天工開物譯註 · 16.佳兵〔1〕第十六
16-1-1 宋子曰,兵非聖人之得已也。虞舜〔2〕在位五十載,而有苗猶弗率〔3〕。明王聖帝,誰能去兵哉?「弧矢之利,以威天下」〔4〕,其來尚矣。為老氏〔5〕者,有葛天〔6〕之思焉,其詞有曰:「佳兵者,不祥之器。」蓋言慎也。
【注釋】
〔1〕佳兵:出於老子《道德經》(前五世紀)第三十一章:「夫佳兵者不祥之器。」佳兵此處指武器。
〔2〕虞舜:傳說中父系氏族社會後期部落聯盟領袖,姚姓,有虞氏,名重華,史稱虞舜。
〔3〕《尚書·舜典》載虞舜曾平定三苗反叛。
〔4〕弧矢之利,以威天下:語出《周易·繫辭下》。弧矢為弓箭,此處引申為武器。
〔5〕老子:姓李名耳(約前604—前530),春秋(前722—前481)時道家哲學家,著《道德經》。
〔6〕葛天氏:傳說中遠古時的帝王,據稱他不用刑法治國,一切聽任自然,這與老子的「無為而治」思想一致。
【譯文】
宋子說,兵器是聖人不得已而使用的。古時虞舜帝在位五十年(約前2255—前2206),而苗人仍不服順。明王聖帝誰能放棄兵器呢?「武器的功用在於威懾天下」,這種說法由來已久。但老子被認為有葛天氏的思想,其書中有句話說:「兵器是一種不祥之物。」這隻說明使用武器時要慎重行事。
16-1-2 火藥機械之竅,其先鑿自西番與南裔,而後乃及於中國〔1〕,變幻百出,日盛月新。中國至今日,則即戎者以為第一義,豈其然哉!雖然,生人縱有巧思,烏能至此極也?
【注釋】
〔1〕中國早在九世紀成書的《真元妙道要略》中就有關於火藥的最早記載,十世紀時火藥武器已用於中國戰場。北宋人曾公亮(999—1078)《武經總要》(1044)中已記載了三種最早的軍用火藥配方和火器的使用情況。火藥、火器始於中國,於十三、十四世紀傳入西方各國。說火藥、火器起自西方,是不正確的。
【譯文】
製造火藥、火器的技術訣竅,最先是由西洋和南洋各國發展起來的,而後才傳到中國,變幻百出,日新月異。到了今天,中國的用兵之人將其擺在首位,這可能是正確的吧!不然的話,人們縱使有巧思,如果不重視,又怎能達到這種完善的地步呢?
16-2 弧、矢
16-2-1 凡造弓以竹與牛角為正中干質,東北夷無竹,以柔木為之,桑枝木為兩梢〔1〕。弛則竹為內體,角護其外。張則角向內,而竹居外。竹一條而角兩接,桑弰則其末刻鍥以受弦。其本則貫插接筍於竹丫,而光削一面以貼角。
【注釋】
〔1〕塗本誤作「稍」,今改為梢。
【譯文】
造弓以竹及牛角為弓背中部的主幹材料東北地區無竹,就用柔韌的木料,以桑木作弓背兩端的弰。弓在鬆弛時,竹向內側,而角在外側起保護作用。張弓時角向內而竹居外。弓背用一整條竹,而角由兩截組成。桑木弰則在其末端刻出缺口,以便套上弓弦的圈套。桑木用榫與竹片穿插相連接,弓的一面削光滑並貼上牛角。
16-2-2 凡造弓先削竹一片,竹宜秋天伐,春夏則朽蛀中腰微亞小,兩頭差大,約長二尺許。一面粘膠靠角,一面鋪置牛筋與膠而固之。牛角當中牙接,固以膠筋。北虜無修長牛角,則以羊角四接而束之。廣弓則黃牛明角亦用,不獨水牛也。膠外固以樺〔1〕皮,名曰暖靶。凡樺木關外產遼陽,北土繁生遵化,西陲繁生臨洮郡,閩、廣、浙亦皆有之。其皮護物,手握如軟綿,故弓靶〔2〕所必用。即刀柄與槍干,亦需用之。其最薄者則為刀劍鞘室也。
【注釋】
〔1〕樺:樺木科白樺Betula platyphylla,落葉喬木,產於東北、華北等地。
〔2〕弓靶:弓把,弓身正中手握部分。
【譯文】
造弓時先削一片竹竹宜於秋天砍伐,春、夏砍下的竹易於朽蛀,竹片中間稍窄,兩頭稍寬,約長二尺。一面用膠將牛角粘上,另一面用膠粘上牛筋以加固。兩段牛角之間相互咬合,用膠與牛筋固定東北沒有長的牛角,則以四段羊角接扎。廣東不只用水牛角,也用透明的黃牛角。最外面再用膠粘上樺樹皮,名曰暖靶。樺樹在關外產於遼陽,華北繁生於河北遵化,西北廣產於甘肅臨洮,而福建、廣東、浙江也都有出產。用樺皮護物,手握如軟綿,所以為弓靶所必用。就是刀把與槍桿,也需要用樺皮。最薄的就用來做刀、劍的套子。
