神仙傳譯註 · 卷三

河上公 【題解】 據今人考證,河上公可能為東漢中後期人,其註解的老子《道德經》,又名《河上公章句》,或《道德經章句》,為最早的《道德經》流行注本。河上公的主要貢獻是將《道德經》分成八十一章,並用極簡單的語言從養生之道的角度闡說《道德經》義理,同時闡發治國之道,主張通過自身修煉而長生不老,是道家思想向道教理論過渡的一個重要標誌。他的注本通行於道教中,被道士所廣泛使用,與通行於文人系統的王弼注《道德經》齊名。 另西漢司馬遷《史記·樂毅傳》中曾記載的一個「河上丈人」,相傳為仙人安期生的老師,曾被很多人誤認作是河上公,但如果按照史書所述,實際上他們的生活年代相差約有三百年,所以應該不是同一個人。 本篇主要講述漢文帝向河上公請教老子《道德經》義理的故事,因西漢初年漢文帝、漢景帝以道家思想治國,黃老之學興起,老子《道德經》在社會上十分流行。文帝、景帝遵照老子思想,採取了休養生息的國策,從而產生了歷史上有名的「文景之治」,這是本篇的歷史背景。 河上公者,莫知其姓字 (1) 。漢文帝時 (2) ,公結草為庵於河之濱 (3) 。 帝讀《老子經》 (4) ,頗好之,敕諸王及大臣皆誦之 (5) ,有所不解數事,時人莫能道之。聞時皆稱河上公解《老子經》義旨,乃使齎所不決之事以問 (6) 。 公曰:「道尊德貴,非可遙問也。」帝即幸其庵 (7) ,躬問之。 帝曰:「普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣 (8) 。域中四大,王居其一 (9) 。子雖有道,猶朕民也,不能自屈,何乃高乎?」 【注釋】 (1) 姓字:姓氏和名字,猶姓名。古代有身份的人,除名之外,一般在成年後會取字,同輩和屬下只許稱尊長的字而不能直呼其名。 (2) 漢文帝:即劉恆(前202—前157),是漢高祖劉邦第四子,母薄姬,漢惠帝劉盈之弟,西漢第五位皇帝。他性好節儉,在位時奉行黃老「無為而治」的政策,勵精圖治,興修水利,廢除肉刑,使漢朝進入強盛安定的時期,與其子漢景帝劉啟所統治的時期一起在歷史上被合稱為「文景之治」。他深具孝心,曾經親自為母親薄氏嘗藥,是民間傳說《二十四孝》中親嘗湯藥的主角,死後諡曰孝文皇帝。 (3) 庵:圓形草屋。河之濱:歷史上,包括葛洪等人都認為河上公即《史記》中記載的河上丈人,而傳說中河上丈人修仙得道之處在琅邪(今山東日照)天台山,故「河之濱」可能指此處。 (4) 《老子經》:即老子《道德經》,又稱《道德真經》《老子》《五千言》《老子五千文》,相傳是春秋時期老子所著。《呂氏春秋》注稱為《上至經》,在漢初漢景帝尊為《道德經》,唐高宗尊稱《道德經》為《上經》,唐玄宗時更尊稱此經為《道德真經》。老子《道德經》是中國歷史上最偉大的著作之一,其中包含深刻的辯證思想和養生、治國等內容,對中國哲學、科學、政治、宗教等產生過深刻影響。 (5) 敕(chì):指帝王的詔書或命令。 (6) 齎(jī):懷抱著,帶著。 (7) 幸:指帝王到達某地。 (8) 「普天之下」幾句:出自《詩經·小雅·北山》。 (9) 域中四大,王居其一:出自《老子·二十五章》,原文為:「有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天下母。吾不知其名,字之曰『道』,強為之名曰『大』。大曰逝,逝曰遠,遠曰反。故道大、天大、地大、王亦大。域中有四大,而王居其一焉!人法地,地法天,天法道,道法自然。」也有版本作「道大、天大、地大、人亦大」。 【譯文】 河上公這個人,沒有人知道他的姓名。在漢文帝時,他在河邊用茅草蓋了座小屋居住。 漢文帝經常誦讀《老子經》,十分喜歡這本書,就下令王孫和大臣們都要誦讀,但是他對書中有幾處不理解,當時的人也說不明白。文帝聽到當時社會都在傳言,說河上公能解釋《老子經》的意義和要旨,就派使者帶著他不明白的問題去詢問。 河上公說:「道德是最尊貴的東西,是不能夠隔著遙遠的距離詢問的。」文帝就來到他的茅草屋,親自向他請教。 文帝說:「全天下都是帝王的領土;凡是在水土上生活的人,都是帝王的臣民。世界上有四樣東西最為尊貴,帝王即是其中之一。你雖然是有道之人,但依然屬於我的臣民,你怎麼就不能委屈一下自己,反而顯得比我還要高貴呢?」 公即撫掌坐躍,冉冉在虛空中 (1) ,去地數丈,俯仰而答曰:「余上不至天,中不累人,下不居地,何民臣之有?」帝乃下車稽首曰 (2) :「朕以不德,忝統先業 (3) 。才小任大,憂於不堪。雖治世事,而心敬道,直以暗昧 (4) ,多所不了,唯願道君有以教之。」 公乃授素書二卷 (5) ,與帝曰:「熟研之,此經所疑皆了,不事多言也。余注此經以來,一千七百餘年,凡傳三人,連子四矣,勿以示非其人。」言畢,失其所在。須臾,雲霧晦冥 (6) ,天地泯合 (7) 。帝甚貴之。 論者以為文帝好老子之言,世不能盡通,故神人特下教之,而恐漢文心未至信,故示神變,所謂「聖人無常心,以百姓心為心」耶 (8) 。 【注釋】 (1) 冉冉:慢慢升起。 (2) 稽(qǐ)首:古時的一種跪拜禮,叩頭至地,是九拜中最為恭敬的。 (3) 忝(tiǎn):有愧於,是一種謙虛的說法。 (4) 暗昧(mèi):愚昧。 (5) 素書:泛指道書。 (6) 晦冥(mínɡ):光線昏暗。 (7) 泯(mǐn)合:指天地被黑暗籠罩成一片的狀態。泯,消滅,喪失。 (8) 聖人無常心,以百姓心為心:出自《老子·四十九章》,這裡的「聖人」指老子理想中的執政者。 【譯文】 河上公拍了下手掌,坐在那裡騰空而起,慢慢升到虛空中,離地幾丈高,低頭看看又抬頭答到:「我上不觸天,中不連及別人,下不居住地面,有哪個可以讓我做臣民呢?」文帝於是下車來跪拜道:「我沒有什麼德行,勉強統領著先祖們的大業。才能不足卻責任重大,一直憂慮自己不堪重任。我雖然治理著國事,但是心裡敬道,只是因為生性愚鈍,很多事都不明白,十分希望有道的您能教導我。」 河上公於是傳授給漢文帝兩卷書,對他說:「深入去研讀它,《老子經》的疑問就都會明白的,不需要多說什麼。我註解這本經書以來,有一千七百多年了,只傳授過三個人,加上你就四個了,不要把它拿給不適合的人看。」說完,就不見了。過了一會兒,雲霧把天地變得一片昏暗,天地都被籠罩在了一起。漢文帝十分珍重那本書。 評議此事的人認為漢文帝喜歡老子的書,但他那個年代的人還不能都弄通其中的意思,所以神人才特意下凡來教授他,又擔心漢文帝內心不能完全相信,所以才對他演示神通變化,這就是所謂的「聖人沒有自己一貫的想法,他始終把老百姓的所思所念當成他的想法」吧。 劉根 【題解】 劉根在魏晉時影響較大,除本篇外,其事跡也見於葛洪同時代的東晉干寶所著的《搜神記》。劉根原為漢代方士,南朝宋范曄《後漢書·方術傳下》引述了《搜神記》的內容,說他是潁川人,在嵩山隱居,有召鬼之術。本篇對劉根事跡描述較為詳細,應該是葛洪根據當時的有關傳說加工而成。 魏晉時嵇康作《答難養生論》,曾提到「劉根遐寢不食,或謂偶能忍飢」。