 舊言可使取火。效人言,勝鸚鵡[2]。取其目睛,和人乳研,滴眼中,能見煙霄外物也。 【注釋】 [1]雊鵒(gòu yù):八哥。按,本條所載,又見於宋唐慎微《政和證類本草》卷一九引唐陳藏器《本草拾遺》:「(雊鵒)目睛和乳汁研,滴目瞳子,能見雲外之物。五月五日取子,去舌端,能效人言。又可使取火。」 [2]效人言,勝鸚鵡:南朝宋劉敬叔《異苑》卷三:「五月五日,剪雊鵒舌,教令學人語,聲尤清越,雖鸚鵡不能過也。」 【譯文】 雊鵒 舊時說法,雊鵒可以取火。會學人說話,勝過鸚鵡。取雊鵒的眼睛,和著人乳研磨,滴在眼睛裡,能夠隔著煙霧看清東西。 16.19鵝 濟南郡張公城西北[1],有鵝浦。南燕世[2],有漁人居水側,常聽鵝之聲,眾中有鈴聲,甚清亮。候之,見一鵝,咽頸極長,羅得之。項上有銅鈴,綴以銀鎖,隱起「元鼎元年」字[3]。 【注釋】 [1]濟南郡張公城:在今山東平原南。北魏酈道元《水經注》卷五:「大河又北逕張公城,臨側河湄。衛青州刺史張治此,故世謂之張公城。水有津焉,名之曰張公渡。」 [2]南燕(398—410):晉時十六國之一。鮮卑族慕容德據滑台(今河南滑縣)稱燕王,史稱「南燕」。為東晉所滅。 [3]隱起:微微凸起。元鼎:漢武帝年號(前116—前111)。 【譯文】 鵝 濟南郡張公城西北,有個地方叫鵝浦。南燕的時候,有位漁人住在水邊,經常聽見鵝的叫聲,鵝聲中夾雜著鈴聲,甚是清亮。漁人就在旁邊守候,看見一隻鵝,頸脖特別長,就張網捉住。鵝頸上繫著一個銅鈴,銅鈴上還綴著一把銀鎖,上面微微凸起的文字是「元鼎元年」。 16.20晉時,營道縣令何潛之[1],於縣界得鳥,大如白鷺,膝上髀下[2],自然有銅鐶貫之。 【注釋】 [1]營道縣:在今湖南寧遠東。 [2]髀(bì):大腿。 【譯文】 晉朝時,營道縣令何潛之,在本縣邊界得到一隻鳥,大小如同白鷺,在膝關節到大腿根之間,天然地穿了一個銅鐶。 16.21鵁鶄[1] 舊言辟火災。巢於高樹,生子穴中,銜其母翅飛下養之。 【注釋】 [1]鵁鶄(jiāo jīng):池鷺。活動於湖沼、稻田一帶。把巢築在高樹上。以魚類、蛙類及水生軟體動物和水生昆蟲為食。 【譯文】 鵁鶄 舊時說法,它能避火災。這種鳥在高樹上搭窩,幼鳥就在巢穴中出生,銜著母鳥的翅膀飛到地面覓食。 16.22鴟[1] 相傳鶻生三子[2],一為鴟。肅宗張皇后專權[3],每進酒,常置鴟腦酒。鴟腦酒令人久醉健忘。 【注釋】 [1]鴟(chī):貓頭鷹的一種。 [2]鶻(hú):隼,一種猛禽。 [3]張皇后(?—762):美貌可人,聰明機警,唐肅宗即位後冊為淑妃,後立為皇后,與宦官李輔國相互勾結,干預朝政,請謁過當,皇帝也無可奈何。及肅宗崩,張皇后為李輔國與程元振所殺。 【譯文】 鴟 相傳鶻生三子,其一就是鴟。肅宗張皇后專權,每逢向皇帝獻酒,經常擺上鴟腦酒。喝了鴟腦酒,會讓人沉醉不醒而且健忘。 16.23異鳥 天寶二年,平盧有紫蟲食禾苗[1]。時東北有赤頭鳥,群飛食之。 【注釋】 [1]平盧:唐代方鎮,開元七年(719)置,治所在營州(今遼寧朝陽)。上元二年(761)移治青州(今屬山東),號淄青平盧節度使。 【譯文】 奇鳥 天寶二年,平盧一帶有紫蟲啃食莊稼。當時從東北方向飛來很多赤頭鳥,成群結隊啄食紫蟲。 16.24開元二十三年,榆關有虸蚄蟲[1],延入平州界[2],亦有群雀食之。 又開元中,貝州蝗蟲食禾[3],有大白鳥數千,小白鳥數萬,盡食其蟲。 【注釋】 [1]榆關:即榆林關,在今內蒙古准格爾東北黃河西岸。虸蚄(fāng)蟲:一種吃莊稼的害蟲。 [2]平州:今河北盧龍。 [3]貝州:在今河北清河西北。 【譯文】 開元二十三年,榆關一帶發生虸蚄蟲害,蔓延到了平州地界,也有成群的鳥雀捕食害蟲。 也是在開元年間,貝州出現大量蝗蟲啃食莊稼,有幾千隻大白鳥,幾萬隻小白鳥,啄光了全部蝗蟲。 16.25大曆八年,大鳥見武功[1],群鳥隨噪之。行營將張日芬射獲之[2],肉翅,狐首,四足,足有爪,廣四尺三寸,狀類蝙蝠。又邠州有白頭鳥乳鴝鵒[3]。 【注釋】 [1]武功:在今陝西武功西北。 [2]行營:出征時的軍營。也特指統帥領兵出征時辦公之所。 [3]邠州:今陝西彬縣。 【譯文】 大曆八年,武功出現了一隻大鳥,眾鳥成群結隊地尾隨飛鳴。行營將領張日芬射中捕獲了這隻鳥,長著一雙肉翅,腦袋像狐狸,有四隻腳,每隻腳有爪子,鳥的大小為四尺三寸,樣子像蝙蝠。另外,邠州有隻白頭鳥給鴝鵒餵食。 16.26王母使者[1] 齊郡函山有鳥[2],足青,嘴赤黃,素翼絳顙[3],名王母使者。昔漢武登此山,得玉函,長五寸。帝下山,玉函忽化為白鳥飛去。世傳山上有王母藥函[4],常令鳥守之。 【注釋】 [1]王母使者:鳥名。《山海經·西山經》:「又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥居之。」晉郭璞註:「三青鳥主為西王母取食者,別自棲於此山也。」 [2]齊郡函山:今名玉函山,在山東濟南。 [3]顙(sǎng):額。 [4]王母:即西王母。見2.34條注[8]。 【譯文】 王母使者 齊郡函山有一種鳥,腳是青色的,嘴是赤黃色的,白翅紅額,名叫王母使者。當年漢武帝登上這座山,得到一個玉函,長五寸。武帝下山時,玉函忽然變成一隻白鳥飛走了。世傳山上有王母藥函,一直派鳥在這裡守著。 16.27吐綬鳥[1] 魚復縣南山有鳥[2],大如鴝鵒,羽色多黑,雜以黃白,頭頰似雉,有時吐物長數寸,丹彩彪炳[3],形色類綬,因名為吐綬鳥。又食必蓄嗉,臆前大如斗,慮觸其嗉,行每遠草木,故一名避株鳥。 