16-2-3 凡牛脊樑每隻生筋一方條,約重三十兩。殺取曬乾,復浸水中,析破如苧麻絲。胡虜無蠶絲,弓弦處皆糾合此物為之。中華則以之鋪護弓干,與為棉花彈弓弦也。凡膠乃魚脬〔1〕、雜腸所為,煎治多屬寧國郡,其東海石首魚〔2〕,浙中以造白鯗者,取其脬為膠,堅固過於金鐵。北虜取海魚脬煎成,堅固與中華無異,種性則別也。天生數物,缺一良弓不成,非偶然也。
【注釋】
〔1〕魚脬:即魚膘,魚體內的氣囊,與魚腸可熬成粘性極強的膠。
〔2〕石首魚:魚綱石首魚科,膘可制膠,中國重要種類有大黃魚Pseudosciaema crocea、小黃魚Pseudosciaema polyactis等。
【譯文】
每頭牛的脊樑上只生一根細長的筋,約重三十兩。殺牛取出筋曬乾,再浸在水中,然後析破成苧麻絲那樣的纖維。東北女真族地區沒有蠶絲,弓弦都是糾合牛筋作的。中原地區則用以保護弓乾和作彈棉花的弓弦。膠是由魚膘、雜腸所作的,多在寧國縣熬制。東海的石首魚在浙江用以曬魚乾,取其膘作成膠,其堅固程度勝於銅鐵。東北取海魚膘熬成的膠,與中原的膠一樣堅固,只是種類不同。這些天然產物,缺少一樣都作不成良弓,看來並非偶然。
16-2-4 凡造弓初成坯後,安置室中梁閣上,地面勿離火意。促者旬日,多者兩月,透干其津液,然後取下磨光。重加筋、膠與漆,則其弓良甚。貨弓之家不能俟日足者,則他日解釋之患因之。凡弓弦取食柘葉蠶繭,其絲更堅韌。每條用絲線二十餘根作骨,然後用線橫纏緊約。纏絲分三停,隔七寸許則空一、二分不纏。故弦不張弓時,可摺疊三曲而收之。往者北虜弓弦盡以牛筋為質,故夏月雨霧防其解脫,不相侵犯。今則絲弦亦廣有之。塗弦或用黃蠟,或不用亦無害也。凡弓兩弰系處,或切最厚牛皮,或削柔木為小棋子,釘粘角端,名曰墊弦,義同琴軫〔1〕。放弦歸返時,雄力向內,得此而抗止,不然則受損也。
【注釋】
〔1〕琴軫:琴上轉動弦線的軸墊。
【譯文】
弓坯初造成後,要放在室內梁閣高處,地面上不斷用火烘烤。短則十天,多則兩個月,待其中水分干透後取下磨光,重新加上牛筋、膠和漆,這樣造出的弓,質量就很好了。賣弓的人家不等烘乾時期足時便賣,則必種下日後松解的病因。弓弦用吃柘葉的蠶繭絲作成,這種絲很堅韌。每條弦用絲線二十餘根作骨,然後用線橫向綁緊。纏絲時分為三段,每隔七寸空出一、二分不纏,因此當弓不張弦時,可將弦折成三截收藏起來。以往東北女真族(滿族)地區弓弦都以牛筋為原料,所以夏季雨霧天,因為這種弓弦吸潮鬆脫,都不出兵侵犯。現在絲弦也到處有了。用黃蠟塗弦防潮,不用也不要緊。弓兩弰系弦的部位,要用最厚的牛皮或軟木作成小棋子形狀的墊子,用膠緊粘在牛角末端,名曰墊弦。其作用如琴軫。放箭後,弓弦向內的反彈力很大,有了墊弦便可抵抗這種力量,否則會使弓身受到損傷。
16-2-5 凡造弓視人力強弱為輕重。上力挽一百二十斤,過此則為虎力,亦不數出。中力減十之二、三,下力及其半。彀滿之時,皆能中的。但戰陣之上,洞胸徹札,功必歸於挽強者。而下力倘能穿楊貫虱〔1〕,則以巧勝也。凡試弓力,以足踏弦就地,稱鉤搭掛弓腰,弦滿之時,推移枰錘所壓,則知多少(圖16-1)。其初造料分兩,則上力挽強者,角與竹片削就時,約重七兩。筋與膠、漆與纏約絲繩約重八錢,此其大略。中力減十分之一、二,下力減十分之二、三也。
圖16-1 端箭、試弓定力
【注釋】
〔1〕穿楊貫虱:百步外射穿楊樹葉子,即百步穿楊,典出《北史·隱逸傳》。射中虱子,典出《列子·湯問》篇。穿楊貫虱是形容射箭的準確。
【譯文】
造弓時要根據人力強弱來定輕重。最有力的人能挽一百二十斤,超過這個限度的叫虎力,但這種人不多。中等力量的人能挽八、九十斤,力弱的只能挽六十斤左右。弓拉滿弦時,都能射中目標。但戰場上能穿胸透鎧甲的,都要靠挽力強的射手。而力弱的如果有「穿楊貫虱」的本事,也可以巧取勝。試弓力時,用腳將弦踏在地上,再將秤鉤掛在弓腰,弦滿之時移動枰錘稱平,便知弓力大小。造弓材料的重量,挽力強的上等弓所用牛角及削好的竹片約重七兩,牛筋、膠、漆與纏絲約重八錢,這是大致情況。中等力量的弓減輕十分之一、二,下力的弓減輕十分之二、三。