約為東晉前後有《劉根列傳》一篇流傳,未題撰人。唐高適詩《同熊少府題盧主簿茅齋》中有「江山歸謝客,神鬼下劉根」句,可見其在魏晉之後依然有一定影響。 劉根者,字君安 (1) ,京兆長安人也 (2) 。 少明五經 (3) ,以漢孝成皇帝綏和二年舉孝廉 (4) ,除郎中 (5) 。 後棄世學道,入嵩高山石室 (6) 。崢嶸峻絕之上 (7) ,直下五千餘丈。冬夏不衣,身毛長一二尺。其顏色如四、五十歲人,深目多須,鬢皆黃 (8) ,長三四寸。每與坐,或時忽然變著高冠玄衣,人不覺換之時。 衡府君自說 (9) ,先祖與根同歲者,至王莽時 (10) ,頻使使者請根,根不肯往。衡府君使府掾王珍問起居 (11) ,根不答,再令功曹趙公往山達敬 (12) ,根唯言謝府君,更無他言。 後潁川太守高府君到官 (13) ,郡民大疫 (14) ,死者過半。太守家大小悉得病,高府君復遣珍往求根,請消除疫氣之術。珍叩頭述府君之言,根教言,於太歲宮氣上 (15) ,掘地深三尺,以沙著其中,及酒沃之 (16) 。君依言,病者悉愈,疫氣尋絕,每用有效。 【注釋】 (1) 字:古代有身份的人,除名之外,一般在成年後會取字。詳見《河上公》篇注。 (2) 京兆:又稱京兆尹。漢武帝時,京兆為長安的一個轄區,相當於郡級行政單位,與右扶風、左馮翊並稱三輔,共治長安。長安:長安地名始於秦朝,是西漢、隋、唐等朝的都城,在今陝西西安一帶。 (3) 五經:指儒家的經典《詩》《書》《禮》《易》《春秋》。原為六經,《樂》因亡於秦末戰火,所以到漢朝時,只剩五經。 (4) 漢孝成皇帝:即漢成帝劉驁(前51—前7),西漢第十二位皇帝,漢元帝劉奭與孝元皇后王政君所生的嫡子。在位時荒於酒色,使得外戚擅政,農民起義爆發,為王莽篡漢埋下了禍根。綏和:漢成帝的第七個年號(前8—前7),漢哀帝即位沿用至年末,次年改元建平。舉孝廉:漢代選拔官員的一種方式,漢代以孝治國,認為任用官員「德」比「才」重要,所以地方官都有向中央舉薦地方孝子以供任用的職責。詳見《王遠》篇注。 (5) 除:此處指任命官職。郎中:古代官職名稱,始於戰國,秦漢沿置,主要掌管門戶、車騎等事;內充侍衛,外從作戰,為尚書、侍郎之下的高級官員。隋唐至清,各部皆設侍郎、郎中、員外郎為各部要職,清末始廢。 (6) 嵩高山:即嵩山,古稱「外方」,夏商時稱嵩高、崇山,西周時稱天室山。是道教五嶽聖地的中嶽,屬伏牛山系,地處河南登封西北。嵩山歷史文化深厚,其太室山下的中嶽廟,始建於秦朝,是嵩山道家的象徵。太室山南麓的嵩陽書院,是嵩山儒家的象徵,是中國古代四大書院之一。少室山中以武術聞名於天下的少林寺,是嵩山佛教的象徵。 (7) 崢嶸:形容山的高峻突兀或建築物的高大聳立。 (8) 鬢(bìn):臉旁靠近耳朵的頭髮。 (9) 府君:漢代對一郡最高行政長官的稱謂。由周代至秦,郡比縣大,周時一郡含四縣。 (10) 王莽(前45—23):字巨君,新都哀侯王曼次子、西漢孝元皇后王政君之侄、王永之弟,屬於西漢外戚。他早先謙恭儉讓,禮賢下士,在朝野素有威名。西漢末年,因社會動亂,王莽篡漢成立新朝,為新太祖,也稱建興帝或新帝,公元8至23年在位。他在位時宣布推行新政,史稱「王莽改制」,但終未成功,後在長安死於亂軍之中。 (11) 掾(yuàn):佐助,後為副官佐吏或官署屬員的通稱。 (12) 功曹:漢代郡守有功曹史、縣有主吏,功曹史簡稱功曹,主吏即為功曹。功曹除掌人事外,還參與一郡或縣的政務。北齊後稱功曹參軍。唐時,在府的稱為功曹參軍,在州的稱為司功。 (13) 潁(yǐnɡ)川:郡名,秦王嬴政17年(前230)置。以鄰潁水得名,治所在陽翟(今河南許昌禹州)。轄境相當今河南登封、寶豐以東,尉氏、郾城以西,新密以南,葉縣、舞陽以北。其後治所屢有遷移,轄境漸小,最大時管轄至今駐馬店地區,隋初廢,唐肅宗至德年間曾改許州為潁川郡。 (14) 大疫(yì):流行瘟疫,是跟年時有關的比較嚴重的傳染病。古代中醫用五運六氣解釋流行病的發生,叫作「運氣學說」,主要內容是認為日月星辰的運行會對地球產生周期性的影響,從而對地球上物候產生周期性改變,同時也影響人體相關臟腑疾病的發生和流行病的產生,在某些年份,運氣運行到某個點產生疊加效應時,就會有大的流行病。 (15) 太歲宮氣:指木星當年所在的方位所屬的宮中。大約自秦、漢時起,人們把太歲所在方位視為凶方,無論是誰都不敢與太歲所在的凶方相對立,如建屋造房,或遷徙、婚嫁等,否則就算是在太歲頭上動土,將可能招致禍殃,而古代的方士則認為只要用相應方法壓制太歲的影響,就可解除相關災禍。太歲,又稱太歲星君,簡稱「歲君」,太歲就是天上的木星,古人稱木星為歲星或太歲,它既是星辰,也是民間奉祀的神祇。古人觀測天象,認為歲星十二年運行一周天,便將黃道分為十二等分,並以每年太歲所在的部分來計年。這十二等分後來又發展成根據天上星座確定的十二宮,每宮中都有對應的宮神,並對應陸地上的分野,如「磨蝎宮丑次,星紀神君,宰吳越揚州分野,統乙丑、丁丑、己丑、辛丑、癸丑五將」。 (16) 沃(wò):灌溉,澆。 【譯文】 劉根,字君安,是京兆長安人。 他年輕時就通曉儒家五經,在漢孝成皇帝綏和二年被舉薦為孝廉,並被授予郎中一職。 劉根後來放棄世俗生活去學道,進入嵩山的石洞中。那石洞在陡峭的絕壁之上,下臨地面有五千多丈高。他四季都不穿衣服,身上的毛長有一兩尺,容貌看起來像四五十歲的人,他眼窩深陷,鬍鬚濃密,鬢角發黃,有三四寸長。當有人陪他一起坐談時,他有時忽然變成戴著高帽穿著黑色衣服的樣子,別人都覺察不出他什麼時候換的衣服。 衡府君親自說過,他的先祖跟劉根同齡,到王莽在位的時候,他不斷派遣使者來邀請劉根,劉根卻不肯去。衡府君讓府吏王珍去問候劉根的生活起居,劉根也不答話,又派功曹趙公到山裡去向他表達敬意,劉根只說了句感謝府君,就再也沒別的話了。 後來潁川太守高府君為官上任,遇到本郡發生嚴重的疫病,死了一多半人。太守家裡大大小小都得了病,高府君又派王珍去向劉根求助,請教他消除疫病的辦法。王珍向劉根磕著頭轉述府君的話,劉根告訴他說,在太歲宮所在方位之上,在地上挖個三尺深的坑,用沙子填滿,再用酒來澆滿它。高府君按他的話做了,得病的人就都好了,疫病也很快消失了,以後每次這樣做都有效。 後太守張府君 (1) ,以根為妖,遣吏召根,擬戮之 (2) 。一府共諫府君,府君不解。如是諸吏達根,欲令根去,根不聽。 府君使至,請根。根曰:「張府君欲吾何為耶?間當至耳,若不去,恐諸君招咎,謂卿等不敢來呼我也。」根是日至府時,賓客滿座,府君使五十餘人持刀杖繩索而立,根顏色不變。 府君烈聲問根曰:「若有何道術也?」答曰:「唯唯 (3) 。」府君曰:「能召鬼乎?」曰:「能。」府君曰:「既能,即可促鬼至廳前,不爾當大戮。」根曰:「召鬼至,易見耳。」 借筆硯及奏案 (4) , 然作銅鐵之聲 (5) ,聞於外。又長嘯,嘯音非常清亮,聞者莫不肅然,眾客震悚 (6) 。須臾,廳上南壁忽開數丈,見兵甲四五百人,傳呼赤衣兵數十人,齎刀劍,將一車,直從壞壁中入來。