天工開物譯註 · 17-2 酒 母
17-2-1 凡釀酒,必資曲藥成信。無曲即佳米珍黍,空造不成。古來曲造酒,蘗〔1〕造醴。後世厭醴味薄,遂至失傳,則並蘗法亦亡。凡曲,麥、米、面隨方土造,南北不同,其義則一。凡麥曲,大、小麥皆可用。造者將麥連皮井水淘淨,曬乾,時宜盛暑天。磨碎,即以淘麥水和作塊,用楮葉包紮,懸風處,或用稻秸掩黃〔2〕,經四十九日取用。
【注釋】
〔1〕蘗本指麥芽,古代用以制酒麴、釀成醴(甜酒),但從漢代起則用以造飴,即麥芽糖。
〔2〕指麥發酵後產生黴菌的黃色孢子。
【譯文】
釀酒必須依靠曲藥作為引子。沒有曲即使用佳米、珍黍也造不出酒來。古時用曲造一般的酒,用糵造甜酒。後來人們嫌甜酒味淡,便不再普及,制蘗釀甜酒的方法也跟著失傳。制酒麴用麥、米、麵粉,原料因地制宜,南方和北方各不相同,但原理是一樣的。作麥曲用大麥、小麥均可。制曲的人將帶皮的麥用井水洗淨,曬乾,時間最好在盛夏天。將麥磨碎,以洗麥水拌合作成塊狀,用楮樹葉子包紮起來懸掛在通風處,或用稻草蓋上使之發黃,經四十九天後取出使用。
17-2-2 造面曲用白面五斤、黃豆五升,以蓼〔1〕汁煮爛,再用辣蓼〔2〕末五兩、杏仁泥十兩,和踏成餅,楮葉包懸,與稻秸掩黃,法亦同前。其用糯米粉與自然蓼汁溲和成餅,生黃收用者,掩法與時日亦無不同也。其入諸般君臣與草藥,少者數味,多者百味,則各土各法,亦不可殫述。近代燕京則以薏苡〔3〕仁為君,入曲造薏酒。浙中寧、紹則以綠豆為君,入曲造豆酒。二酒頗擅天下佳雄。別載《酒經》〔4〕。
【注釋】
〔1〕蓼:蓼科蓼屬中的水蓼Polygonum hydropiper,入藥用。
〔2〕辣蓼:蓼科蓼屬辣蓼Polygonum flaccidum,加蓼的目的之一也還在於抑制雜菌生長。
〔3〕薏苡:禾本科薏苡,又稱薏米,Coix laacryma。
〔4〕《酒經》:宋人朱翼中著,又名《北山酒經》(1117)。
【譯文】
造面曲是用白面五斤、黃豆五升,用蓼汁煮爛,再用辣蓼末五兩、杏仁泥十兩,混合踏壓做成餅,用楮葉包紮懸在高處,或用稻草掩蓋使它生出黃衣,方法同前。用糯米粉時,則將其與自然蓼汁浸泡作成餅,待生黃毛而收用,其掩蓋方法與所需時間與前述亦無不同。向其中加入的各種主、次配料和草藥,少則數味,多則百味。各地都有不同的方法,也不可盡述。近代北京則以薏苡仁為主,加入酒麴造出薏酒。浙江寧波、紹興是以綠豆為主,加入曲造出豆酒。這兩種酒在國內頗為聞名而列為佳酒另載入《酒經》一書中。
17-2-3 凡造酒母家,生黃未足,視候不勤,盥拭不潔,則疵藥數丸動輒敗人石米。故市曲之家必信著名聞,而後不負釀者。凡燕、齊黃酒麴藥,多從淮郡造成,載於舟車北市。南方麯酒釀出即成紅色者,用曲與淮郡所造相同,統名大曲。但淮郡市者打成磚片,而南方則用餅團。其曲一味,蓼身為氣脈〔1〕,而米、麥為質料,但必用已成曲、酒糟為媒合〔2〕。此糟不知相承起自何代,猶之燒礬之必用舊礬滓雲。