16-2-6 凡成弓,藏時最嫌霉濕,霉氣先南後北,嶺南穀雨時,江南小滿,江北六月,燕、齊七月。然淮、揚霉氣獨盛。將士家或置烘廚、烘箱,日以炭火置其下春秋霧雨皆然,不但霉氣。小卒無烘廚,則安頓灶突之上。稍怠不勤,立受朽解之患也。近歲命南方諸省造弓解北,紛紛駁回,不知離火即壞之故,亦無人陳說本章者。
【譯文】
造好的弓在收藏時最忌霉濕。梅雨天氣的到來是先南後北。開始的時間為:嶺南是穀雨,江南是小滿,江北是六月,河北、山東在七月,而以淮河、揚州地區梅雨天氣最多。有的將士之家置烘廚、烘箱,每天以炭火在下面烘熱。春天、秋天下霧、下雨時也要這樣做,不只是在梅雨季節。小卒們沒有烘廚,則將弓安頓在灶頭煙突上。稍微一疏忽,弓就會有朽解之患。近來朝廷命令南方各省造弓運到北方,被紛紛退回,就是因為不懂得弓一旦離開溫暖的環境就壞的道理,也沒有人上奏陳述事情的原因。
16-2-7 凡箭笴中國南方竹質,北方萑柳〔1〕質,北虜樺質,隨方不一。杆長二尺,鏃長一寸,其大端也。凡竹箭削竹四條或三條,以膠黏合,過刀光削而圓成之。漆、絲纏約兩頭,名曰「三不齊」箭杆〔2〕。浙與廣南有生成箭竹〔3〕不破合者。柳與樺杆則取彼圓直枝條而為之,微費刮削而成也。凡竹箭其體自直,不用矯揉。木桿則燥時必曲,削造時以數寸之木刻槽一條,名曰「箭端」。將木桿逐寸戛拖而過,其身乃直(圖16-1)。即首尾輕重,亦由過端而均停也。
【注釋】
〔1〕萑(huán)柳:楊柳科水曲柳Salix gracilistyla。
〔2〕《明會典》卷一九二,明兵仗局造「黑鵰翎竹竿三不齊鐵箭」。
〔3〕箭竹:禾本科箭竹Phyllostachys bambusoides。
【譯文】
箭杆在中國南方以竹為原料,北方用萑柳,東北用樺木,各地取材都不一樣。箭杆長二尺,箭鏃長一寸,這是大致情況。造竹箭杆是削竹三、四條,以膠黏合,再用刀削光成圓形,用漆和絲線纏緊兩頭,名曰「三不齊」箭杆。浙江、廣東有天然生長的箭竹,不需要破開、黏合即成箭杆。柳杆和樺杆則選擇其圓直的枝條作成,稍微削、刮即成。竹箭杆本身就是直的,無須矯正。木箭杆在乾燥時一定會變彎,矯正的辦法是用一塊幾寸長的木頭,上面刻一條槽,名曰「箭端」。將木箭杆逐寸地沿著槽拉過,桿身就會變直。即使木桿原來頭尾輕重不勻,通過這樣處理也可均平。
16-2-8 凡箭,其本刻銜口以駕弦,其未受鏃。凡鏃冶鐵為之《禹貢》砮石〔1〕乃方物,不適用,北虜制如桃葉槍尖,廣南黎人矢鏃如平面鐵鏟,中國則三稜錐象也。響箭則以寸木空中錐眼為竅,矢過招風而飛鳴,即《莊子》所謂「嚆矢」〔2〕也。凡箭行端斜與疾慢,竅妙皆系本端翎羽之上。箭本近銜處,剪翎直貼三條,其長三寸,鼎足安頓,粘以膠,名曰箭羽此膠亦忌霉濕,故將卒勤者,箭亦時以火烘。
【注釋】
〔1〕《尚書·禹貢》載荊州所貢作箭頭的砮石,為地方特產。作者認為這種箭頭殺傷力小,故不適用。
〔2〕嚆(hāo)矢:響箭,典出《莊子·外篇·在宥》:「焉知曾、史之不為桀、盜跖嚆矢也。」唐人成玄英疏:「嚆,箭鏃有吼猛聲也。」
【譯文】
箭杆末端要刻出凹口,以便扣在弦上,另一端安上箭頭。箭頭用鐵作成。《禹貢》所載砮石箭鏃是進貢的方物,並不適用。東北地區作的箭頭像桃葉槍尖,廣東黎族人的箭頭像平面鐵鏟,中原地區的箭頭則像三稜錐。響箭是以一寸長小木中間鑿有圓孔,加在箭上,箭射出後迎風而飛鳴,就是《莊子》中所謂的「嚆矢」。箭射出後,飛行的快慢和軌道的正偏,訣竅在於箭杆末端的箭羽。箭杆尾部靠近銜口處用膠粘上三條羽翎,各長三寸,鼎足直放,名曰箭羽。此處的膠也怕霉濕,故勤勞的將士,也經常用火烘箭。
16-2-9 羽以雕〔1〕膀為上雕似鷹而大,尾長翅短,角鷹次之,鴟鷂〔2〕又次之。南方造箭者,雕無望焉,即鷹、鷂亦難得之貨,急用塞數,即以雁翎,甚至鵝翎亦為之矣。凡鵰翎箭行疾過鷹、鷂翎[箭],十餘步而端正,能抗風吹。北虜羽箭多出此料。鷹、鷂羽作法精工,亦恍惚焉。若鵝、雁之質,則釋放之時,手不應心,而遇風斜竄者多矣。南箭不及北[箭],由此分也。