又壞壁復如故,根敕下車上鬼,其赤衣便乃發車上被。 見下有一老翁老姥,大繩反縛。囚之,懸頭廳前。府君熟視之,乃其亡父母也。府君驚愕流涕,不知所措。鬼乃責府君曰:「我生之時,汝官未達,不得汝祿養 (7) 。我死,汝何為犯神仙尊官,使我被收,困辱如此,汝何面目,以立人間!」府君下階叩頭,向根伏罪受死,請求放赦先人 (8) 。根敕五百兵將囚出,散遣之。 車出去,南壁開,後車過,壁復如故。既失車所在,根亦隱去,府君惆悵恍惚 (9) ,狀若發狂。妻登時死,良久,乃蘇。雲見府君家先捉者,大怒,言汝何故犯神仙尊官,使我見收,今當來殺汝。其後一月,府君夫婦男女皆卒。 【注釋】 (1) 張府君:東晉干寶《搜神記》中作「史祈」。 (2) 戮(lù):殺。 (3) 唯唯:答應的聲音。 (4) 奏案:放奏章的几案。案,古時狹長的桌子。 (5) (qiānɡ):象聲詞,形容金屬撞擊等響亮﹑清脆之聲。 (6) 悚(sǒnɡ): 害怕,恐懼。 (7) 祿(lù):古代官吏的俸給。 (8) 赦(shè):免除或減輕刑罰。 (9) 惆(chóu)悵:因失意或失望而傷感、懊惱。 【譯文】 後來的太守張府君,認為劉根屬於妖妄之人,就派遣捕吏去召他過來,準備殺了他。整個郡府的官吏都來勸說府君不要那樣做,府君不答應。這樣官吏們都來告訴劉根,想叫劉根逃走,劉根沒有聽從。 張府君的使者來了,請劉根過去。劉根說:「張府君找我有什麼事呢?我一會兒就過去,要是不去,怕給你們招來麻煩,說你們不敢來喊我過去。」劉根當天到府上時,賓客把郡府都坐滿了,府君安排了五十多個人拿著大刀、木棍、繩索等站立兩旁,劉根面不改色。 府君大聲喝問劉根:「你有什麼道術?」劉根回答說:「不敢不敢。」府君說:「你能召來鬼嗎?」劉根說:「能。」府君說:「既然能,就馬上把鬼召到廳前來,做不到就殺了你。」劉根說:「召鬼來,很容易就看到。」 劉根跟府君借了毛筆和硯台,還有放奏章的長桌子,弄得 作響,像銅鐵撞擊的聲音,屋外都能聽到。劉根又長嘯一聲,嘯音非常清脆響亮,聽到的人都不自覺的恭敬起來,所有的客人都十分震驚害怕。過了一會兒,大廳上南邊的牆壁忽然分開幾丈遠,看到有穿著盔甲的士兵四五百人,相傳招呼著穿紅衣服的士兵幾十人,拿著刀劍,押著一輛車,徑直從崩開的牆壁里出來。很快崩壞的牆壁恢復原樣,劉根喝令車上的鬼下來,穿紅衣服的士兵就把覆蓋在車上的被子拿開。 眾人看到從車上下來一個老頭和一個老太婆,被很粗的繩子反綁著。士兵們押著他們,在大廳前低著頭。張府君仔細看了看,竟然是他已經去世的父母。府君吃驚地流下淚,呆立不知所措。兩個鬼開口責怪府君說:「我們在世的時候,你還沒做大官,沒有享受過你的俸祿供養。我們死了,你怎麼得罪尊貴的仙官,連累我們被收押,這樣被捆住受辱,你還有什麼臉面,在人間立足啊!」張府君走下台階向劉根磕頭,承認自己有罪願意受死,求劉根先把自己的父母赦免放走。劉根命令五百個士兵將囚犯帶出去,把他們遣散走了。 囚車出去時,南邊的牆壁又打開了,等囚車過去,牆壁又恢復了原來的樣子。車子消失不見,劉根也隱身不見了,府君心情抑鬱,志意恍惚,像要發瘋的樣子。他的妻子隨即就昏死過去,過了好一會兒,才甦醒過來。說是看到府君家之前被捉拿的家人,他們都很憤怒,說你們為什麼要得罪神仙,讓我們被收監,馬上就會來殺死你們。其後一月之內,府君夫婦和他們家子女都死了。 府掾王珍,數得見,數承顏色歡然時,伏地叩頭,請問根學仙時本末。 根曰:「吾昔入山精思 (1) ,無所不到,後如華陰山 (2) ,見一人,乘白鹿車,從者十餘人,左右玉女四人 (3) ,執采旄之節 (4) ,皆年十五六。余載拜稽首,求乞一言。神人乃告余曰:『爾聞有韓眾否 (5) 。』答曰:『實聞有之。』神人曰:『我是也。』余乃自陳曰:『珍少好道而不遇明師,頗習方書,按而為之,多不驗,豈根命相不應度世也 (6) ?有幸今日得遇大神,是根宿昔夢想之願。願見哀憐,賜其要訣。』神未肯告余,余乃流涕自搏 (7) ,重請。神人曰:『坐,吾將告汝。汝有仙骨,故得見吾耳。汝今髓不滿,血不暖,氣少,腦減,筋息肉沮 (8) ,故服藥行氣,不得其力。必欲長生,且先治病十二年,乃可服仙藥耳。夫仙道有升天躡雲者 (9) ;有遊行五嶽者;有服食不死者;有屍解而仙者 (10) 。凡修仙道,要在服藥。藥有上下,仙有數品。不知房中之事 (11) ,及行氣導引 (12) ,並神藥者,亦不能仙也。藥之上者,有九轉還丹、太乙金液 (13) ,服之,皆立登天,不積日月矣。其次有雲母、雄黃之屬 (14) ,雖不即乘雲駕龍,亦可役使鬼神,變化長生。次乃草木諸藥,能治百病,補虛駐顏,斷谷益氣 (15) ,不能使人不死也。上可數百歲,下即全其所稟而已,不足久賴也。』余頓首曰:『今日蒙教,乃天也。』神人曰:『必欲長生,先去三屍 (16) ,三屍去,即志意定,嗜欲除也。』乃以神方五篇見授云:『伏屍常以月望晦朔 (17) ,上天白人罪過,司命奪人算 (18) ,使人不壽。人身中神,欲得人生,而屍欲得人死。人死,則神散無形之中,而成鬼。祭祀之,則得歆饗 (19) ,故欲人死也。夢與惡人鬥爭,此乃屍與神相戰也。』余乃從其言,合服之,遂以得仙。」 【注釋】 (1) 精思:屬於道家內修方法,指精誠存思,修身煉性。詳見《伯山甫》篇注。 (2) 華陰山:即五嶽的西嶽華山,位於陝西渭南華陰,在陝西西安以東一百二十公里處。華山歷史悠久,公元前3世紀就有「華山」之名,山名最早出現在《山海經》和《禹貢》中。據清代國學大師章太炎和歷代專家學者考證,華夏民族最初形成並居住於「華山之周」,名其國土曰華,其後人跡所至,遍及九州,華之名始廣。所以中華之「華」,源於華山,因此,華山有「華夏之根」之稱。相傳黃帝曾在此召集部落聯盟的會議,歷史上也多有君王來此祭拜。華山也是道教主流全真派聖地。截至2013年,華山有七十二個半懸空洞,道觀二十餘座,其中玉泉院、都龍廟、東道院、鎮岳宮被列為全國重點道教宮觀。 (3) 玉女:指仙女或美女。 (4) 旄(máo):古代用氂牛尾裝飾的旗子。 (5) 韓眾:也有版本作「韓終」,古代傳說中的仙人,具體事跡不詳。歷代文獻中對他的記述也不統一。戰國楚屈原《楚辭·遠遊》中有:「奇傅說之託辰星兮,羨韓眾之得一。」王逸註:「眾,一作『終』。」洪興祖補註引《列仙傳》:「齊人韓終,為王採藥,王不肯服,終自服之,遂得仙也。」西漢司馬遷《史記·秦始皇本紀》則記載其為秦始皇採藥的使者:「因使韓終、侯公、石生求仙人不死之藥。」明代曹學佺撰《蜀中廣記》引晉王隱《蜀記》記載韓眾在德陽煉丹,遇到劉根,傳授給他五道神方。後世以「韓眾」泛指神仙,如唐李白《古風》之四:「惟應清都境,長與韓眾親。」 (6) 度世:度脫人世苦難,得道成仙。 (7) 自搏(bó):自己捶打自己。 (8) 沮(jǔ):壞,敗壞。 (9) 躡(niè):踩,踏。 (10) 屍解:道家指修道者元神離開肉體而成仙,表現形式多種。詳見《王遠》篇注。 (11) 房中之事:即房中術。詳見《彭祖》篇注。 (12) 行氣導引:呼吸配合肢體運動,有時配合意念活動的一種導引養生術。詳見《老子》篇注。 (13) 九轉還丹:外丹名詞,是用礬石、空青、白石英、丹砂、雄黃、雌黃、水銀等藥物燒煉而成的丹藥,煉製方法見《太極真人九轉還丹經要訣》。後世也用作內丹術語,指內丹修煉時的火候調節尺度。太乙金液:道家的外丹,具體成分和煉製法不詳。 (14) 雲母:矽酸鹽類礦物,中醫經典《神農本草經》中說其主身皮死肌,中風寒熱,如在車船上;除邪氣,安五臟,益子精,明目等,道教認為按法服食可以長生。雄黃:別名石黃、黃石,為含硫化砷的礦石,也是一種中藥,道教認為煉製後服用可以成仙。《神農本草經》認為其主寒熱,鼠瘺惡瘡,疽痔死肌,殺精物、惡鬼、邪氣、百蟲毒、勝五兵等等。煉食之,輕食神仙。 (15) 斷谷:又稱辟穀,即不食五穀,是道教一種修煉神仙的方法。這種方法雖然不吃五穀,但是往往要配合服用藥物及鍛煉導引、服氣等。 (16) 三屍:東晉葛洪《抱朴子·內篇·微旨》稱三屍在人身中,「雖無形而實魂靈鬼神之屬」,並說三屍希望人早死,人死則他們就能做鬼,享受人們祭祀的物品了。還說三屍在每年的庚申之日,上天庭報告,訴說人在世間的罪過,所以魏晉道教視滅「三屍」為修道所必需階段,求仙者必須先要去除三屍,然後才能修煉得道成仙。後世道教又把三屍叫做三蟲、三彭、三屍神、三毒,並發展出上中下「三屍九蟲」等說法。北宋張君房《雲笈七籤》中有《太上三屍中經》說:「上屍」名彭倨,在人頭中,伐人上分,令人眼暗、發落、口臭、面皺、齒落。「中屍」名彭質,在人腹中,伐人五藏,少氣多忘,令人好作惡事,噉食物命,或作夢寐倒亂。「下屍」名彭矯,在人足中,令人下關搔擾,五情涌動,淫邪不能自禁。《中山玉櫃服氣經》、唐段成式《酉陽雜俎》則稱「上屍」名青姑,「中屍」名白姑,「下屍」名血姑,所述作為大同小異。從內涵來看,「三屍」實是人體的生理衰老及種種欲望等,道教將其概念化並賦予人格。 (17) 望:每月十五月圓之日。晦:每月最後一日。朔:每月月初,又指新月。 (18) 司命:指天上掌管人壽命長短的神仙。 (19) 歆饗(xīn xiǎnɡ):祭祀鬼神時所用的祭品、香火。 【譯文】 府吏王珍,好幾次見到劉根,每次見他心情愉悅時,就跪地磕頭,請問他學仙求道的本末經過。 劉根說:「我以前到山裡練習精思,沒有哪裡沒去過,後來到華山,看到一個人,坐著白鹿拉的車,隨從有十幾個,左右各有四名少女,拿著氂牛尾做的旗子,年齡都在十五六歲。我一再向他跪拜磕頭,求他對我說句話。那個神人於是對我說:『你聽說過韓眾嗎?』我說:『聽說確實有這個人。』神人說:『我就是。』我於是自我介紹說:『我年輕時就嚮往學道但一直沒遇到高明的老師,自學過很多方書,按照書上說的去做,很多卻沒有效驗,難道是我命中注定不能得道成仙嗎?今天有幸遇到大神,是我長久以來夢中都在期待的願望,萬望您可憐我,把修仙的要訣賜給我。』神人還是不肯告訴我,我於是捶胸痛哭,再次懇請。神人說:『你坐吧,我跟你講。你有成仙的骨相,所以才有機會見到我。你現在骨髓不滿,血不溫暖,少氣,腦力不夠,筋肉鬆弛衰敗,所以雖然你服藥和練習行氣法,但是卻沒有收穫。一定想要長生不死,你必須先用十二年來治病,然後才能服用仙藥。神仙的道術有在天空踏著祥雲飛行的;有在五嶽山川之間自由穿行的;有通過服食而變得長生不死的;還有通過屍解的方式成仙而去的。凡是想修煉成仙得道,要訣都是必須服食丹藥。藥也分上品和下品,仙也分好幾品。不知曉房中術,還有行氣、導引法,以及神藥的煉製法,也不能成仙。上品的丹藥有九轉還丹、太乙金液,服用了它們,就可以立即登天成仙,不需要積累時間去修煉。其次有雲母、雄黃之類,雖然服用了它們不能立即乘雲駕龍飛升,但也可以獲得驅使鬼神的能力,得到變化之術並長生不死。再次一等就是用草木之類的藥,它們能治療各種疾病,補益人體虛損,延緩衰老,幫助人辟穀和增長氣力,但不能讓人長生不死。最多能讓人活到幾百歲,一般也就是保全人的健康而已,不能長久的依賴它們。』我磕頭下拜說道:『今天承蒙您的指教,真是天意啊。』神人說:『一定想要長生,得先除去身體內的三屍,三屍去除後,人的志意才能安定,各種欲望也就沒有了。』神人於是傳授我五篇神方,並說道:『人體內潛伏的三屍經常在望、晦、朔這幾天上天報告人所犯的罪過,司命就會根據人的罪過來減損人的歲數,讓人不能長壽。人身中的神,希望人能長生,但三屍卻希望人早死。人一死,則人的神就離散消失於無形之中,變成了鬼。人們祭祀鬼,三屍就得到祭祀品享用,所以三屍希望人早死。人有時做夢夢到跟壞人打鬥,那就是體內的伏屍和身中的神在打架。』我依照他說的去做,煉成神藥服用,就得道成仙了。」 珍又每見根書符了,有所呼召,似人來取。或數聞推問,有人答對,及聞鞭撻之聲 (1) ,而悉不見其形,及地上時時有血,莫測其端也。 根乃教珍守一行氣 (2) ,存神坐 (3) ,三綱六紀 (4) ,謝過上名之法 (5) 。 根後入雞頭山仙去 (6) 。 【注釋】 (1) 撻(tà):用鞭棍等打人。 (2) 守一行氣:道家修養之術,即用入靜的方式,把精神意念置於一處,以培養身中真氣,該方法可使人體身心和諧,促進健康長壽,具體修煉方法須人指導。 (3) 存神:道家靜坐修養的方法,又名思神、存思、存想、冥想等等,主要內容為存思人體之中、天地之間各種「神靈」。《太平經》中說:「萬神……皆隨人盛衰。」「靜身存神,即病不加也,年壽長矣,神明佑之」。《太平經》中同時提到的存思「五臟神」的方法,認為可使外遊人體的五臟神復歸人身,起到「萬疾皆愈」的作用。存神法後與道教儀式等結合,變得比較繁瑣。該法起於漢代,盛行於東晉南北朝時期,是道教上清派的主要修行方法,該派的存神練法也多達幾十種,《黃庭經》為其代表著作。 (4) 三綱六紀:道教幫助飛升成仙的修煉方法,是按照星宿設計的一種步法,練習時須配合呼吸及咒語。《雲笈七籤·三洞經教部·太上飛行九神玉經》中「反行法」篇有介紹,並說:春步七星名曰「步三綱」,夏步七星名曰「躡六紀」。 (5) 謝過上名:即向上天報告姓名,懺悔罪過,是道家齋戒儀式。道教認為不能持齋戒及有罪之人,不能升天成仙。《雲笈七籤·齋戒·特齋》引《無上秘要》說,有一修仙人,因未能持齋,死後被派遣做千年樹精,不能升天成仙,後家人為其建齋,請道士燒香念經,為他謝過三日,才得以升天。 (6) 雞頭山:位於甘肅慶陽鎮原開邊鎮政府東約一公里處,因形似雞頭而得名,西漢司馬遷《史記》中記載黃帝和秦始皇都曾登臨此山。 【譯文】 王珍又看見劉根每次畫完符,就對著什麼人招呼了一下,然後就好像有人來取走了。有幾次聽到他在審問,有人回話,還能聽到鞭子抽打的聲音,但都看不到人形,有時地上會經常看到血跡,都猜不出是怎麼回事。 劉根教給王珍守一行氣,存神靜坐,三綱六紀,謝過上名齋戒的方法。 劉根後來進入雞頭山中成仙走了。 李仲甫 【題解】 關於李仲甫的事跡主要見於此篇,按文中所述,他學道於王君(即王遠),所以應該也是東漢晚期人。 葛洪《抱朴子·內篇·辨問》云:「仲甫假形於晨鳧」,與篇中仲甫變化為鳥情節對應。 