【注釋】 [1]吐綬鳥:學名黃腹角雉,又名「角雞」。 [2]魚復縣:在今重慶奉節東。 [3]彪炳:光彩煥發。 【譯文】 吐綬鳥 魚復縣南山有一種鳥,如同鴝鵒大小,羽毛多為黑色,間雜黃白色,頭頰像是雉雞,有時吐出東西,有幾寸長,色彩斑斕,形狀和顏色都像是綬帶,所以名為吐綬鳥。這種鳥吃了東西一定會儲存在嗉囊里,胸前鼓起有如斗大,因為害怕碰到嗉囊,行走時往往遠離草木,所以又名避株鳥。 16.28鸛[1] 一名羿[2]。形似鵲。人射之,則銜矢反射人。 【注釋】 [1]鸛(tuán):傳說中的一種鳥。《爾雅·釋鳥》:「鸛,,如鵲,短尾,射之,銜矢射人。」邢昺疏:「郭云:『……一名羿。』案:《字書》云:『,古以為懈惰字。羿,古之善射者,此言鳥捷勁,雖羿之善射,亦懈惰不敢射也,故以名雲。』」 [2](duò):同「惰」。 【譯文】 鸛 又名羿。外形似鵲。人射它,它一口咬住飛來的箭,反過來射人。 16.29鸏雕[1] 喙大而句[2],長一尺,赤黃色,受二升,南人以為酒杯也。 【注釋】 [1]鸏(méng)雕:一種水鳥,又名「越王鳥」。唐劉恂《嶺表錄異》卷中:「越王鳥,如烏而頸足長,頭有黃冠如杯,用貯水,互相飲食眾鳥雛。取其冠,堅緻可為酒杯。」 [2]喙(huì):鳥嘴。句(gōu):勾曲。 【譯文】 鸏雕 喙大,而且勾曲,有一尺長,紅黃色,可容兩升,南方人用來作酒杯。 16.30菘節鳥 四腳,尾似鼠,形如雀,終南深谷中有之[1]。 【注釋】 [1]終南:終南山。 【譯文】 菘節鳥 四隻腳,尾巴像老鼠,體形像雀,終南山深谷里有這種鳥。 16.31老[1] 秦中山谷間[2],有鳥如梟[3],色青黃,肉翅,好食煙,見人輒驚落,隱首草穴中,常露身。其聲如嬰兒啼,名老。 【注釋】 [1]老:許逸民《酉陽雜俎校箋》:「疑即鼯鼠。」 [2]秦中:即關中,今陝西關中平原。因其古為秦地,故名。 [3]梟(xiāo):猛禽名。貓頭鷹。 【譯文】 老 關中一帶山谷中,有一種像貓頭鷹的鳥,顏色青黃,翅膀多肉,喜歡吸食煙氣,見到人就受驚而掉落在地,把頭隱藏在草叢中,而身子常常露在外面。它的叫聲如同嬰兒啼哭,名為老。 16.32柴蒿 京之近山有柴蒿鳥,頭有冠。如戴勝[1],大若野雞。 【注釋】 [1]戴勝:鳥名。頭頂有鳳冠狀羽冠,嘴形細長。勝,婦女首飾。 【譯文】 柴蒿 京城近郊山裡有柴蒿鳥,頭頂有冠。像戴勝鳥一樣,大小類似野雞。 16.33兜兜鳥 其聲自號。正月以後作聲,至五月節[1],不知所在。其形似鴝鵒。 【注釋】 [1]五月節:即端午節。 【譯文】 兜兜鳥 名字本自它的叫聲。正月以後開始鳴叫,到端午節,就不知飛到何處去了。它的樣子像鴝鵒。 16.34蝦蟆護 南山下有鳥[1],名蝦蟆護。多在田中,頭有冠,色蒼,足赤,形似鷺。 【注釋】 [1]南山:終南山。 【譯文】 蝦蟆護 南山下有一種鳥,名叫蝦蟆護。經常在田地里活動,頭頂有冠,顏色灰白,腳爪紅色,樣子像鷺。 16.35夜行游女[1] 一曰天帝女,一名釣星。夜飛晝隱,如鬼神。衣毛為飛鳥,脫毛為婦人。無子,喜取人子。胸前有乳。凡人飴小兒[2],不可露處,小兒衣亦不可露曬。毛落衣中,當為鳥祟,或以血點其衣為志[3]。或言產死者所化[4]。 【注釋】 [1]夜行游女:鳥名。北魏酈道元《水經注》卷三五:「(陽新縣)地多女鳥,《玄中記》曰:陽新男子於水次得之,遂與共居,生二女,悉衣羽而去。豫章間養兒不露其衣,言是鳥落塵於兒衣中,則令兒病,故亦謂之夜飛游女矣。」 [2]飴:餵養。 [3]以血點其衣為志:南朝宗懍《荊楚歲時記》:「正月夜多鬼鳥度,家家搥床打戶,捩狗耳,滅燈燭以禳之。按《玄中記》云:『此鳥名姑獲,一名天地女,一名隱飛鳥,一名夜行游女,好取人女子養子,有小兒之家,即以血點其衣以為志,故世人名為鬼鳥。』」 [4]或言產死者所化:宋唐慎微《政和證類本草》卷一九引唐陳藏器《本草拾遺》:「姑獲能收人魂魄,今人一雲乳母鳥,言產婦死,變化作之。能取人之子以為己子,胸前有兩乳。」 【譯文】 夜行游女 一名天帝女,一名釣星。夜間飛行,白晝隱伏,有如鬼神。這種鳥身披羽毛就是飛鳥,脫下羽毛就成了女子。沒有子雛,喜歡竊取人的嬰兒。胸前有乳房。人們在哺育嬰兒的時候,不能在露天裡,嬰兒的衣服也不能露天晾曬。這種鳥的羽毛落在嬰兒衣服上,就會變成鳥祟作怪,有時將血滴在嬰兒衣服上作為標記。有人說這種鳥是難產而死的孕婦變成的。 16.36鬼車鳥[1] 相傳此鳥昔有十首,能收人魂,一首為犬所噬。秦中天陰,有時有聲,聲如力車鳴[2],或言是水雞過也[3]。《白澤圖》謂之蒼[4],《帝嚳書》謂之逆[5],夫子、子夏所見[6]。寶曆中,國子四門助教史迥語成式[7],常見裴瑜所注《爾雅》[8],言「,糜鴰」是九頭鳥也[9]。 【注釋】 [1]鬼車鳥:唐劉恂《嶺表錄異》卷中:「鬼車,春夏之間,稍遇陰晦,則飛鳴而過。嶺外尤多。愛入人家,爍人魂氣。或雲十首,犬齧其一,常滴血,血滴之家即有凶咎。故聞其聲則擊犬,使鳴吠,以厭之也。」 [2]力車:劉傳鴻《〈酉陽雜俎〉校證:兼字詞考釋》:「『力車』不知為何物,而『刀車』乃當時武備之一,宋曾公亮《武經總要》前集卷十二:『刀車:以兩輪車,自後出刃密布之,凡為敵攻壞城門,則以車塞之。』……疑作『刀車』是。」 [3]水雞:唐杜甫《閬水歌》:「水雞銜魚來去飛。」朱註:「嘗聞一蜀士云:水雞,其狀如雄雞而短尾,好宿水田中,今川人呼為水雞翁。」 [4]《白澤圖》:古五行書,今佚。,音yú。 [5]《帝嚳(kù)書》:託名帝嚳之書,其餘不詳。帝嚳,傳說中的上古帝王。 [6]夫子:孔子。子夏(前507—前400):春秋時期衛人,孔門賢弟子,長於文學。