【注釋】
〔1〕雕:鳥綱鷹科雕屬Aquila各種的通稱,繁產於中國東北等地的大型猛禽。
〔2〕鴟鷂(chí yào):鳥綱鷹科鷂屬Circus各種的通稱,俗稱雀鷹。中國常見種為白尾鷂Circus cyancus cyaneus,遍布東北、西北,遷南方越冬。角鷹或即禿鷹。
【譯文】
箭羽以雕的翅毛為最好雕像鷹,但比鷹大,尾長翅短。其次是角鷹,鴟鷂又次之。南方造箭,得不到雕羽,連鷹和鷂的羽毛也很難得到,急用時就以雁翎充數,甚至也有用鵝翎的。鵰翎箭飛起來比鷹翎、鷂翎箭快,飛出十餘步箭身便端正,能抗風吹。東北地區的箭羽多用鵰翎。鷹羽、鷂羽如製作精細,效果也能與雕羽差不多。但鵝翎、雁翎箭在射出時手不應心,遇風便有很多斜飛的。南方的箭不及北方,原因便在這裡。
16-3 弩、干
16-3-1 弩:凡弩為守營兵器,不利行陣。直者名身,衡者名翼,弩牙發弦者名機。斫木為身,約長二尺許。身之首橫拴度翼,其空缺度翼處,去面刻定一分稍後則弦發不應節,去背則不論分數。面上微刻直槽一條以盛箭。其翼以柔木一條為者,名扁擔弩,力最雄。或一木之下加以竹片疊承其竹一片短一片,名三撐弩〔1〕,或五撐、七撐而止。身下截刻鍥銜弦,其銜旁活釘牙機,上剔發弦。上弦之時,唯力是視。一人以腳踏強弩而弦者,《漢書》名曰「蹶張材官」〔2〕。弦放矢行,其疾無與比數。
【注釋】
〔1〕三撐弩:木條下疊三層竹片為兩翼的弩叫三撐弩,疊五層竹片的叫五撐弩。
〔2〕蹶張材官:典出《漢書·申屠嘉傳》:「申屠嘉梁人也,以材官蹶張。」顏師古(581—645)註:「材官之多力,能腳踏強弩張之。」蹶張材官指能以腳踏張強弩的有力氣的武官。
【譯文】
弩:弩是守營兵器,不利於行軍作戰。弩中直的部件叫弩身,橫的部件叫弩翼,扣弦發箭的機關叫弩機。砍木作成弩身,約長二尺。弩身前部橫拴上兩個翼,其穿孔放翼的地方離弩身的上面約一分厚,稍厚則拉弦發箭配合不准,離弩身下部距離沒有固定尺寸。弩身面上要略微刻一條直槽,以承放箭枝。用一條軟木作成弩翼的叫扁擔弩,彈力最強。也可在一木條下加上疊在一起的竹片竹片依次一片比一片短作成弩翼的,叫三撐弩,最多不超過五撐、七撐。弩身後半部刻一缺口扣弦,旁邊釘上活動扳機,向上一推就可發弦射箭。上弦時全靠人力。由一個人腳踏強弩上弦的,《漢書》中稱為「蹶張材官」。弩弦將箭射出,飛行快速無比。
16-3-2 凡弩弦以苧麻為質,纏繞以鵝翎,塗以黃蠟。其弦上翼則緊〔1〕,放下仍松,故鵝翎可扱首尾於繩內。弩箭羽以箬〔2〕葉為之。析破箭本,銜於其中而纏約之。其射猛獸藥箭,則用草烏〔3〕一味,熬成濃膠,蘸染矢刃。見血一縷則命即絕,人畜同之。凡弓箭強者行二百餘步,弩箭最強者五十步而止,即過咫尺不能穿魯縞〔4〕矣。然其行疾則十倍於弓,而入物之深亦倍之。
【注釋】
〔1〕塗本誤「謹」,今改緊。
〔2〕箬:箬竹,禾本科山白竹Bambusa veritichii。
〔3〕草烏:毛茛科烏頭屬Actinium植物根部,有劇毒。
〔4〕魯縞(gǎo):山東產的白色薄絲織品。《漢書·韓安國傳》:「強弩之末,力不能入魯縞。」義為強弩射出的箭走完射程後,連魯縞都無力穿過。
【譯文】
弩弦以苧麻為質料,纏繞上鵝翎,並塗以黃蠟。弦裝到翼上時拉起來很緊,但放下來仍是松的,所以鵝翎頭尾都可糾夾在麻繩中。弩的箭羽用箬葉作成,箭杆下部破開一點然後將箭羽夾入其中並纏緊。射猛獸用的毒箭,用草烏頭熬成濃膠,蘸染在箭頭上。這種箭射出後見血即能致命,人和動物都是一樣的。強弓可將箭射至二百餘步遠,強弩則只能至五十步而止,再遠一點即不能穿過「魯縞」了。然而弩的飛行速度十倍於弓,入物之深亦加大一倍。