北宋張君房《雲笈七籤·道教經法傳授部·道教相承次第錄》說:「太上老君命李仲甫出神仙之都,以法授江南左慈,字元放,故令繼十六代為師相付。」就是說他曾在三國時教授過左慈,但此說未見有其他佐證。 李仲甫者,豐邑中益里人也 (1) 。少學道於王君,服水丹 (2) ,有效。兼行遁甲 (3) ,能步訣隱形 (4) 。年百餘歲,轉少。 初隱百日,一年復見形,後遂長隱,但聞其聲,與人對語、飲食如常,但不可見。 有書生姓張,從學隱形術。仲甫言:「卿性褊急 (5) ,未中教。」然守之不止,費用數十萬,以供酒食,殊無所得。 張患之,乃懷匕首往。先與仲甫語畢,因依其聲所在,騰足而上,拔匕首,左右剌斫 (6) 。仲甫已在床上,笑曰:「天下乃有汝輩愚人,道學未得而欲殺之。我寧得殺耶?我真能死汝,但恕其頑愚,不足問耳。」 使人取一犬來,置書生前,曰:「視我能殺犬否?」犬適至,頭已墮地,腹已破。乃叱書生曰 (7) :「我能使卿如犬行矣!」書生下地叩頭。乃止,遂赦之。 仲甫有相識人,居相去五百餘里,常以張羅自業 (8) 。一旦,張羅得一鳥,視之,乃仲甫也。語畢,別去。是日,仲甫已復至家。 在民間三百餘年,後入西嶽山去 (9) ,不復還也。 【注釋】 (1) 豐邑:即今江蘇徐州豐縣,漢屬沛郡豐邑。里:相當於現代的鄉鎮的建制。 (2) 水丹:方士所煉的一種丹藥。北宋沈括《夢溪筆談·補筆談卷三·雜誌》中曾說有一姓李的士人,能做水丹,方法是「以清水入土鼎中,其下以火然之,少日則水漸凝結如金玉,精瑩駭目。」並說煉水丹主要靠水火調節的功夫,有一點差錯,水丹就會化去。 (3) 遁甲:古代方士術數學之一,主要用於占卜,起於《易緯·乾鑿度》太乙行九宮法,盛於南北朝。其法以十乾的乙﹑丙﹑丁為三奇,以戊﹑己﹑庚﹑辛﹑壬﹑癸為六儀。三奇六儀,分置九宮,而以甲統之,再推算甲子、甲寅、甲辰、甲午、甲申、甲戌六甲的陰數,以趨吉避凶,故稱「遁甲」。南朝齊王儉《今書七志》有《遁甲經》。 (4) 步訣:即步綱,是按一定口訣所踏的步法。北宋元妙宗《太上助國救民總真秘要》中說:「按禹步綱斗、掌目之訣,為道之大要,法之元紀也。步綱者,乘於正氣以御物。」 (5) 褊(biǎn)急:脾氣急躁。 (6) 斫(zhuó):斧刃。引申為用刀、斧等砍。 (7) 叱(chì):大聲呵斥。 (8) 張羅:張網捕鳥。 (9) 西嶽山:即華山。見《伯山甫》篇注。 【譯文】 李仲甫是豐邑中益里人。他年輕時跟王君學習道術,服食水丹,有效驗。同時他會遁甲法,能按照口訣踏步隱身。他到一百多歲時,又變年輕了。 他起初只隱身幾百天左右,一年後再現出形體,後來就長期隱身,別人只能聽到他的聲音,跟人說話、吃喝都跟平常一樣,只是見不到他的人。 有個書生姓張,想跟他學隱身術。仲甫說:「你的性格狹隘急躁,不適合教你。」但是書生一直跟著他,並花費幾十萬錢,供給他飲酒吃喝,但還是一無所得。 張生於是懷恨在心,在懷裡揣著一把匕首去找仲甫。他先跟仲甫說話,再根據他說話的聲音判定他所在的位置,然後雙腳跳起就沖了上去,拔出匕首,向左右亂砍亂刺。仲甫早已坐在床上,笑著說:「天下還真有你這麼愚昧的人,道術沒學到就要殺人。我是能被殺死的嗎?我可以殺死你,但寬恕你愚昧無知,不值得向你問罪。」 仲甫讓人找來一條狗,放在書生面前,說:「看我能不能殺死這條狗?」狗剛到面前,頭就掉在了地上,肚腹也已經被破開。於是仲甫呵斥書生說:「我能讓你像這條狗一樣!」書生趴在地上磕頭。仲甫於是停止了斥罵,赦免了他。 仲甫有個認識的人,居住地距他相隔了五百多里,那人平常以張網捕鳥為生。一天早晨,他張網捕獲了一隻鳥,看時,卻是李仲甫。仲甫就跟他說了會兒話,告別離去。當天,仲甫就回到了家。 李仲甫在人間生活了三百多年,後來進入西嶽華山,就沒再回來。 李意期 【題解】 李意期,一作李意其,其故事主要見於此篇。其中劉備向他問卜的一段事,西晉陳壽《三國志·蜀書·蜀先主傳》裴松之注引用了葛洪的《神仙傳》內容,在元末明初小說《三國演義》中,他又被稱為李意。 李意期者,本蜀人 (1) ,傳世見之。漢文帝時人也 (2) ,無妻息。 人慾遠行速至者,意期以符與之,並丹書兩腋下 (3) ,則千里皆不盡日而還。 或說四方國土宮觀市廛 (4) ,人未曾見,聞說者,意不解。意期則為撮土作之 (5) ,但盈寸,其中物皆是,須臾消滅。 或行,不知所之,一年許復還。於是乞食,得物,即度與貧人。於城都角中,作土窟居之,冬夏單衣,飲少酒,食脯及棗栗 (6) 。 【注釋】 (1) 蜀:古為四川成都一帶,今為四川省界內。詳見《李阿》篇注。 (2) 漢文帝:即漢文帝劉恆。詳見《河上公》篇注。 (3) 丹書:此處指以墨書寫符文的朱漆竹簡,古代術士用其施展法力。 (4) 市廛(chán):城市中商店雲集的街區。 (5) 撮(cuō):聚起,多指用簸箕狀的器具鏟起東西。 (6) 脯(fǔ):水果蜜漬後晾乾的成品,果乾。 【譯文】 李意期本來是蜀地人,好幾代人都見過他。他是生活在漢文帝時的人,沒有妻子兒女。 有人要去遠方希望能儘快到達,意期就拿了道符給他,並把丹書夾在那人兩側的腋窩下,於是一千里的路都不需要一天就能趕回來。 他有時跟人說起四周國家的風土人情和宮殿建築及市集樣貌,別人都未曾看見過,聽他說的人,也不是很明白。李意期就聚土建造起來,建好後只有一寸大小,其中都是他說的那些事物,但一會兒就消失不見了。 他有時出行,也不知道去了哪裡,一年多後又回來了。意期把乞討得來的東西,都送給貧困的人。他在城牆的一角,做了個土窯洞住著,冬天和夏天都穿著單衣,偶爾喝點酒,吃各種果乾,還有大棗及板栗。 劉玄德欲伐吳,報關羽之死 (1) ,使迎意期。意期到,甚敬之,問其伐吳吉凶。意期不答,而求紙,畫作兵馬器仗十數萬,乃一一裂壞之,曰:「咄 (2) !」又畫作一大人,掘地埋之,乃徑還去。備不悅,果為吳軍所敗,十餘萬眾,才數百人得還,甲器軍資略盡。玄德忿怒,遂卒於永安宮 (3) 。 意期少言,人有所問,略不對答。蜀人有憂患,往問之,凶吉自有常候。但占其顏色若歡悅,則善;慘戚,則惡。後入琅琊山中 (4) ,不復見出也。 【注釋】 (1) 劉玄德欲伐吳,報關羽之死:劉玄德即三國時劉備(161—223),東漢末年幽州涿郡涿縣(今河北涿州)人,西漢中山靖王劉勝的後代,三國時期蜀漢開國皇帝、政治家,西晉陳壽《三國志》為其立傳稱他為「先主」。關羽(?—220),為其結拜兄弟,三國名將,赤壁之戰後被劉備任命為襄陽太守,留守荊州。建安二十四年(219),關羽攻打魏國樊城(今湖北襄樊),曹操派于禁前來增援,關羽擒獲于禁,斬殺龐德,威震華夏,後曹操派徐晃前來增援,東吳呂蒙又偷襲荊州,關羽腹背受敵,兵敗被吳軍所擒並被殺。劉備為了替關羽報仇,章武元年(221)發兵攻打吳國,章武二年(222)在夷陵之戰中被吳將陸遜打敗,死傷部眾約八萬餘人。第二年,劉備在憤恨羞愧中,死於白帝城(今四川奉節東)中。 (2) 咄(duō):表示驚怪。 (3) 永安宮:為劉備託孤的故址。