清馬驌《繹史》卷八六引《衝波傳》:「有鳥九尾,孔子與子夏見之。人以問,孔子曰:『鶬也。』子夏曰:『何以知之?』孔子曰:『河上之歌云:「鶬兮鶬兮,逆毛衰兮,一身九尾長兮。」』」 [7]國子四門助教:學官名。《唐六典》卷二一:「國子祭酒、司業之職,掌邦國儒學訓導之政令,有六學焉:一曰國子,二曰太學,三曰四門,四曰律學,五曰書學,六曰算學。……四門博士三人,正七品上;助教三人,從八品上。」 [8]裴瑜所注《爾雅》:《宋史·藝文志一》:「裴瑜《爾雅注》五卷。」 [9]鴰:音guā。 【譯文】 鬼車鳥 相傳這種鳥最早有十個頭,能夠收攝人的魂魄,其中一個頭被狗吞掉了。關中地區天陰的時候,有時會聽見這種鳥的叫聲,那聲音就像是刀車鳴響,也有人說那是水雞飛過的聲音。《白澤圖》稱作蒼,《帝嚳書》稱作逆,夫子和子夏都曾見過。寶曆年間,國子四門助教史迥告訴我,他曾讀過裴瑜所注的《爾雅》,上面說「,糜鴰」是九頭鳥。 16.37細鳥[1] 漢武時,勒畢國獻細鳥,以方尺玉為籠,數百頭,狀如蠅,聲如鴻鵠。此國以候日,因名候日蟲。集宮人衣,輒蒙愛幸。 【注釋】 [1]細鳥:東漢郭憲《洞冥記》卷二:「元封五年,勒畢國貢細鳥,以方尺之玉籠,盛數百頭。形如大蠅,狀似鸚鵡,聲聞數里之間,如黃鵠之音也。國人常以此鳥候時,亦名曰候日蟲。……宮內嬪妃皆悅之,有鳥集其衣者,輒蒙愛幸。至武帝末,稍稍自死。人猶愛其皮,服其皮者,多為丈夫所媚。」 【譯文】 細鳥 漢武帝時,勒畢國進獻細鳥,裝在一尺見方的玉做的籠子裡,有幾百隻,形狀大小像蒼蠅,叫聲像鴻鵠。勒畢國以這種鳥推算時節,所以又名候日蟲。這種鳥聚集在哪個宮女的衣服上,那個宮女就會受到寵幸。 16.38嗽金鳥[1] 出昆明國[2]。形如雀,色黃,常翱翔於海上。魏明帝時[3],其國來獻此鳥。飴以真珠及龜腦,常吐金屑如粟,鑄之,乃為器服。宮人爭以鳥所吐金為釵珥,謂之辟寒金,以鳥不畏寒也[4]。宮人相嘲弄曰:「不服辟寒金,那得帝王心。不服辟寒鈿[5],那得帝王憐[6]。」 【注釋】 [1]嗽金鳥:傳說中一種口吐金屑的鳥。晉王嘉《拾遺記》卷七:「時昆明國貢嗽金鳥。國人云:『其地去燃洲九千里,出此鳥,形如雀而色黃,毛羽柔密,常翱翔於海上,羅者得之,以為至祥。聞大魏之德,被於荒遠,故越山航海,來獻大國。』(魏明)帝得此鳥,畜於靈禽之園,飴以真珠,飲以龜腦。鳥常吐金屑如粟,鑄之可以為器。昔漢武帝時,有人獻神雀,蓋此類也。此鳥畏霜雪,乃起小屋以處之,名曰『辟寒台』,皆用水晶為戶牗,使內外通光。宮人爭以鳥吐之金用飾釵珮,謂之『辟寒金』。故宮人相嘲曰:『不服辟寒金,那得帝王心?』」 [2]昆明國:古國名。其地在今雲南。 [3]魏明帝:即為曹睿(205—239)。魏文帝曹丕長子。黃初七年(226),立為太子,旋即帝位。 [4]以鳥不畏寒:段成式所記有誤。據注[1],此鳥「畏霜雪」,故起辟寒台以畜之。 [5]鈿(diàn):用金銀鑲製成的花形首飾。 [6]憐:憐愛。 【譯文】 嗽金鳥 產自昆明國。這種鳥樣子像雀,黃色,經常在海上翱翔。魏明帝時,昆明國進獻這種鳥。用真珠和龜腦餵養它,經常口吐粟米樣的金屑,用這種金屑可以鑄成各種器服。宮女爭相用這種鳥所吐金屑製作寶釵金鐶,稱之為避寒金,因為這種鳥畏寒怕冷。宮女互相嘲弄說:「不服避寒金,那得帝王心。不服避寒鈿,那得帝王憐。」 16.39背明鳥[1] 吳時,越巂之南獻背明鳥[2]。形如鶴,止不向明,巢必對北,其聲百變。 【注釋】 [1]背明鳥:晉王嘉《拾遺記》卷八:「黃龍元年,(吳)始都武昌。時越巂之南,獻背明鳥。形如鶴,止不向明,巢常對北,多肉少毛。聲音百變,聞鐘磬笙竽之聲,則奮翅搖頭。」 [2]越巂(xī):在今四川西昌東南一帶。 【譯文】 背明鳥 孫吳時,越巂以南進獻背明鳥。這種鳥樣子像鶴,棲息時背著光亮,做窩一定是朝向北方,鳴叫聲百變不窮。 16.40岢嵐鳥 出河西赤塢鎮[1]。狀似烏而大,飛翔於陣上,多不利。 【注釋】 [1]河西赤塢鎮:今甘肅武威。 【譯文】 岢嵐鳥 產自河西赤塢鎮。長得像烏鴉而體形稍大,如果在陣地上飛翔,預兆戰事不利。 16.41鷫鸘[1] 狀如燕,稍大,足短,趾似鼠。未嘗見下地,常止林中。偶失勢控地[2],不能自振,及舉,上凌青霄。出涼州也。 【注釋】 [1]鷫鸘(sù shuāng):雁的一種。 [2]控:投。 【譯文】 鷫鸘 樣子像燕而體形稍大,短腳,趾爪像老鼠。未曾見它下過地,常在林中棲息。偶然站不穩掉落地上,很難自己振翅飛起,一旦飛起,直衝雲霄。這種鳥出自涼州。 16.42雛烏[1] 武周縣合火山[2],山上有雛烏。形類雅烏,觜赤如丹[3],一名赤觜烏,亦曰阿雛烏。 【注釋】 [1]雛(chú)烏:今名紅嘴藍鵲,鴉科,體形似鵲而稍大。北魏酈道元《水經注·濕水》:「……北流經武周縣故城西……又東歷故亭北,右合火山西溪水。水導源火山,西北流。……其山出雛烏,形類雅烏,純黑而姣好,音與之同,繢彩紺發,嘴若丹砂,性馴良而易附,丱童幼子,捕而執之,曰赤嘴烏,亦曰阿雛烏。」 [2]武周縣:今山西左雲。合火山:應為「火山」。唐李吉甫《元和郡縣圖志》卷一四「雲州雲中縣」:「火山,在縣西五里。山有火井,深不見底,以草投之,則煙騰火發。有火井祠。」 [3]觜:同「嘴」。 【譯文】 雛烏 武周縣有座山名叫火山,山上有一種鳥叫雛烏。長得像雅烏,嘴紅有如硃砂,又名赤嘴烏,也叫阿雛烏。 16.43訓胡[1] 惡鳥也,鳴則後竅應之。 【注釋】 [1]訓胡:也作「鵂鶹」、「訓狐」、「薰胡」。貓頭鷹。 【譯文】 訓胡 一種惡鳥,鳴叫時肛門也發聲相應。 