16-3-3 國朝軍器[監]造神臂弩〔1〕、克敵弩〔2〕,皆並發二矢、三矢者(圖16-2)。又有諸葛弩〔3〕,其上刻直槽,相承函十矢,其翼取最柔木為之。另安機木,隨手扳弦而上,發去一矢,槽中又落下一矢,則又扳木上弦而發。機巧雖工,然其力綿甚,所及二十餘步而已。此民家防竊具,非軍國器。其山人射猛獸者,名曰窩弩〔4〕,安頓交跡之衢,機旁引線,俟獸過帶發而射之。一發所獲,一獸而已。
圖16-2 張弩、連發弩
【注釋】
〔1〕神臂弩:宋代(960—1279)發展起來的一種弩,射程240餘步,見茅元儀(約1570—1637)《武備志》(1621)卷一○三。
〔2〕克敵弩:《明會要》卷一九二載弘治十七年(1504)所造硬弩,可發二矢、三矢,比神臂弩射程遠,名為克敵弩。
〔3〕諸葛弩:連發十矢的輕巧弩,見《武備志》卷一○三《諸葛全式弩》條。
〔4〕窩弩:打獵用的弩,亦見《武備志》卷一○三。
【譯文】
本朝(明朝)軍器監曾製造神臂弩、克敵弩,都可同時發出二、三支箭。又有諸葛弩,上面刻有直槽可裝入十支箭,其弩翼以最柔韌的木料作成。另外又安有木製弩機,隨手扳機即可上弦。發出一支箭,槽中又落下一枝,則又扳木機上弦發箭。這種弩雖很精巧,但力量很小,只能射二十餘步而已。此乃民家防備盜竊的用具,而非軍國兵器。還有山區人射猛獸用的,叫窩弩,安設在野獸出沒的路上,機上有引線,待獸過之時,一拉線箭便射出。一箭所得,一獸而已。
16-3-4 干:凡「干戈」名最古,干與戈〔1〕相連得名者,後世戰卒短兵馳騎者更用之。蓋右手執短刀,則左手執干以蔽敵矢。古者車戰之上,則有專司執干,並抵同人之受矢者。若雙手執長矛與持戟、槊〔2〕,則無所用之也。凡干長不過三尺,杞柳〔3〕織成尺徑圈,置於項下,上出五寸,亦銳其端,下則輕竿可執。若盾名「中干」,則步卒所持以蔽矢並拒槊者,俗所謂旁牌是也。
【注釋】
〔1〕干:盾牌,古代士兵用以掩護身體的防衛性武裝。戈:杆端有橫刃的古代主要冷武器。
〔2〕戟(jǐ):古代兵器,將戈與矛合成一體,可直刺,又可橫擊。槊(shuò):古代兵器,即長矛。
〔3〕杞柳:楊柳科杞柳Salix purpurea,亦稱紫柳,分布於黃河流域。
【譯文】
盾:「干戈」這一詞出現得最早,是將干與戈連起來而得名的,因為後世的戰卒手持短兵器馳騎作戰時常配合使用的緣故。他們右手執短刀,而左手執干(盾)以蔽敵箭。古時士卒在戰車上有專人執盾,以保護同車人免中敵箭。如果雙手持長矛、戟、槊,則無法用盾了。盾長不過三尺,將杞柳枝織成直徑一尺的圓圈放在頸部下面,盾上部有五寸長的尖齒,下部安一輕竿供手持。另有一種叫「中干」,是步兵所持用以擋箭或長矛的,俗稱傍牌。
16-4 火 藥 料
16-4-1 火藥、火器,今時妄想進身博官者,人人張目而道,著書以獻,未必盡由試驗。然亦粗載數頁,附於卷內。凡火藥以硝石〔1〕、硫黃為主,草木灰〔2〕為輔。硝性至陰,硫性至陽,陰陽兩神物相遇於無隙可容之中。其出也,人物膺之,魂散驚而魄齏粉。凡硝性主直,直擊者硝九而硫一。硫性主橫,爆擊者硝七而硫三。其佐使之灰,則青楊、枯杉、樺根、箬葉、蜀葵、毛竹根、茄秸之類,燒使存性,而其中箬葉為最燥也〔3〕。
【注釋】
〔1〕塗本作「消石」,為硝酸鉀之古稱,今改為硝石。其化學成分為硝酸鉀KNO₃。
〔2〕草木灰:應理解為木炭。
〔3〕此處列舉的燒木炭材料中,樺木根、箬竹葉、毛竹根都不能燒出木炭,故「根」、「葉」二字或為衍文。燒木炭的最好材料是柳木,柳炭為中國古代傳統原料,此處被漏記。
【譯文】
火藥、火器,當今妄想升遷當官的人,個個都大肆議論,著書獻給朝廷,但他們所說的未必都經過試驗。但是這裡也總要略載數頁,附於本卷。火藥以硝石、硫黃為主,木炭為輔。硝石性屬至陰,而硫性至陽,這兩種屬於至陰、至陽的物質相遇於密閉空間中,爆炸起來,人或動物承受到時都會魂飛魄散而粉身碎骨。硝石性主直爆(縱向爆炸),直射的火藥中硝占十分之九而硫占十分之一。硫性主橫爆(橫向爆炸),所以爆炸性火藥中硝石占十分之七而硫占十分之三。作為輔助劑的木炭,是用青楊、枯杉、樺根、箬竹葉、蜀葵、毛竹根、茄稈之類燒成炭,其中箬葉作成的最為猛烈。
