庸見詞典 · N
Gustave
Flaubert
nacelle
小艇
任何搭載一個婦女的小船。「請上我的小艇!」
nain
矮人;侏儒
講拇指湯姆將軍(1)的故事,如果你跟他握過手,驕傲地告訴人。
Naples
那不勒斯
假如你與學者交談,要說帕特諾珀(2)。參見「到過那不勒斯,死也甘心」。(參見Yvetot)
narines
鼻孔
上翹的鼻孔,好色的標誌。
nations
民族;國家
(聚集一切民眾。)
nature
自然
大自然多美啊!每到鄉下,必作此語。
navigateur
航海家
總是大膽的。
navire
船
唯有巴約訥(3)能造好船。
nectar
仙酒(飲之者不死)
與奧林匹斯山上眾神的食物相混淆。
nègres
黑人
奇怪他們的唾液是白的,還能說法語。
négresses
黑種女人
比白種女人更風騷。(參見brunes和blondes)
néologisme
新詞
敗壞了法語。
nerveux
神經性的
每當醫生對患者的疾病毫無認識時,此一解釋能使聽者滿意。
noblesse
貴族
對之既蔑視又艷羨。
nœud gordien
戈爾迪烏姆結(4);死結,難題
與古代有關。古人系領帶的方式。
noir
黑色的
總要加在烏木前面。黑如松鴉(代替「煤玉」)。(5)
Normands
諾曼底人
都是小偷(真的)。相信他們把a音都發成喉音。打趣他們戴的棉布軟帽。
notaires
公證人
現在,不能信任他們。
nourriture
食物
中學裡供應的總是既衛生又豐盛。
numismatique
錢幣學
與高深學問有關,令人肅然起敬。
* * *
(1) Tom Pouce(1837—1883),人稱「將軍」,有名的美國矮人,身高一米〇二。
(2) Parthénope,希臘人在古代義大利創立的城市,後來在其附近建立了那不勒斯。
(3) Bayonne,法國面向大西洋的一個海港。
(4) 一種極其複雜的繩結,傳說公元前八世紀弗里吉亞王朝的創建者戈爾迪烏斯(Gordius)用於拴住戰車的轅與軛,保存在戈爾迪烏姆(Gordium)的宙斯神廟內。誰能解開此結,誰就會成為亞細亞王。公元前三三四年,亞歷山大大帝行軍途經此地,乾脆一劍把它割斷。
(5) 說「黑色烏木」是同義反覆。法語geai(松鴉)的發音與jais(煤玉)一樣。正確的說法是「黑如煤玉」。