【注釋】
〔1〕用麥、米制曲,加入蓼粉可使曲餅疏鬆,增加通氣性能,便於酵母菌生長。
〔2〕指發酵前加入曲種。
【譯文】
造酒麴的人家,如果曲料生黃毛的時間不足,看管不勤,手擦洗不乾淨,只要有幾粒壞曲,就會輕易敗壞別人整擔的糧食。因此賣酒麴的人家必須守信用,重名譽,才不致辜負釀酒的人。河北、山東造黃酒的曲藥,多由淮安造成,用舟車販運到北方。南方釀造的紅色的酒,所用的曲與淮安所造的相同,統名之為大曲。但淮安所賣的曲是打成磚塊,而南方則製成餅團。每一種酒麴都要加入蓼粉,起通氣作用。以米、麥為基本原料,還必須加入已造成的曲和酒糟作為媒介。加入酒糟不知是從什麼時代傳下來的,其原理就像燒礬石時必須用舊礬滓一樣。
17-3 神 曲〔1〕
17-3-1 凡造神曲所以入藥,乃醫家別於酒母者。法起唐時〔2〕,其曲不通釀用也。造者專用白面,每百斤入青蒿〔3〕自然汁、馬蓼〔4〕、蒼耳〔5〕自然汁相和作餅,麻葉或楮葉包掩,如造醬黃法。待生黃衣,即曬收之。其用他藥配合,則聽好醫者增入,若〔6〕無定方也。
【注釋】
〔1〕神曲:即藥曲,用以消食開胃等。本節內容取自《本草綱目》卷二十五《谷部·造釀類》神曲條引宋人葉夢得(1077—1148)的《水雲錄》(約1125),但有刪減。
〔2〕南北朝時後魏人賈思勰《齊民要術》(約538)中已提到制神曲的方法,唐宋以後加以簡化、改進。
〔3〕青蒿:菊科青蒿Artemisia apiacea,又名香蒿,可入藥。
〔4〕馬蓼:蓼科馬蓼Polygonum nodosum。
〔5〕蒼耳:菊科蒼耳屬植物蒼耳Xanthium sibiricum,亦可入藥。
〔6〕塗本作「苦」,誤,今改若。
【譯文】
製造神曲為的是當藥用,醫家將其稱為神曲,是為了與釀酒的酒麴區別開來。制神曲的方法起於唐代,這種曲不能用來釀酒。造神曲的人專用白面,每百斤面加入青蒿、馬蓼、蒼耳原汁拌合作成餅,用麻葉或楮葉包藏掩蓋,像作豆醬的黃曲那樣。待外面長出一層黃衣,就曬乾收取。再用什麼其他藥配合,則聽由醫生增減,並沒有固定的配方。
17-4 丹 曲〔1〕
17-4-1 凡丹曲一種,法出近代〔2〕。其義臭腐神奇〔3〕,其法氣精變化。世間魚肉最朽腐物,而此物薄施塗抹,能固其質於炎暑之中,經歷旬日,蛆、蠅不敢近,色味不離初,蓋奇藥也。
【注釋】
〔1〕丹曲:即紅曲,由大米培養的紅麴黴製成,可作藥用及防腐劑。
〔2〕《本草綱目》卷二十五《谷部·造釀類》紅曲條亦云:「紅曲本草不載,法出近代。」
〔3〕本書第四章談蜜蜂釀蜜前飛至大小便處,亦有同樣說法。「臭腐復化為神奇」一語初見於《莊子·知北游》。
【譯文】
有一種紅曲,製法出現於近代。其意義在於「化臭腐為神奇」,其方法在於米和氣的變化。世間魚和肉是最易腐爛的東西,但以紅曲薄薄地在魚肉上塗抹一層後,能保持其鮮質於炎夏之中。放置十天,蛆和蠅不敢接近,色味仍保持原樣,這真是一種奇藥!