16.44百勞[1] 博勞也。相傳伯奇所化[2]。取其所踏枝鞭小兒,能令速語。南人繼(母有娠乳兒,兒病如瘧)[3],唯毛治之[4]。 【注釋】 [1]百勞:通常作「伯勞」,古書上又作「」、「」。此鳥種類較多。成語「勞燕分飛」,「勞」即指伯勞。 [2]相傳伯奇所化:三國魏曹植《貪惡鳥論》:「昔尹吉甫信後妻之讒,而殺孝子伯奇。……吉甫後悟,追傷伯奇,出遊于田,見異鳥鳴於桑,其聲噭然。吉甫心動,曰:『無乃伯奇乎?』鳥乃拊翼,其聲尤切。吉甫曰:『果吾子也。』乃顧曰:『伯奇,勞乎?是吾子,棲吾輿;非吾子,飛勿居。』言未卒,鳥尋聲而棲其蓋。」 [3]繼:劉傳鴻《〈酉陽雜俎〉校證:兼字詞考釋》:「這裡的『繼』乃病名,醫書多有記載。……因會傳染故稱『繼』。」 [4](jú):即伯勞。 【譯文】 伯勞 即博勞。相傳是伯奇死後所化。取伯勞踏過的枝條鞭打幼兒,能讓其儘早學會說話。南方小兒生了繼病(繼病指的是母親有孕在身,同時又哺乳幼兒,幼兒就會生病如同瘧疾),只有伯勞羽毛才能治好。 毛篇 【題解】 毛篇三十條,所記獸類有獅子、象、虎、馬、牛、鹿、犀、駱駝、天鐵熊、狼、貊澤、狤、黃腰、香狸、、猳、狒狒、在子、羊,均著重記其奇異,其中有些是關於域外的記載。 16.45師子[1] 釋氏書言:「師子筋為弦,鼓之,眾弦皆絕[2]。」 西域有黑師子、捧師子[3]。集賢校理張希復言:「舊有師子尾拂[4],夏月蠅蚋不敢集其上[5]。」 舊說,蘇合香[6],師子糞也。 【注釋】 [1]師子:即獅子。 [2]「師子筋為弦」三句:《大方廣佛華嚴經》卷五九「入法界品」:「譬如有人用師子筋以為琴弦,音聲既奏,餘弦斷絕。」 [3]黑師子:梁釋慧皎《高僧傳》卷三:「(法顯)將至天竺,去王舍城三十餘里,有一寺,逼冥過之。顯明旦,欲詣耆闍崛山,寺僧諫曰:『路甚艱阻,且多黑師子。亟經啖人,何由可至。』顯曰:『遠涉數萬,誓到靈鷲。……』至夜,有三黑師子來蹲顯前,舔唇搖尾,顯誦經不輟,一心念佛。師子乃低頭下尾,伏顯足前,顯以手摩之,咒曰:『若欲相害,待我誦竟,若見試者,可便退矣。』師子良久乃去。」 [4]拂:撣拭灰塵的用具。 [5]蚋(ruì):蚊類昆蟲,吸人畜血液。 [6]蘇合香:一種香名。(美)愛德華·謝弗《唐代的外來文明》(吳玉貴譯本):「在唐代以前很久,蘇合香就已經從拂林和安息傳入了中國,中國古代的這種蘇合香是紫赤色的,有人說蘇合香就是獅子糞——一種很厲害的藥物。……蘇合香是一種西域的樹脂,它的地位與沒藥相當,但又有所不同,因為沒藥是外來樹脂中最鮮為人知的一種。而到了唐代,那些以蘇合香為名流通的香料實際上只是一種用來製作香膏的馬來的樅膠。」 【譯文】 獅子 佛經上說:「用獅子筋製作琴弦,彈奏時,其他琴弦都會斷。」 西域有黑獅子、捧獅子。集賢校理張希復說:「以前有獅子尾拂,夏天的時候蒼蠅蚊蚋不敢叮在上面。」 以前的說法,蘇合香是獅子糞。 16.46象 舊說象性久識,見其子皮必泣[1]。一枚重千斤。釋氏書言:「象七支拄地[2],六牙[3]。牙生花,必因雷聲[4]。」 【注釋】 [1]見其子皮必泣:唐段公路《北戶錄》卷一:「蕃船上多以象皮鞔鼓,鼓長而頭尖,狀如棗核,謂之檳榔鼓。《廣志》云:『象性久別,見其子皮必泣。』一枚重千斤。」 [2]七支拄地:《正法念處經》卷二:「得轉輪王第四象寶出於世間,彼見聞知,或天眼見。此轉輪王修行法人,隨順法行,得調順象。第一調順,能勝他城。七支柱地,所謂四足,尾根、牙等,如是七分,皆悉柱地。」 [3]六牙:《摩訶止觀》卷二:「言六牙白象者,是菩薩無漏六神通,牙有利用如通之捷疾,象有大力表法身荷負,無漏無染稱之為白。」 [4]牙生花,必因雷聲:《大般涅槃經》卷八:「譬如虛空震雷起雲,一切象牙上皆生花,若無雷震,花則不生,亦無名字,眾生佛性亦復如是。」 【譯文】 象 以前的說法,象生性擅長記憶,看見幼象的皮就能認出而悲傷流淚。一面象鼓重達一千斤。佛經上說:「大象以七肢拄地,有六枚象牙。象牙上開花,必定是因為雷震。」 16.47又言,龍象[1],六十歲骨方足[2]。今荊地象,色黑[3],兩牙,江豬也[4]。 【注釋】 [1]龍象:佛經稱象之大者為龍象。又因龍為水中力大者,象為陸上力大者,故又用「龍象」指稱修行勇猛且具有大力的人。 [2]六十歲骨方足:《中阿含經》卷三二:「猶龍象王年滿六十,而以㤭傲摩訶能加牙足體具,筋力熾盛,力士將去以水洗髀、洗脊、洗肋、洗腹、洗牙、洗頭及水中戲。」 [3]色黑:唐劉恂《嶺表錄異》:「楚、越之間,象皆青黑,唯西方拂林、大食國多白象。」 [4]江豬:江豚。 【譯文】 又說,龍象,六十歲骨頭才生長完足。現在荊地所謂的象,黑色,兩牙,其實是江豚。 16.48咸亨二年[1],周澄國遣使上表言[2]:「訶伽國有白象,首垂四牙,身運五足,象之所在,其土必豐,以水洗牙,飲之愈疾。請發兵迎取。」 【注釋】 [1]咸亨:唐高宗李治年號(670—674)。 [2]周澄國:與下文的「訶伽國」同為國名。具體不詳。 【譯文】 咸亨二年,周澄國派遣使者上表說:「訶伽國有白象,頭部長有四根牙,全身有五條腿,白象在哪裡,哪裡的田地就會豐收,洗白象牙的水,喝了可以治好病。請派兵去迎取。」 16.49象膽隨四時在四腿[1]:春在前左,夏在前右,如龜無定體也[2]。鼻端有爪,可拾針。肉有十二般,唯鼻是其本肉[3]。 【注釋】 [1]象膽隨四時在四腿:《太平御覽》卷八九〇:「《嶺表錄異》曰:廣之屬郡潮、循州多野象,潮、循人或捕得象,爭食其鼻,雲肥脆尤堪作炙。或雲,象肉有十二種,象膽不附肝,隨月轉在諸肉。」 [2]龜無定體:漢劉向《說苑》卷一八:「靈龜文五色,似金似玉,背陰向陽。上隆象天,下平法地,槃衍象山。四趾轉運應四時,文著象二十八宿。蛇頭龍翅,左精象日,右精象月。千歲之化,下氣上通。能知存亡吉凶之變。」 [3]本肉:宋唐慎微《政和證類本草》卷一六:「(象)身有百獸肉,皆自有分段,惟鼻是其本肉,余並雜肉。」 【譯文】 象膽隨四季變化,分別位於四條腿部:春季在左前腿,夏季在右前腿,猶如龜四趾轉運並不固定一樣。象的鼻尖有爪子,可以拾起針。象肉有十二種,只有鼻子是它的本肉。 16.50陶貞白言[1]:夏月合藥,宜置象牙於藥旁。南人言象妒,惡犬聲。獵者裹糧登高樹,構熊巢伺之。有群象過,則為犬聲,悉舉鼻吼叫,循守不復去。或經五六日,困倒其下,因潛殺之。耳後有穴,薄如鼓皮,一刺而斃。胸前小橫骨,灰之,酒服,令人能浮水出沒。食其肉,令人體重。 【注釋】 [1]陶貞白:即為陶弘景(456—536),字通明,丹陽秣陵(今江蘇南京)人。著有《真靈位業圖》、《真誥》等道書。 【譯文】 陶弘景說:夏季配藥,最好在藥旁邊放置象牙。南方人說象生性嫉妒,厭惡狗叫聲。獵人帶著乾糧爬上高樹,建造一個類似熊巢的窩,躲在裡面等著。有象群從下面經過的時候,就學狗叫,象群全都伸起鼻子吼叫,圍繞著大樹不肯離去。大約經過五六天,象群疲憊不堪,倒伏在地,於是趁機獵殺。象的耳朵後面有個穴位,像鼓皮一樣薄,一刀刺下去,象就死了。象的胸前有塊小橫骨,燒成灰,和酒服下,人就能在水中出沒自如。吃了象肉,會增加體重。 16.51古訓言:象孕五歲始生。 【譯文】 古話說:象受孕五年後才生小象。 16.52虎交而月暈[1]。仙人鄭思遠常騎虎[2],故人許隱齒痛求治。鄭曰:「唯得虎鬚,及熱插齒間,即愈。」鄭為拔數莖與之,因知虎鬚治齒也。 虎殺人,能令屍起自解衣,方食之。虎威如乙字[3],長一寸,在脅兩旁皮內,尾端亦有之。佩之,臨官佳,無官,人所媢嫉[4]。 虎夜視,一目放光,一目看物。獵人候而射之,光墜入地,成白石。主小兒驚[5]。 【注釋】 [1]月暈(yùn):月光被雲層折射,在月亮周圍形成的光圈。 [2]鄭思遠:宋張君房《雲笈七籤》卷一一〇:「鄭思遠少為書生,善律歷候緯。晚師葛孝先。……入廬江馬跡山居,仁及鳥獸。所住山虎生二子,山下人格得虎母,虎父驚逸,虎子未能得食。思遠見之,將還山舍養飼。虎父尋還,又依思遠。後思遠每出行,乘騎虎父,二虎子負經書衣藥以從。……(許)隱患齒痛,從思遠求虎鬚,欲及熱插齒間得愈,思遠為拔之,虎伏不動。」 [3]虎威:老虎的威骨。宋唐慎微《政和證類本草》卷一七引唐陳藏器《本草拾遺》:「虎威令人有威,帶之臨官佳,無官,為人所憎。威有骨,如乙字,長一寸,在肋兩傍,破肉取之。尾端亦有,不如肋者。服主小兒驚癇。……凡虎夜視,以一目放光,一目看物。獵人候而射之,弩箭才及目,光隨墮地,得之者如白石是也。」 [4]媢(mào):嫉妒。 [5]主小兒驚:據注[3]引文,當是威骨主治小兒驚癇。 【譯文】 老虎交配時有月暈出現。仙人鄭思遠經常騎虎,老朋友許隱牙痛找他治療。鄭思遠說:「這要找到虎鬚,趁熱插在牙齒縫裡,就會好。」鄭思遠就拔了幾根虎鬚給他,由此可知虎鬚可以治牙病。 老虎咬死人以後,能讓屍體站起來自己脫光衣服,然後再吃掉。虎威像乙字,一寸長,在兩脅旁皮下,尾巴上也有。佩戴威骨出任官職,很好,如果本無官位而佩戴,就會被人妒恨。主治小兒驚厥。 夜晚時,老虎是一隻眼睛發出光芒,另一隻眼睛看東西。獵人遇到虎眼放光就放箭射殺,虎眼的光芒隨之墮入地下,變成一塊白色的石頭。 16.53馬 虜中護蘭馬[1],五白馬也,亦曰玉面;諳真馬[2],十三歲馬也,以十三歲已下,可以留種。舊種馬:戎馬八尺[3],田馬七尺[4],駑馬六尺[5]。 瓜州飼馬以草[6],沙州以茨萁[7],涼州以勃突渾[8],蜀以稗草。以蘿蔔根飼馬,馬肥。安北飼馬以沙蓬根針[9]。 大食國馬解人語[10]。 悉怛國、怛幹國出好馬[11]。 馬四歲兩齒,至二十歲,齒盡平[12]。 體名有輸鼠、外鳧、烏頭、龍翅、虎口[13]。 豬槽飼馬、石灰泥槽、汗而系門,三事落駒。 回毛在頸[14],白馬黑髦[15],鞍下腋下回毛,右脅白毛,左右後足白,白馬四足黑,目下橫毛,黃馬白喙,旋毛在吻後,汗溝上通尾本,目赤、睫亂及反睫,白馬黑目,目白卻視:並不可騎。 夜眼名附蟬[16],屍肝名懸熢[17],亦曰雞舌。綠袟方言[18]:「以地黃、甘草啖,五十歲生三駒[19]。」 【注釋】 [1]虜中:這裡指北方少數民族地區。 [2]諳真馬:《舊唐書·王子顏傳》:「吐蕃贊普王子郎支都有勇,乘諳真馬,寶鈿裝鞍,出陣求斗,無敢與校者。」 [3]戎馬八尺:《周禮·冬官》「輈人」:「國馬之輈,深四尺有七寸。」鄭玄註:「國馬謂種馬、戎馬、齊馬、道馬,高八尺。」 [4]田馬七尺:《周禮·冬官》「輈人」:「田馬之輈,深四尺。」鄭玄註:「田車軹崇三尺一寸半,並此輈深而七尺一寸半,今田馬七尺,衡頸之間亦七寸,加軫與五寸半,則衡高七尺七寸。」 [5]駑馬六尺:《周禮·冬官》「輈人」:「駑馬之輈,深三尺有三寸。」鄭玄註:「……今駑馬六尺,除馬之高,則衡頸之間亦七寸。」 [6]瓜州:今屬甘肅。(pín):同「」。 [7]沙州:在今甘肅敦煌西。茨萁:疑為駱駝刺。 [8]涼州:今甘肅武威。勃突渾:不詳。 [9]安北:即唐代安北都護府,治所最初在大同鎮(今內蒙古額爾濟納東北)。 [10]大食:古國名。即穆罕默德所建立的阿拉伯帝國。我國史書據波斯語稱為大食。 [11]悉怛國、怛幹國:不詳。張星烺《中西史料匯編》疑悉怛國為今蘇丹,怛幹國為今撒哈拉沙漠中的達開爾沙島。 [12]「馬四歲兩齒」三句:北魏賈思勰《齊民要術》卷六:「(馬)一歲,上下生乳齒各二。二歲,上下生齒各四。三歲,上下生齒各六。四歲,上下生成齒二。……二十歲,上下中央六齒平。」按,自此至下文「並不可騎」,皆本自《齊民要術》卷六。 [13]輸鼠:馬股臀部肌肉。外鳧:馬蹄骨。烏頭:馬後腿突出的骨節。龍翅:部位不詳。虎口:馬兩股之間。 [14]回毛:即旋渦狀毛。 [15]髦:馬鬃。 [16]夜眼:馬四肢皮膚角質塊,可入藥。古時認為馬有此能夜行,故名「夜眼」。 [17]屍肝:不詳。 [18]綠袟(zhì)方:道教藥方。綠袟,泛指道書。這裡指《抱朴子》。見下注。 [19]以地黃、甘草啖(dàn),五十歲生三駒:《太平御覽》卷八九七:「《抱朴子》曰:韓子治嘗以地黃、甘草哺五十歲老馬,以生三駒,又百三十歲乃死。」地黃,多年生草本植物,根黃色,可入藥。甘草,多年生草本植物,根和根狀莖可入藥,味甘,故稱「甘草」。 【譯文】 馬 北方護蘭馬,是五白馬,也叫玉面;諳真馬,是十三歲的馬,十三歲以下的馬,可以留種。以前的種馬:戰馬高八尺,田馬高七尺,駑馬高六尺。 餵馬,瓜州用草,沙州用茨萁,涼州用勃突渾,蜀地用稗草。用蘿蔔根餵馬,馬長得肥壯。安北用沙蓬根針餵馬。 大食國的馬聽得懂人說的話。 悉怛國、怛幹國出好馬。 馬四歲時,長出兩枚成齒,到二十歲時,牙齒全都磨平了。 馬的身體部位名稱有輸鼠、外鳧、烏頭、龍翅、虎口。 用豬槽餵馬、用石灰塗抹馬槽、馬出汗而系在門邊,這三件事會使懷孕的母馬落駒。 旋毛長在頸部,白馬長黑色鬃毛,馬鞍下和腋下長旋毛,右脅長白毛,兩隻後蹄是白色的,白馬有四隻黑蹄,眼睛下長橫毛,黃馬白嘴,旋毛在嘴後,汗溝向上一直到馬尾根部,紅眼睛、睫毛雜亂以及倒睫,白馬黑睛,眼睛白色而目光游離不定:這些馬都不能騎。 馬夜眼又名附蟬,屍肝又名懸熢,也叫雞舌。《抱朴子》的藥方說:「用地黃、甘草餵馬,五十歲的馬生了三隻馬駒。」 16.54牛 北人牛瘦者,多以蛇灌鼻口,則為獨肝[1]。水牛有獨肝者殺人,逆賊李希烈食之而死[2]。 相牛法:歧胡有壽[3]。膺庭欲廣[4]。毫筋欲橫(蹄後筋也)。常有聲,有黃也[5]。角冷有病。旋毛在珠泉[6],無壽。睫亂,觸人。銜烏角偏,妨主[7]。毛少骨多,有力。溺射前,良牛也。疏肋,難養。三歲二齒,四歲四齒,五歲六齒。六歲以後,每一年接脊骨一節。 【注釋】 [1]則為獨肝:唐孫思邈《備急千金要方·食治鳥獸第五》:「獨肝牛肉食之殺人。牛食蛇者,獨肝。」 [2]李希烈(?—786):燕州遼西(今北京順義西北)人。德宗時為淮西節度使,建中三年(782)為亂,四年,據汴州,僭稱楚帝,年號武成,貞元二年(786)敗逃蔡州,死於親將之手。 [3]歧胡有壽:北魏賈思勰《齊民要術》卷六:「牛,歧胡有壽。」繆啟愉《校釋》:「胡,指頷下垂皮。垂皮分叉的叫『歧胡』。……歧胡可以表示食槽寬,頷凹深,咀嚼力強,有利於消化吸收,使牛健壯。」按,本條自「歧胡有壽」往下,主要本自《齊民要術》卷六。 [4]膺庭欲廣:北魏賈思勰《齊民要術》卷六:「(牛)膺庭欲得廣(膺庭,胸也)。」 [5]黃:牛黃。 [6]旋毛在珠泉:北魏賈思勰《齊民要術》卷六:「旋毛在珠淵,無壽。(珠淵,當眼下也)。」珠泉,即珠淵,唐人避高祖諱而改。 [7]銜烏角偏,妨主:不詳何義。北魏賈思勰《齊民要術》卷六:「上池有亂毛,妨主(上池,兩角中,一曰戴麻也)。」 【譯文】 牛 北方養的牛瘦的原因,多數是因為蛇鑽進了鼻子或嘴裡,這種牛隻有一片肝葉。獨肝水牛肉有毒,吃了會死人,逆賊李希烈吃了這種牛肉就死掉了。 識別牛的優劣的辦法:頷下垂皮分叉的牛壽命長。胸骨架要寬闊才好。毫筋要橫著的(就是蹄後筋)。經常叫喚的牛,那是體內有牛黃。牛角發涼,說明有病。眼睛下面長旋毛的牛,壽命不長。睫毛雜亂的牛,喜歡用角牴觸人。牛的兩角中間有亂毛,這對主人不利。尾巴上的毛少而骨多,這種牛力氣大。排尿時尿液向前直射的牛,是好牛。肋骨稀疏的牛,不好養。牛三歲長兩齒,四歲長四齒,五歲長六齒。六歲以後,每一年長一節脊骨。 16.55寧公所飯牛[1],陰虹屬頸[2]。陰虹,雙筋自尾屬頸也。 【注釋】 [1]寧公:即為寧戚,春秋時衛人。以家貧,為人輓車,至齊,餵牛於車下,扣牛角而歌,桓公以其為非常之人,召拜上卿。相傳著有《相牛經》。 [2]陰虹屬頸:北魏賈思勰《齊民要術》卷六:「陰虹屬頸,行千里(陰虹者,有雙筋,自尾骨屬頸,寧公所飯也)。」 【譯文】 寧公餵養的牛,陰虹一直貫到脖頸。陰虹,就是有雙筋從尾骨一直貫連到頸部。 16.56北虜之先索國有泥師都[1],二妻,生四子,一子化為鴻。遂委三子,謂曰:「爾可從古旃。」古旃,牛也。三子因隨牛,牛所糞,悉成肉酪。 【注釋】 [1]索國有泥師都:《周書·突厥傳》:「或雲突厥之先出於索國,在匈奴之北。其部落大人曰阿謗步,兄弟十七人,其一曰伊質泥師都,狼所生也。……泥師都既別感異氣,能徵召風雨。娶二妻,雲是夏神、冬神之女也。一孕而生四男,其一變為白鴻……」 【譯文】 突厥的祖先索國有位泥師都,娶了兩位妻子,生了四個兒子,其中一個變成了鴻。泥師都就委派另外三個兒子說:「你們跟隨著古旃。」古旃,就是牛。三個兒子就跟著牛,牛排出的糞便,全都變成了肉和乳酪。 16.57太原縣北有銀牛山[1]。漢建武三十一年[2],有人騎白牛,蹊人田[3]。田父訶詰之,乃曰:「吾北海使[4],將看天子登封[5]。」遂乘牛上山。田父尋至山上,唯見牛跡,遺糞皆為銀也。明年,世祖封禪焉[6]。 【注釋】 [1]太原縣:今山西太原。 [2]建武:東漢光武帝劉秀年號(25—55)。 [3]蹊(xī):踩踏。 [4]北海:今貝加爾湖。 [5]登封:登山封禪。 [6]世祖:漢光武帝廟號。 【譯文】 太原縣北邊有座銀牛山。東漢建武三十一年,有個人騎著一頭白牛從田裡走過。田父責問他,他說:「我是北海使者,要去觀看天子登泰山封禪。」於是就騎著牛上了山。田父一路追到山上,只看見牛的蹄印,地上的牛糞都變成了銀子。第二年,世祖果然封禪泰山。 16.58鹿 虞部郎中陸紹弟[1],為盧氏縣尉[2]。常觀獵人獵,忽遇鹿五六頭臨澗,見人不驚,毛斑如畫。陸怪獵人不射,問之。獵者言:「此仙鹿也,射之不能傷,且復不利。」陸不信,強之。獵者不得已,一發矢,鹿帶箭而去。及返,射者墜崖,折左足。 【注釋】 [1]陸紹:此人已見本書前集5.9條、15.3條。 [2]盧氏縣:今屬河南。 【譯文】 鹿 虞部郎中陸紹的弟弟,是盧氏縣縣尉。有一次觀看獵人打獵,忽然有五六頭鹿來到澗邊,見到人也不驚慌逃走,身上的花斑就像畫一樣漂亮。陸某很奇怪獵人不發箭,就問為什麼。獵人說:「這是仙鹿,用箭射,不但不能傷它,而且還不吉利。」陸某不相信,迫使獵人放箭。獵人沒辦法,一箭射出去,鹿帶著箭跑了。返回時,射鹿的獵人墜落山崖,折斷了左腳。 16.59《南康記》云:「合浦有鹿[1],額上戴科藤一枝[2],四條直上,各一丈。」 【注釋】 [1]合浦:在今廣西合浦東北。 [2]科藤:植物名。也作「萪藤」。 【譯文】 《南康記》上說:「合浦有一種鹿,額頭上頂著一株萪藤,四根枝條筆直向上,各有一丈長。」 16.60犀之通天者[1],必惡影,常飲濁水。當其溺時,人趕不復移足。角之理,形似百物。或雲犀角通者,是其病。然其理有倒插、正插、腰鼓插,倒者一半已下通,正者一半已上通,腰鼓者中斷不通。故波斯謂牙為「白暗」[2],犀為「黑暗」。成式門下醫人吳士皋,常職於南海郡[3],見舶主說,本國取犀,先于山路多植木如狙杙[4],雲犀前腳直,常倚木而息,木欄折,則不能起。犀角,一名奴角。有鴆處,必有犀也[5]。犀三毛一孔。劉孝標言[6]:「犀墮角埋之,人以假角易之[7]。」 【注釋】 [1]犀之通天者:《後漢書·章帝紀》:「(元和元年春正月)日南徼外獻生犀、白雉。」李賢注引《異物志》:「角中特有光耀,白理如線,自本達末則為通天犀。」 [2]波斯:這裡指馬來亞波斯。(美)勞費爾《中國伊朗編·馬來亞波斯及其產物》(林筠因譯本):「前面我曾指出《酉陽雜俎》(卷一六)里所引用的兩個波斯字不可能是伊朗波斯字,而看得出它原是馬來語。這書上說波斯人稱象牙為『白暗』,稱犀牛角為『黑暗』。……(語言學的材料)顯示了與馬來語的關係。……這些波斯人不是伊朗波斯人,而是馬來亞人。」 [3]南海郡:今廣東廣州。 [4]狙杙(jū yì):《莊子·人間世》:「宋有荊氏者,宜楸柏桑,其拱把而上者,求狙猴之杙者斬之。」狙,古書上說的一種猴子。杙,木樁。 [5]有鴆處,必有犀也:宋羅願《爾雅翼》卷一六:「凡鴆飲水處,百蟲吸之皆死。或得犀牛蘸角其中,則水無毒,此鳥與犀相伏。今南方山川,有鴆處必有犀,蓋天資之以育物。」 [6]劉孝標(462—521):即為劉峻,字孝標,平原(今屬山東)人。齊、梁間駢文家,詩人。梁天監年間,奉命抄撰《類苑》一百二十卷。又為《世說新語》作注,今存。 [7]人以假角易之:晉葛洪《抱朴子·內篇》「登涉十七」:「(通天犀)歲一解角于山中石間,人或得之,則須刻木色理形狀,令如其角以代之,犀不能覺,後年輒更解角著其處也。」 【譯文】 通天犀極不喜歡看見自己的影子,所以常常飲用渾濁不清的水。當它尿溺時驅趕它,不會再移動腳步。通天犀的角,其紋理有百物之形。有人說犀角紋理貫通是通天犀的病症。犀角的紋理有倒插、正插、腰鼓插,倒插是指犀角的下半截紋理已通,正插是指紋理通了上半截,腰鼓插是指中間一段紋理不通。波斯把象牙叫「白暗」,把犀角叫「黑暗」。我門下的醫生吳士皋,曾任職於南海郡,聽波斯船主說,他們國內捕捉犀牛的方法,是先在山路上到處栽插木樁,就像狙杙,說犀牛的前腳不會彎曲,經常靠著木欄休息,木欄折斷,犀牛跌倒就不能站起。犀角,又名奴角。有鴆的地方,必定會有犀。犀牛一個毛孔長三根毛。劉孝標說:「犀牛的角脫落之後,它就把角埋起來,人若要獲取,就要刻一隻假角去替換。」 16.61駝 性羞。《木蘭篇》[1]:「明駝千里腳[2]。」多誤作「鳴」字。駝臥,腹不貼地,屈足漏明,則行千里。 【注釋】 [1]《木蘭篇》:即《木蘭詩》。 [2]明駝千里腳:今本《樂府詩集》作:「願馳千里足。」原註:「段成式《酉陽雜俎》雲『願借明駝千里足』。」 【譯文】 駱駝 生性害羞。《木蘭篇》:「明駝千里腳。」「明」字經常被誤作「鳴」字。駱駝睡臥時跪曲腿腳,腹部不貼地,漏出光明,可以遠行千里。 16.62天鐵熊[1] 高宗時[2],加毗葉國獻天鐵熊[3],擒白象、獅子。 【注釋】 [1]天鐵熊:即「舔鐵熊」,亦即貘。也有人認為就是大熊貓。《爾雅·釋獸》:「貘,白豹。」郭璞註:「貘似熊,小頭,庳腳,黑白駁,能舔食銅鐵及竹骨。」 [2]高宗:即為唐高宗李治。貞觀二十三年(649)即位。 [3]加毗葉國獻天鐵熊:《冊府元龜》卷九七〇:「(貞觀二十三年)九月,迦(加)毗葉國遣使獻天鐵熊,其力生擒白象、獅子。」 【譯文】 天鐵熊 高宗時,加毗葉國進獻天鐵熊,能擒獲白象和獅子。 16.63狼 大如狗,蒼色,作聲諸竅皆沸。䏶中筋大如鴨卵[1]。有犯盜者,薰之,當令手攣縮。或言狼筋如織絡,小囊蟲所作也。狼糞煙直上,烽火用之。 或言狼、狽是兩物,狽前足絕短,每行常駕兩狼,失狼則不能動。故世言事乖者稱狼狽。 臨濟縣西有狼冢[2],近世曾有人獨行於野,遇狼數十頭,其人窘急,遂登草積上。