16-4-2 凡火攻有毒火、神火、法火、爛火、噴火〔1〕。毒火以砒、硇砂〔2〕為君,金汁、銀銹、人糞和制。神火以硃砂、雄黃、雌黃〔3〕為君。爛火以硼砂〔4〕、瓷末、牙皂、秦椒〔5〕配合。飛火以硃砂、石黃、輕粉〔6〕、草烏、巴豆〔7〕配合。劫營火則用桐油、松香。此其大略。其狼糞煙〔8〕晝黑夜紅,迎風直上,與江豚〔9〕灰能逆風而熾,皆須試見而後詳之。
【注釋】
〔1〕這裡提出各種火攻材料名目,而未列出具體配方,或已指出成分名,但或有不當。欲知其詳,可參見《武備志》(1621)卷一一九、一二○。
〔2〕硇(náo)砂:含氯化銨NH₄Cl。
〔3〕硃砂:硫化汞HgS,色赤。雄黃:又稱石黃,二硫化二砷As₂S₂。雌黃:三硫化二砷As₂S₃。
〔4〕硼砂:硼酸鈉Na₂B₄O₇·10H₂O。
〔5〕牙皂:豆科皂莢屬皂莢樹Gleditsia sinensis之果莢。秦椒:花椒,芸香科花椒Zanthoxylum bungeanum之實。
〔6〕輕粉:氯化亞汞Hg₂Cl₂。
〔7〕巴豆:大戟科巴豆樹Croton tiglicum之種子,有毒。
〔8〕狼糞煙:狼煙,中國古代邊防哨所遇有敵情,則於烽火台上燒狼糞煙以報警。
〔9〕江(tún):魚綱的河,常見者有弓斑東方魨Fugu ocellatus等。
【譯文】
火攻用的火藥有毒火、神火、法火、爛火、噴火等。毒火藥以砒霜、硇砂為主,再與金汁、銀銹、人糞配製。神火藥以硃砂、雄黃、雌黃為主。爛火則以硼砂、瓷屑、牙皂、秦椒配合。飛火以硃砂、石黃、輕粉、草烏、巴豆配合。劫營火是用桐油、松香。這是大略情況。至於說狼糞煙白天黑、晚上紅,能迎風直上。還有江灰能逆風而燃。這些特性都需要試驗、親見而後才能明了。
16-5 硝石、硫黃
16-5-1a 硝石:凡硝,華夷皆生,中國專產西北。若東南販者不給官引,則以為私貨而罪之。硝質與鹽同母,大地之下潮氣蒸成,現於地面。近水而土薄者成鹽,近山而土厚者成硝。以其入水即消溶,故名為消。長、淮以北,節過中秋,即居室之中隔日掃地,可取少許以供煎煉。凡硝三所最多,出蜀中者曰川硝,生山西者俗呼鹽硝,生山東者俗呼土硝。
【譯文】
硝石:硝石在中國和外國都有,而中國專產於西北。東南地區販硝石的拿不到官方發下的運銷證件,就以販賣私貨論罪。硝石與食鹽在本質上同為鹽類,由大地潮氣蒸發而出現於地面。近水而土薄的成為食鹽,近山而土厚的成為硝。因硝入水後即消溶,故一度名為「消石」。長江、淮河以北每過中秋之後,即使在室內隔日掃地,也可取得少量的硝以供煎煉。硝石在三個地方出產的最多,出於四川的叫川硝,生於山西的俗稱鹽硝,產于山東的俗呼土硝。
16-5-1b 凡硝刮掃取時牆中亦或迸出,入缸內水浸一宿,穢雜之物浮於面上,掠取去時,然後入釜注水煎煉。硝化水干,傾於器內,經過一宿即結成硝。其上浮者曰芒硝,芒長者曰馬牙硝皆從方產本質幻出,其下猥雜者曰朴硝〔1〕。欲去雜還純,再入水煎煉。入萊菔數枚同煮熟,傾入盆中,經宿結成白雪,則呼盆硝。凡制火藥,牙硝、盆硝功用皆同。凡取硝製藥,少者用新瓦焙,多者用土釜焙,潮氣一干,即取研末。凡研硝不以鐵碾入石臼,相激火生,則禍不可測。凡硝配定何藥分兩,入黃同研,木灰則從後增入。凡硝既焙之後,經久潮性復生,使用巨炮多從臨期裝載也。
【注釋】
〔1〕此處所述馬牙硝,指白色較純的硝石結晶,朴硝指含雜質的硝石。但需注意硫酸鈉Na₂SO₄·10H₂O也有朴硝、馬牙硝之名目,二者要注意區分開。
【譯文】
將硝刮掃下來后土牆中也有冒出硝的,放進缸里用水浸一夜,撈去浮在上面的穢雜之物,然後入鍋加水煎煉。待硝溶水干,倒於容器內,經過一夜,即結成硝。浮在上面的叫芒硝,芒長的叫馬牙硝都是從各地所產原料中變出的,下面沉有雜質的叫朴硝。要除去雜質而提純,便再將硝放入水中煎煮,加入蘿蔔數塊在鍋內一同煮熟,再倒進盆里,過一夜結成雪白的結晶,稱為盆硝。製造火藥時,牙硝、盆硝功用相同。用硝制火藥,少量的在新瓦片上烘焙,多的用土鍋烘焙,烘乾後即取來研成粉末。研硝時不可用鐵器在石臼中碾,否則鐵、石摩擦產生火花,造成的災禍就不堪設想了。硝量多少按所配某種火藥方子而定,與硫一起磨研,木炭最後加入。硝石烘乾之後,放久又易返潮,所以大炮所用火藥多是臨時裝載的。