章武二年(222),劉備被東吳大將陸遜火燒連營八百里,敗歸巫山建平,還守魚復,改縣名永安,營房亦名永安宮,現位於重慶奉節師範學校院內。 (4) 琅琊(lánɡ yá)山:琅琊,古也作琅邪(古音lánɡ yé),亦作琅玡,是山東東南沿海地區的古老地名,歷史上曾有琅琊邑(縣)、琅琊國、琅琊郡、琅琊道,涵蓋今山東臨沂以及青島、諸城、日照一帶。琅琊治所臨沂曾誕生了以琅琊王氏、琅琊顏氏、琅琊諸葛氏為代表的世家大族。琅琊山,據北宋樂史《太平寰宇記》卷二四「諸城縣」條下記載,在今山東諸城東南一百四十里。今山東青島琅琊鎮有琅琊颱風景區。 【譯文】 劉備想要討伐吳國,為關羽之死報仇,派人把李意期請來。意期來了後,劉備對他十分尊敬,向他詢問征伐吳國的吉凶。李意期不回答,卻要來紙筆,在紙上畫出十幾萬的兵馬武器,又一點點把紙撕壞,說道:「唉!」又畫了一個大人,然後在地上挖坑把它埋了,做完這些就徑自回去了。劉備看完很不高興,後來果然被吳軍打敗,十幾萬兵馬,只有幾百人回來了,兵甲武器軍用物資都喪失殆盡。劉備忿恨惱怒,接著就死在永安宮裡。 李意期很少跟人說話,有人來問他事,他也不怎麼回答。蜀地人有擔心的事,就去問他,是吉是凶都有特定的表現。要是看到他臉色歡快愉悅,說明是好事;要是他的表情很悽慘,就有壞事發生。後來他進入琅琊山,就再也沒人看見他出來過了。 王興 【題解】 王興,其故事主要見於此篇。元趙道一《歷世真仙體道通鑑》卷七中也有一篇關於王興的故事,是在本篇基礎上的擴展,大意說他服菖蒲後並未立即成仙升天,後來又做了浦江主簿,因嚮往修仙,辭官隱居在四川浦江縣境內的秋長山繼續修行,九年後才飛升而去。有人說《仙鑒》中增加的情節,可能是與蜀中另一名王興的故事混淆了。 王興者,陽城人也 (1) 。居壺谷中 (2) ,乃凡民也。不知書,無學道意。 漢武上嵩山 (3) ,登大愚室 (4) ,石起道宮 (5) ,使董仲舒、東方朔等 (6) ,齋潔思神 (7) 。 至夜,忽見有仙人,長二丈,耳出頭巔 (8) ,垂下至肩。武帝禮而問之,仙人曰:「吾九嶷之神也 (9) ,聞中嶽石上菖蒲 (10) ,一寸九節,可以服之長生,故來采耳。」忽然失神人所在。 帝顧侍臣曰:「彼非復學道服食者,必中嶽之神,以喻朕耳。」為之采菖蒲服之,經二年,帝覺悶不快,遂止。 時從官多服,然莫能持久。唯王興聞仙人教武帝服菖蒲,乃采服之不息,遂得長生。鄰里老少皆雲世世見之,竟不知所之。 【注釋】 (1) 陽城:縣名,古稱獲澤,隸屬於山西晉城,位於山西東南端。陽城是歷史文化名城,相傳上古時舜帝曾在那裡生活過。 (2) 壺谷:具體地點不詳,《歷世真仙體道通鑑》作「宛谷」。 (3) 漢武:漢武帝劉徹是西漢第七位皇帝,在制度、經濟、軍事、文化上都有建樹,曾接受董仲舒的建議,「罷黜百家,獨尊儒術」,並開創了察舉制選拔人才。但他對外征伐過度,不免有「窮兵黷武」之嫌。漢武帝晚年因「巫蠱之禍」冤殺了很多人,並迷信於求仙,四處搜羅方士仙方。嵩山:又名嵩高山,即五嶽中的中嶽嵩山,在河南境內。詳見《劉根》篇注。 (4) 大愚室:嵩山上的石室,具體位置不詳。 (5) 石起道宮:據東漢班固《漢書·武帝紀》,漢武帝應該是在元封二年(前109)登臨嵩高山,並「令祠官加增太室祠」,所以此處應指在嵩山太室山上修建道宮。 (6) 董仲舒(前179―前104):河北衡水景縣廣川鎮大董古莊人(漢屬廣川郡),被譽為公羊大師、儒家大儒。漢武帝即位後,董仲舒曾被作為賢良人士推舉給武帝,武帝就治國安邦、天人感應等問題策問於他,對答內容被編為《天人三策》。董仲舒著《春秋繁露》等,提出了「天人感應」「大一統」學說。董仲舒認為,「道之大原出於天」,自然、人事都受制於天命,因此反映天命的政治秩序和政治思想都應該是統一的。董仲舒的儒家思想維護了漢武帝的集權統治,所以漢武帝採納了其「罷黜百家,獨尊儒術」的意見,從此後,漢代在思想界樹立了儒家思想的正統權威地位,後世影響十分深遠。董仲舒在漢武帝元光元年(前134),任江都易王劉非國相十年,元朔四年(前125),任膠西王劉端國相,四年後辭職回家。此後,在家著書,朝廷每逢大事,都會派使者去徵詢他的意見。《歷世真仙體道通鑑》中引《神仙傳》,此處寫作「董仲君」,董仲君是當時方士。東方朔:生卒年不詳,本姓張,字曼倩,西漢平原郡厭次縣(今山東德州陵城區)人。漢武帝即位,征四方賢能,東方朔上書自薦,詔拜為郎。後任常侍郎、太中大夫等職。他性格詼諧,言詞敏捷,滑稽多智,常在武帝前談笑取樂,他曾言政治得失,陳農戰強國之計,並對漢武帝多有規諫,但漢武帝始終把他當俳優看待,不予重用,使其一生不得志。東方朔一生著述甚豐,有《答客難》《非有先生論》等名篇,後人也有很多假託其名而作的文章。《列仙傳》中有其傳,並已開始出現將其神化的傾向。 (7) 思神:即存神,是一種修行方法。見《劉根》篇注。 (8) 巔(diān):一般指山頂,此指頭頂。 (9) 九嶷(yí):山名,又名蒼梧山,位於湖南南部永州寧遠境內,寧遠城南六十里,相傳舜安葬於此山。 (10) 菖蒲(chānɡ pú):水生植物,多年生草本,也是一味中藥,主要用其根莖。《神農本草經》將其列為上品,認為其味辛溫,主風寒濕痹,咳逆上氣,開心孔,補五臟,通九竅,明耳目,出聲音。久服輕身,不忘不迷或延年。中醫認為菖蒲根莖「一寸九節者上」,東晉葛洪《抱朴子·內篇·仙藥》中說:「菖蒲生須得石上,一寸九節已上,紫花者尤善也。」 【譯文】 王興是山西陽城人。他居住在壺谷那裡,是一個普通老百姓。他不識字,也沒有想學道成仙的心思。 漢武帝上嵩山,登上大愚室,命人用石頭建起幾座修道的宮殿,讓董仲舒、東方朔等人,齋戒沐浴後,專門在此思神靜修。 到夜裡的時候,漢武帝忽然看到有個仙人,身高二丈,耳朵上面高過頭頂,下面垂到兩肩。武帝向他行禮並問候,仙人說:「我是九嶷山的神,聽說中嶽嵩山石頭上長的菖蒲,一寸生有九節,服了可以長生不老,所以來採集。」說著話,神人忽然就不見了。 武帝看看左右侍臣說:「他肯定不是來服食修道的,必定是中嶽山的神仙,來通告我的。」侍臣們就為武帝采菖蒲服用,吃了兩年,武帝覺得心裡發悶不舒服,就不再吃了。 當時很多跟從武帝的官員也一起服用,但是都沒能堅持長久。只有王興聽說有仙人教武帝服食菖蒲,就一直不停地採集並服用,於是就獲得了長生。鄰居老老少少說世代都有人見過他,最後也不知道他去了哪裡。 趙瞿 【題解】 本篇主要講述一個病人堅持服食,最終也得以成仙的故事。《抱朴子·內篇·仙藥》中也對趙瞿事有較完整收載。 葛洪在神仙方術之中,特別重視金丹大藥,認為服食金丹金液是「仙道之極」,所以他在強調內修的同時,也特別注重服食的作用。因為在他的觀念中,人可以通過服食,獲得被服食物的一些特性,如他認為:「黃金入火,百鍊不消,埋之,畢天不朽,服此二物,煉人身體,故能令人不老不死。」(《抱朴子·內篇·金丹》)所以人可以通過服食「假外物以自堅固」,獲得健康長壽等特性。本篇中趙瞿雖以服食松子和松脂而獲病癒成仙,但也表達了同樣的意思。 