有兩狼,乃入穴中,負出一老狼。老狼至,以口拔數莖草,群狼遂競拔之。積將崩,遇獵者救之而免。其人相率掘此冢,得狼百餘頭,殺之,疑老狼即狽也。 【注釋】 [1]䏶:同「髀」。 [2]臨濟縣:在今山東章丘西北。 【譯文】 狼 大小和狗差不多,灰白色,嚎叫時全身的孔竅仿佛都在沸騰。大腿的筋大如鴨蛋。遇有竊賊,就用狼筋熏,會使竊賊的手痙攣收縮。有人說狼滿身是筋,就像編織的網絡,這是小囊蟲所作。狼糞燃燒時煙氣直衝雲霄,烽火報警就用它。 有人說狼、狽是兩種動物,狽的前腳極短,每次出行時就駕在兩隻狼身上,沒有狼就不能行動。所以世人稱事情不順叫狼狽。 臨濟縣西邊有處狼丘,近年曾有人在野外獨行,遇見了幾十頭狼,那人見情勢危急,急忙爬上草堆。有兩頭狼就鑽進洞中,馱出一頭老狼。老狼到草堆前,用嘴拔出幾根草,狼群就仿效著競相拔草。草堆很快就要崩塌了,幸好來了一位獵人,這人才得救。他帶著人挖掘狼丘,捉住一百多頭狼殺死,想來那頭老狼就是狽了。 16.64貊澤[1] 大如犬,其膏宣利[2],以手所承及銅鐵瓦器中貯,悉透,以骨盛,則不漏。 【注釋】 [1]貊:音mò。 [2]宣利:滲透性強。 【譯文】 貊澤 大小像狗,它的油脂極能滲透,用手捧或是用銅、鐵、瓦器盛裝,全都漏完,用骨器盛裝就不滲漏。 16.65狤[1] 徼外勃樊州[2],熏陸香所出也[3],如楓脂,狤好啖之。大者重十斤,狀似獺,其頭、身、四肢了無毛,唯從鼻上竟脊至尾有青毛,廣一寸,長三四分。獵得者,斫刺不傷,積薪焚之不死,乃大杖擊之,骨碎乃死。 【注釋】 [1]狤(jié jué):獸名。 [2]徼(jiào):邊界。勃樊州:在今東南亞馬來半島。 [3]熏陸香:又稱「乳香」。一種樹脂。見2.20條注。 【譯文】 狤 境外勃樊州出產熏陸香,香的形狀如同楓樹脂,狤喜歡食用。狤大的重十斤,樣子像獺,頭部、身子、四肢一根毛也沒有,而從鼻子沿著脊背一直到尾巴有一綹一寸寬的青毛,毛長三四分。捕獲狤,刀砍槍刺都不能傷害它,堆起柴草燒也燒不死,用大棒擊打,骨頭被打碎了才死。 16.66黃腰[1] 一名虔己。人見之,不祥。俗相傳食虎。 【注釋】 [1]黃腰:獸名。也作「黃要」。 【譯文】 黃腰 又名虔己。人見到這種動物,不吉利。民間傳說黃腰吃老虎。 16.67香狸[1] 取其水道連囊[2],以酒澆,干之,其氣如真麝。 【注釋】 [1]香狸:獸名。也稱「靈貓」、「靈狸」。體有香囊,分泌特殊香味,故稱。 [2]水道:尿道。 【譯文】 香狸 把它的水道連同香囊一起割下來,用酒澆過然後陰乾,那氣味就像真的麝香一樣。 16.68耶希 有鹿兩頭,食毒草[1]。是其胎矢也[2]。夷謂鹿為耶,矢為希。 【注釋】 [1]有鹿兩頭,食毒草:東晉常璩《華陽國志·南中志》:「(雲南郡)本雲山地,有熊倉山。上有神鹿,一身兩頭,食毒草。」 [2]胎矢:宋唐慎微《政和證類本草》卷一六引唐陳藏器《本草拾遺》:「蔡苴機屎,主蛇虺毒,兩頭麋屎也,出永昌郡,取屎以傅瘡。《博物志》云:蔡余義獸,似鹿,兩頭,其胎中矢,四時取之。」 【譯文】 耶希 有種兩頭鹿,吃毒草。耶希是它的胎屎。夷人把鹿叫作耶,屎說成希。 16.69[1] 似黃狗,圊有常處[2],若行遠不及其家,則以草塞其尻[3]。 【注釋】 [1]:獸名。 [2]圊(qīng):廁所。 [3]尻(kāo):屁股。 【譯文】 像黃狗,有固定排便的地方,如果走得太遠一時趕不回那個地方,就用草塞住肛門。 16.70猳[1] 蜀西南高山上,有物如猴狀,長七尺,名猳,一曰馬化。好竊人妻,多時,形皆類之。盡姓楊,蜀中姓楊者往往玃爪[2]。 【注釋】 [1]猳(jiā wò):獸名。一作「猳國」。 [2]玃(jué):類似獼猴的一種野獸。 【譯文】 猳 蜀地西南高山上,有種動物,樣子像猴,身長七尺,名叫猳,又叫馬化。猳喜歡偷走人的妻子,一起生活多年以後,這些婦女的樣貌都跟猳很像。生育的後代都姓楊,蜀地很多姓楊的人雙手形如猴爪。 16.71狒狒[1] 飲其血,可以見鬼。力負千斤。笑輒上吻掩額,狀如獼猴。作人言,如鳥聲。能知生死。血可染緋,發可為髲[2]。舊說反踵[3],獵者言無膝,睡常倚物。宋孝建中[4],高城郡進雌雄二頭[5]。 【注釋】 [1]狒狒(fèi):獸名。屬猿類。 [2]髲(bì):假髮。 [3]反踵:腳跟反向。 [4]孝建:劉宋孝武帝劉駿年號(454—456)。 [5]高城郡:郡名。具體不詳。 【譯文】 狒狒 喝了它的血就可以看見鬼。狒狒力氣很大,能負重千斤。笑的時候上嘴唇會掀起來遮住額頭,樣子像獼猴。會像人一樣說話,聽上去就像鳥叫。能夠預知生死。狒狒的血可以用來印染緋袍,毛髮可以製作假髮。以前說狒狒的腳後跟是反方向的,獵人說它沒有膝蓋,睡覺時經常倚靠著物體。劉宋孝建年間,高城郡進獻了雌雄一對。 16.72在子者,鱉身人首,炙之以藿,則鳴曰「在子」。 【譯文】 在子這種動物,鱉身人頭,點燃藿香去烤它,就會發出「在子」的叫聲。 16.73大尾羊 康居出大尾羊[1],尾上旁廣,重十斤。 【注釋】 [1]康居:西域古國名。其地在今烏茲別克斯坦撒馬爾汗。 【譯文】 大尾羊 康居國出產大尾羊,尾巴特別肥大,重達十斤。 16.74又僧玄奘至西域[1],大雪山高嶺下有一村養羊,大如驢。罽賓國出野青羊[2],尾如翠色,土人食之。 【注釋】 [1]玄奘:唐代高僧。見3.43條注[3]。 [2]罽(jì)賓國:西域古國名。其地在今克什米爾。 【譯文】 玄奘法師到西域,大雪山高嶺下,有一個村莊養的羊有驢那麼大。罽賓國出產一種野青羊,尾巴顏色青翠,當地人以這種羊為食物。