16-5-2 硫黃:詳見《燔石》章。凡硫黃配硝而後,火藥成聲。北狄無黃之國空繁硝產,故中國有嚴禁。凡燃炮,拈硝與木灰為引線,黃不入內,入黃則不透關。凡碾黃難碎,每黃一兩和硝一錢同碾,則立成微塵細末也。
【譯文】
硫黃:詳見《燔石》章。硫黃與硝[以及木炭]配合後,火藥才能發生爆炸。北方沒有硫黃的蒙族地區,產硝雖多而用不上,所以內地嚴禁向那裡販運硫黃。點炮時將硝與木炭捻成引線,不加入硫黃,加了硫引線就不靈。硫黃很難碾碎,每一兩硫加一錢硝同碾,就能很快碾成細粉了。
16-6 火 器
16-6-1 西洋炮:熟銅鑄就,圓形若銅鼓。引放時半里之內人馬受驚死平地爇引炮有關捩,前行遇坎方止。點引之人反走墜入深坑內,炮聲在高頭,放者方不喪命。紅夷炮〔1〕:鑄鐵為之,身長丈許,用以守城。中藏鐵彈並火藥數斗,飛激二里,膺其鋒者為齏粉。凡炮爇引內灼時,先往後坐千鈞力,其位須牆抵住,牆崩者其常。
【注釋】
〔1〕紅夷炮:指荷蘭製造的前裝式金屬火炮,明代曾仿製。
【譯文】
西洋炮:是用熟銅鑄成的,呈銅鼓那樣的圓形。引放時,半里之內人和馬都會受驚而死。平地上點燃引線放炮時,要操縱轉動的部件將炮身移至有坑的地方停下來。炮手往回跑並跳到深坑內。炮在上面爆發,炮手方不至於喪命。紅夷炮:用鑄鐵作成,炮身長一丈,用以守城。炮膛里裝有幾斗鐵彈與火藥,炮彈激飛二里,被擊中的馬上成為碎粉。大炮引爆時,首先產生從前向後的很大的後坐力,因此炮位必須有牆頂住,牆被崩塌是常見現象。
16-6-2 大將軍、二將軍〔1〕:即紅夷之次,在中國為巨物。佛朗機〔2〕:水戰舟頭用。三眼銃、百子連珠炮〔3〕(圖16-3、16-4、16-5)。地雷:(圖16-6)埋伏土中,竹管通引,沖土起擊,其身從其炸裂。所謂橫擊,用黃多者引線用礬油,炮口覆以盆。混江龍:(圖16-7)漆固皮囊裹炮沉於水底,岸上帶索引機。囊中懸吊火石、火鐮〔4〕,索機一動,其中自發。敵舟行過,遇之則敗,然此終痴物也。
圖16-3 百子連珠炮、將軍炮
圖16-4 神威大炮
圖16-5 流星炮
圖16-6 地雷
圖16-7 混江龍(水雷)
【注釋】
〔1〕大將軍、二將軍:明代製造的前裝式金屬巨炮,在與清兵交戰時立功,被封為「大將軍」等稱號。
〔2〕佛朗機:明代時葡萄牙或西班牙船上的後裝式火炮,有炮彈五個,可輪流發射。
〔3〕三眼銃:明軍常用的三管槍。百子連珠炮:可旋轉的金屬管炮。以上火器詳情,可參見《武備志》卷一二一至一二二。
〔4〕火石、火鐮:用鐮狀鐵塊擊火石,迸出火花可引燃火器。
【譯文】
大將軍、二將軍:比紅夷炮小點,在中國算是巨炮。佛朗機:水戰時裝在船頭用。三眼銃、百子連珠炮。地雷:埋伏在地中,用竹管穿通引線,引爆後沖開泥土而爆炸,地雷本身也同時炸裂了。這就是用硫量較多的火藥的橫向爆炸現象引線塗上礬油,口部用盆覆蓋。混江龍(水雷):是將炮藥裝在皮囊里並用漆密固,沉在水底,岸上牽繩引機爆炸。皮囊中懸吊火石、火鐮,繩子一牽動機關,囊里自動發爆。當敵船駛過,遇上即炸壞。然而這畢竟是一種笨重不靈的東西。
16-6-3 鳥銃(圖16-8):凡鳥銃長約三尺,鐵管載藥,嵌盛木棍之中,以便手握。凡錘鳥銃,先以鐵挺一條大如箸者為冷骨,裹紅鐵錘成。先為三接,接口熾紅,竭力撞合。合後以四棱鋼錐如箸大者,透轉其中使極光淨,則發藥無阻滯。其本身近處,管亦大於末,所以容受火藥。每銃約載配硝一錢二分,鉛鐵彈子二錢。發藥不用信引嶺南制度,有用引者,孔口通內處露硝分厘,捶熟苧麻點火。左手握銃對敵,右手發鐵機逼苧火於硝上,則一發而去。鳥雀遇於三十步內者,羽肉皆粉碎,五十步外方有完形,若百步則銃力竭矣。鳥槍行遠過二百步,制方仿佛鳥銃,而身長藥多,亦皆倍此也。
圖16-8 鳥銃
【譯文】