另外,葛洪本身也是位醫藥學家,在他所著的中醫方書《肘後備急方》卷五中,將這個故事作為用松脂治療麻風病的有效醫案收錄。 趙瞿者,字子榮,上黨人也 (1) 。得癩病 (2) ,重垂死。或告其家云:「當及生棄之,若死於家,則世世子孫相蛀耳。」 家人為作一年糧,送置山中,恐虎狼害之,從外以木寨之 (3) 。瞿悲傷自恨,晝夜啼泣,如此百餘日。 夜中,忽見石室前有三人,問瞿何人。瞿度深山窮林之中,非人所行之處,必是神靈。乃自陳乞,叩頭求哀。其人行諸寨中,有如雲氣,了無所礙。問瞿:「必欲愈病,當服藥,能否?」瞿曰:「無狀多罪,嬰此惡疾 (4) ,已見疏棄,死在旦夕,若刖足割鼻而可活 (5) ,猶所甚願,況服藥,豈不能也?」神人乃以松子、松柏脂各五升賜之 (6) ,告瞿曰:「此不但愈病,當長生耳,服半可愈,愈即勿廢。」瞿服之未盡病癒,身體強健,乃歸家。 家人謂是鬼,具說其由,乃喜。遂更服之,二年,顏色轉少,肌膚光澤,走如飛鳥。年七十餘,食雉兔皆嚼其骨 (7) 。能負重,更不疲極。年百七十,夜臥,忽見屋間光有如鏡者,以問左右,雲不見。後一日,一室內盡明,能夜書文。再見面上有二人,長三尺,乃美女也,甚端正,但小耳。戲其鼻上,如此二女稍長大,至如人,不復在面上,出在前側。常聞琴瑟之聲 (8) ,欣然歡樂。 在人間三百餘年,常如童子顏色。入山,不知所之。 【注釋】 (1) 上黨:古指山西東南部,今天則主要為山西長治轄區。春秋時該地區屬晉,及至戰國,韓、趙、魏三家分晉,上黨地區亦被三家瓜分,並分別在自己所控制的上黨地區設置有上黨郡。 (2) 癩(lài)病:即麻風病。麻風是由麻風桿菌引起的一種慢性傳染病,主要病變在皮膚和周圍神經。臨床表現為麻木性皮膚損害,神經粗大,嚴重者甚至肢端殘廢。本病在世界上流行甚廣,我國則流行於廣東、廣西、四川、雲南以及青海等地。1949年後由於積極防治,本病已得到有效控制,發病率顯著下降。古代老百姓認為該病是由身體生蟲而得,故下文說「則世世子孫相蛀耳」。 (3) 寨(zhài):防守用的柵欄。 (4) 嬰:通「攖(yīnɡ)」。意為觸犯、接觸。 (5) 刖(yuè):古代一種砍腳的酷刑。 (6) 松子:即松樹的種子,既可食用,又可做中藥。可祛風濕,潤五臟,充飢,逐風痹寒氣,滋潤皮膚。神仙家認為久服,輕身延年不老。另有潤肺功能,治燥結咳嗽。明繆希雍《本草經疏》謂其「味甘補血,血氣充足,則五臟自潤,發白不飢。仙人服食,多餌此物,故能延年,輕身不老」。松柏脂:松樹的樹脂,古人認為服用後可以除病延年,東晉葛洪《抱朴子·內篇·仙藥》中將其歸為上等仙藥,認為服用後可以「身安命延,升為天神」,並說「松柏脂淪入地千歲,化為茯苓。」唐孫思邈《千金翼方》中有「服松柏脂」篇,介紹松柏脂的採集、加工及服用方法。並認為加工後的松柏脂,可以「久服神仙不死。」 (7) 雉(zhì):即野雞。詳見《彭祖》篇注。 (8) 瑟(sè):弦樂器,似琴,長近三米,古有五十根弦,後為二十五根或十六根弦。 【譯文】 趙瞿,字子榮,山西上黨人。他得了麻風病,病重得快要死了。有天對家人說:「應該趁我活著把我扔了,要是哪天死在家裡,恐怕會傳染給後世子孫都要得這病被蟲蛀死。」 於是家裡人就給他準備了一年的糧食,把他送到山裡,又怕有虎狼等野獸來吃他,就在他屋前用木頭圍了一圈柵欄。趙瞿一個人在那裡十分悲傷痛苦,白天晚上都止不住地啼哭,這樣過了有一百多天。 有天半夜,他忽然看到石屋前有三個人,他們問趙瞿是什麼人。趙瞿暗想這深山老林中,不是人應該來的,他們必定是神靈之類。於是向他們講述自己的遭遇,磕頭乞求他們哀憐自己。那些人在柵欄中行走,就像雲氣在飄動,沒有任何障礙。他們就問趙瞿:「若是想病好,必須服藥,你能接受嗎?」趙瞿說:「無故受這麼多罪,被這個病纏身,已經被家人疏遠離棄了,我是早晚都要死的人,即使砍掉我的腳割去我的鼻子而能讓我活命,都是非常願意的事,何況服藥,怎麼不能?」神人就賜給他松子和松柏脂各有五升,告訴他說:「這些不但能治病,還能讓你長生,吃一半病就可以好,好了也不要停服。」趙瞿沒吃完藥病就好了,身體也變得很強壯健康,於是就回家了。 家人看到他時以為他是鬼,趙瞿把前因後果說了一遍,家人才開始十分歡喜。趙瞿繼續服藥,堅持了二年,容貌變得更加年輕,肌膚也變得有光澤,走路像飛鳥一樣輕快。七十多歲了,吃野雞兔子都能把骨頭嚼碎。他還能背重東西,一點也不覺得累。到他一百七十歲的時候,有天晚上睡覺,忽然看見屋子裡有光像鏡子一樣明亮,他問身邊的人,都說沒看見。到第二天,整個屋子都變得很明亮,並能在晚上寫字。他又看到臉上有兩個小人,有三尺長,都是美女,長得十分端莊,只是身材小罷了。那兩人在他鼻子上玩鬧,這樣漸漸的兩個女子開始長大,長到跟成人差不多大時,就不再待在他臉上了,就在他身前出沒。趙瞿經常聽到她們演奏琴瑟的聲音,十分愉快歡樂。 趙瞿在人間待了三百多年,面貌一直都像個少年。後來他進入深山,不知道去了哪裡。 王遙 【題解】 王遙傳說是東漢的名醫,其事跡最早見於此篇。從文中看,他治病手段可能是用的中醫里的祝由術,另外他也會一些禁咒等法術。古代方士修仙,先要做到身體無病,所以一般都會些醫藥知識以自保,有些也給人看病,故往往留有醫名。 王遙者,字伯遼,鄱陽人也 (1) ,有妻無子。頗能治病,病無不愈者。亦不祭祀 (2) ,不用符水、針藥 (3) 。其行治病,但以八尺布帊 (4) ,敷坐於地 (5) ,不飲不食,須臾病癒,使起去。 其有邪魅作禍者 (6) ,遙畫地作獄,因召呼之,皆見其形,入在獄中。或狐狸、鼉、蛇之類 (7) ,乃斬而燔燒之 (8) ,病者即愈。 【注釋】 (1) 鄱(pó)陽:位於江西東北部,鄱陽湖的東岸,春秋時期為楚番邑,秦始皇二十六年(前221)置番陽縣,屬九江郡,西漢名鄱陽縣,屬豫章郡。 (2) 祭祀(sì):置備供品對神佛或祖先行禮,表示崇敬並祈求保佑。 (3) 符水:道士畫符籙或燒符籙於水中,讓病人喝下治病的水。 (4) 布帊(pà):包頭或擦手、臉用的布或綢,多為方形。帊,同「帕」。 (5) 敷(fū):布置,鋪開。 (6) 魅(mèi):傳說中的鬼怪。古人認為,自然界的動物可以化作精怪,附在人身上,使人生病。 (7) 鼉(tuó):亦稱揚子鱷、鼉龍、豬婆龍。爬行動物,吻短,體長二米多,背部、尾部均有鱗甲,穴居江河岸邊。 (8) 燔(fán)::焚燒。 【譯文】 王遙,字伯遼,是鄱陽人,他有妻子但沒有兒女。他很會治病,沒有治不好的。他治病時不用祭祀鬼神,也不用符水、針灸草藥。他治病的時候,只用約八尺大小的布巾,鋪在地上,讓病人坐上去,這樣不吃不喝,一會兒病就好了,然後就讓他們起身離去。 如果是鬼怪精靈作禍害人,王遙就在地上畫一個監獄,然後召喚它們,就能讓這些鬼怪現形,並把它們收到監獄裡去。有時是狐狸、鱷魚、蛇之類,就把它們砍成兩截燒死,病人就好了。 遙有竹篋 (1) ,長數寸,有一弟子姓錢,隨遙數十年,未嘗見遙開之。 一夜,大雨晦暝 (2) ,遙使錢以九節杖,擔此篋,將錢出,冒雨而行。