17-4-2 凡造法用秈稻米,不拘早、晚。舂杵極其精細,水浸一七日,其氣臭惡不可聞,則取入長流河水漂淨(圖17-1)。必用山河流水,大江者不可用。漂後惡臭猶不可解,入甑蒸飯,則轉成香氣,其香芬甚。凡蒸此米成飯,初一蒸半生即止,不及其熟。出離釜中,以冷水一沃,氣冷再蒸,則令極熟矣。熟後,數石共積一堆拌信。
圖17-1 長流漂米
【譯文】
造紅曲用黏性的秈稻米,早稻、晚稻都可以。將米舂搗得極其精細,水浸七日後,發出的氣味臭不可聞,則取出放在流動的河水中洗淨。必須用山河流水,不可用大江水。漂洗後,惡臭之味仍未消除,把它放入甑中蒸成飯後,就變成芳香的氣味了。在蒸米成飯時,先蒸至半生半熟即停止,不可蒸熟。在離開蒸鍋時,在飯上用冷水一澆,待冷卻後再蒸至熟透。蒸熟後,將幾石米飯堆在一起放入曲種。
17-4-3 凡曲信必用絕佳紅酒糟為料。每糟一斗,入馬蓼自然汁三升,明礬水〔1〕和化。每曲一石,入信二斤,乘飯熱時,數人捷手拌勻,初熱拌至冷。候視曲信入飯久復微溫,則信至矣。凡飯拌信後,傾入籮內,過礬水一次,然後分散入篾盤,登架乘風(圖17-2)。後此風力為政,水火無功。
圖17-2 拌信成功、涼風吹變
【注釋】
〔1〕明礬為硫酸鉀鋁KAl(SO₄)₂·12H₂O,明礬水呈微酸性,可抑制雜菌繁殖,而紅麴黴菌耐酸性。
【譯文】
曲種必須以特好的紅酒糟為料。每一斗糟加入馬蓼原汁三升,再加明礬水和勻。每一石酒糟加入曲種二斤,乘飯熟時,由數人迅速拌勻,由熱拌到冷。當曲種拌入飯中,經過一段時間溫度又微有升高時,就說明曲種已拌成功。曲種拌入飯後,倒入籮內,淋一次明礬水,然後分散攤在竹盤內,放在架上通風。此後通風便是關鍵,而水火則不起作用了。
17-4-4 凡曲飯入盤,每盤約載五升。其屋室宜高大,防瓦上暑氣侵迫。室面宜向南,防西曬。一個時中翻拌約三次。候視者七日之中,即坐臥盤架之下,眠不敢安,中宵數起。其初時雪白色,經一、二日成至黃〔1〕色,黃轉褐,褐轉代赭,赭轉紅,紅極復轉微黃。目擊風中變幻,名曰生黃曲。則其價與人物之力〔2〕皆倍於凡曲也。凡黃色轉褐,褐轉紅,皆過水一度〔3〕。紅則不復入水。凡此造物,曲工盥手與洗淨盤簟,皆令極潔。一毫滓穢,則敗乃事也。
【注釋】
〔1〕塗本原作「黑」,按紅曲發酵時不應呈黑色,此「黑」字或為「黃」之誤筆,故改為黃。
〔2〕塗本及諸本均作「入物之力」,疑為「人物之力」,即人力、物力。
〔3〕紅曲生長時產生的黃色素,可用水洗去。
【譯文】
曲飯放入盤中,每盤約盛五升。放曲飯的房屋應當高大寬敞,防止瓦上的熱氣襲入。房屋應面向南,以防西曬。兩個小時內約翻拌三次。七日之內要有人日夜守候觀察,坐臥在盤架附近不敢安睡,半夜還要起來幾次。曲飯開始時呈雪白色,經一天後成為深黃色,又由黃轉褐,由褐轉成赤褐色,由赤褐色變為紅色,至深紅色最後又轉為微黃色。目視曲飯在空氣中所經歷的這一系列顏色的變化,叫做「生黃曲」。用這種方法製成的紅曲,其價錢與所需的人力、物力都比一般的曲增加一倍。當曲飯由黃色變成褐色、由褐色變成紅色時,都要過一次水。變紅以後便不再加水。造紅曲的制曲工要勤洗手,並將竹盤和細竹蓆洗淨,周圍的一切都要乾乾淨淨。只要有一點髒滓落入,都會使制曲歸於失敗。