鳥銃:長約三尺,用鐵管裝火藥,鐵管嵌在木棍上以便手握。錘制鳥銃時,先以一條筷子粗的鐵條作為錘鍛的冷模,將燒紅的鐵裹在鐵條外錘打成鐵管。先作三段鐵管,接口處燒紅後竭力錘打接合。接合後以筷子粗的四棱鋼錐插入鐵管中旋轉,使管內壁極其光滑,這樣火藥爆發時就不會有阻滯。鐵管近銃身的一端較粗,以便裝入火藥。每銃約裝火藥一錢二分、鉛彈及鐵彈子二錢,點藥不用引信廣東形式的鳥銃用引信,通向鐵管內部的孔口處露出一點硝,用捶爛的苧麻點火。左手握銃對準敵人,右手扣扳機將苧麻火逼到硝上,一下子就發射出去了。鳥雀在三十步內中彈,則羽肉皆成粉碎,五十步以外才能保持完形,如果到了一百步,銃力就消竭了。鳥槍射程二百步,製法與鳥銃相似,只是管長與裝藥量都要多出一倍。
16-6-4 萬人敵〔1〕:凡外郡小邑,乘城卻敵,有炮力不具者,即有空懸火炮而痴重難使者,則萬人敵近制隨宜可用,不必拘執一方也。蓋硝、黃火力所射,千軍萬馬立時糜爛。其法,用宿干空中泥團,上留小眼(圖16-9),築實硝黃火藥,參入毒火、神火,由人變通增損。貫藥安信而後,外以木架匡圍。或有即用木桶,而塑泥實其內郭者,其義亦同。若泥團,必用木框,所以防擲投先碎也。敵攻城時,燃灼引信,拋擲城下。火力出騰,八面旋轉。旋向內時,則城牆抵住,不傷我兵。旋向外時,則敵人馬皆無辜。此為守城第一器。而能通火藥之性、火器之方者,聰明由人。作者不上十年,守土者留心可也。
圖16-9 萬人敵(地滾式炸彈)
【注釋】
〔1〕萬人敵:可八方旋轉的炸彈,其作用原理類似煙火中的「地老鼠」,因此是地滾式炸彈。
【譯文】
萬人敵:在邊遠的小城裡守城禦敵,或者沒有火炮,或者雖有火炮而笨重難用。在這種情況下,近來製造出的萬人敵,就很適合使用,而不受環境限制。因為硝石和硫黃產生的火力,可使千軍萬馬立時炸成粉碎。其製法是,用乾燥很長時間的中空的泥團,從上面留出小眼裝實火藥,摻入毒火、神火,用量由人靈活變通。裝藥並安上引信之後,泥團外面以木框圍起來。也可以用木桶,而將泥抹在桶內周邊作成內殼,道理是一樣的。如用泥團,則必須用木框,以防投擲時先摔碎。敵人攻城時,燃著引信,拋擲於城下,這時火力衝出,八方旋轉。旋向內時,被城牆擋住,不傷我兵。旋向外時,那麼敵軍的人馬都不能倖免。這是守城的頭等武器。凡是通曉火藥、火器技術的人,都可以發揮自己的聰明才智。造出這種武器還不到十年,守衛國土的人要密切留心啊!
17.曲蘗〔1〕第十七
17-1 宋子曰,獄訟日繁,酒流生禍,其源則何辜。祀天追遠,沉吟《商頌》、《周雅》〔2〕之間。若作酒醴之資曲蘗也,殆聖作而明述矣。惟是五穀菁華變幻,得水而凝,感風而化。供用岐黃〔3〕者神其名,而堅固食羞者丹其色。君臣自古配合日新,眉壽介而宿痼怯,其功不可殫述。自非炎、黃〔4〕作祖,末流聰明,烏能竟其術哉!
【注釋】
〔1〕曲蘗(niè):即酒麴。《尚書·說命下》云:「若作酒醴,爾惟曲蘗。」意為若想作甜酒,必須有酒麴。
〔2〕《商頌》:《詩經》中「三頌」之一,宋國(前8—7世紀)宗廟祭祀的樂歌。《周雅》:《詩經》中的《大雅》和《小雅》,周王畿內的樂調。
〔3〕岐黃:指傳說中遠古醫學創始人岐伯和黃帝,後泛指醫藥。
〔4〕炎、黃:指上古傳說中的中華民族的祖先炎帝神農氏(約前2838—前2698)和黃帝軒轅氏(約前2698—前2598)。據稱神農氏也是藥物學之始祖,而黃帝為醫學的始祖。
【譯文】
宋子說,酗酒過度便滋事生禍,因而打官司的日漸增多,但禍根並不在酒麴的製造上。古人祭天祀祖須捧上美酒,在儀式、宴會上欣賞《商頌》、《周雅》中的詩歌、樂章時,要飲酒以助興。釀酒就必須依靠酒麴,這在古代聖賢著作中都有所闡明。酒麴是由五穀精華經水提煉、遇風變化而製造出來的。供作醫藥上用的酒麴叫神曲,保持食物美味並呈紅色的酒麴叫丹曲。製藥曲時主料和輔料的配合方法自古以來就不斷更新,在助人長壽、醫治宿病頑疾等方面的功用,實不可盡述。如果沒有我們的祖先炎帝神農氏和黃帝軒轅氏開創的事業和後代人的聰明才智,怎麼能使這種技術達到如此完善的程度呢!