遙及弟子,衣皆不濕,所行道,非所曾經。又常有兩炬火導前,約行三十里許,登小山,入石室。 室中有二人,遙既至,取弟子所擔篋發之,中有五舌竹簧三枚 (3) ,遙自鼓一枚,以二枚與室中二人並坐鼓之。良久,遙辭去,收三簧,皆納篋中,使錢擔之。室中二人出送,語遙曰:「卿當早來,何為久在俗間?」遙答曰:「我如是當來也。」 遙還家百日,天復雨,遙夜忽大治裝。遙先有葛單衣及葛布巾 (4) ,已五十餘年,未嘗著此,夜皆取著之。其妻即問曰:「欲舍我去乎?」遙曰:「暫行耳。」妻曰:「當將錢去不?」遙曰:「獨去耳。」妻乃泣涕曰:「為且復少留。」遙曰:「如是還耳。」因自擔篋而去,遂不復還。 後三十餘年,弟子見遙在馬蹄山中 (5) ,顏色更少,蓋地仙也 (6) 。 【注釋】 (1) 篋(qiè):箱子一類的東西,一般由竹條或木條製成。 (2) 晦暝(huì mínɡ):昏暗,陰沉。 (3) 竹簧(huánɡ):遠古稱簧,又稱響篾、吹篾、彈篾、口琴、口弦等,歷史悠久,傳說為女媧所作,是我國很多少數民族所用的樂器,在各民族中稱呼不一。它可以獨奏、齊奏、合奏或為歌舞伴奏。竹簧形制多樣,一般用質地堅硬、干透的竹片削制而成。根據簧片數目的不同,有單片竹簧和多片竹簧。因演奏方法不同,有用手指彈撥和用絲線抻動的竹簧。根據形狀和頭部樣式的不同,又分為凸頭形、網針形、平頭形、錐形和管狀等多種。竹簧的聲音主要靠吹氣使簧舌震動而產生。 (4) 葛(ɡé)單衣及葛布巾:用葛纖維織成的布做的衣服或布巾,一般夏天穿著比較舒服涼爽。葛是豆科葛屬多年生草質藤本植物,莖可編籃做繩,纖維可織布。 (5) 馬蹄山:在江西鄱陽縣,為道家七十二福地中的第五十二福地,此處因留有仙人騎馬飛升時的馬蹄印而得名。 (6) 地仙:道家指住在人間,可以長生不死的仙人,比飛升上天的仙人要低一級。東晉葛洪《抱朴子·內篇·論仙》:「按《仙經》云:『上士舉形升虛,謂之天仙;中士游於名山,謂之地仙;下士先死後蛻,謂之屍解仙。』」 【譯文】 王遙有個竹箱,有幾寸長,有個姓錢的弟子,跟隨他幾十年了,也沒見他打開過。 一天晚上,天空下著大雨,一片昏暗陰沉,王遙讓弟子用九節竹杖,擔著這個竹箱,帶他出門,冒著大雨出行。王遙和弟子的衣服都沒有被淋濕,所走的路,也是未曾走過的。又一直有兩個火把在前面引路,大概走了三十多里路,爬上一座小山,進入一個石屋中。 屋裡有兩個人,王遙來到後,拿過弟子擔的竹箱並打開,其中有三個五舌的竹簧,王遙自己吹奏一個,另兩個給了屋裡那兩人,一起坐著吹奏。過了好久,王遙告辭而去,收回三個竹簧,都放到竹箱裡,讓弟子擔著。屋子裡的兩個人出來送行,對王遙說:「您應該早點過來,為什麼在塵世間待那麼久?」王遙回答說:「我辦完事自然就來了。」 王遙回家待了一百天,天又開始下雨,他夜裡忽然穿起很正式的衣服。王遙以前有套葛布單衣和葛布頭巾,已經五十多年沒穿了,晚上都取出來穿上。他妻子就問他:「你想舍下我走了嗎?」王遙說:「只是暫時離開一下。」妻子說:「要帶上弟子一起走嗎?」王遙說:「我一個人離開。」妻子於是哭泣道:「為我就再多留些日子吧。」王遙說:「辦完事就回來。」於是就自己擔著竹箱走了,再也沒有回來。 三十多年後,他的弟子看見王遙在馬蹄山里,容貌看起來更加年輕了,大概屬於地仙一類。 李常在 【題解】 關於李常在相關的文獻資料較少,詳情已不可考,其事跡主要見於此篇。從文中看,他也善於治病,應屬於方士之類。 李常在者,蜀郡人也 (1) 。少治道術,百姓累世奉事,計其年,已四五百歲而不老,常如五十許人。 治病困者,三日,微者一日愈。在家有二男一女,皆已嫁娶,乃去。去時,從其弟子曾家、孔家,各請一小兒,年皆十七八。家亦不知常在欲何去,即遣送之。 常在以青竹杖度二兒遣歸,置其家所臥之處,徑還,勿與家人語。二子承教,以杖歸家,家人了不見,兒去後,乃各見死在床上。二家哀泣,殯埋之 (2) 。百餘日,弟子從郫縣逢常在 (3) ,將此二兒俱行。二兒與弟子,泣語良久,各附書到二家。發棺視之,唯青竹杖耳,乃知非死。 【注釋】 (1) 蜀郡:蜀郡以四川成都一帶為中心,所轄範圍隨時代先後而有不同。成都附近原為古蜀國所轄,後為秦國所滅,並在前277年設為蜀郡,漢承秦制,至三國蜀章武元年(221)蜀郡又被改為漢嘉郡,西晉永嘉後廢。 (2) 殯(bìn):停放靈柩或把靈柩送到墓地去。 (3) 郫(pí)縣:位於今四川成都西北部川西平原腹心地帶。郫縣古稱「郫」,最初是古蜀國的都邑。相傳距今二千七八百年前的蜀王杜宇、鱉靈,都以郫為都邑。秦滅巴蜀之後兩年,即秦惠文王后元十一年(前314),秦在巴蜀同時實行分封制與郡縣制。此後即以郫邑作為蜀郡的屬縣,稱郫縣,此為郫縣建置之始。 【譯文】 李常在是蜀郡人。他年輕時鑽研道術,好幾代老百姓都信奉他,計算一下他的年紀,已經有四五百歲了,但他一點也不衰老,一直像五十幾歲的人。 李常在給病重的人治療,三天就能好,病輕的一天就痊癒。他在家裡的時候,有兩個兒子和一個女兒,都已經各自嫁娶了,於是他也要離去。臨走的時候,從他的弟子曾家和孔家,分別要求帶走一個小孩,年紀都在十七八歲。那兩家人也不知道常在要去哪裡,就把孩子派遣過來送給了他。 常在後來用青竹竿把兩個孩子送回家,讓他們把竹竿放到家裡他們睡覺的地方,然後直接返回,不要跟家人說話。二人答應照辦,拿著竹竿回家,家裡人始終都沒看見他們,等他們走了,家人發現他們都死在了床上。兩家人很是悲傷,痛哭了一番,就把他們用棺材裝好埋了。一百多天後,常在的弟子在郫縣遇到常在,他正帶著這兩個孩子一起走。二個孩子跟他的弟子哭著說了很久的話,又各自寫信讓他帶回家。他們兩家見信後把棺材打開看,只見青竹竿而已,於是知道他們並沒有死。 後三十餘年,居地肺山 (1) ,更娶婦,常在先婦兒,乃往尋求之。未至十日,常在謂後妻曰:「吾兒欲來見尋,吾當去,可將金餅與之。」及至,求父所在,婦以金與之。兒曰:「父舍我去數十年,日夜思戀,聞父在此,故自遠來覲省 (2) ,不求財也。」乃止。 三十日,父不還,兒乃欺其母曰:「父不還,我去矣。」至外,藏於草間。常在還語婦曰:「此兒詐言如是,當還,汝語之:『汝長,不復須我,我在法,不復與汝相見。』」乃去。少頃,兒果來,母語之如此。兒自知不復見其父,乃泣涕而去。 後七十餘年,常在忽去,弟子見在虎壽山下居 (3) ,復娶妻,有父子。 世世見之如故,故號之曰「常在」。 【注釋】 (1) 地肺山:按唐五代杜光庭《洞天福地記》,地肺山為道家七十二福地之第一福地,是位於江蘇句容的茅山,但河南靈寶枯樅山、商州上洛商山和陝西秦嶺的終南山都曾被稱為地肺山,此處具體所指何處,已不可考。 (2) 覲省(jìn xǐnɡ):看望父母、尊親。 (3) 虎壽山:具體位置已不可考,東晉葛洪《抱朴子·仙篇·仙藥》有「牛角芝,生虎壽山」之語。 【譯文】 後來的三十多年時間裡,李常在都在地肺山居住,又娶了個妻子,他之前的妻子和兒子,就想過來找他。在他兒子來的前十天,常在對後妻說:「我兒子想來找我跟我見面,我應當離開,你可以把金餅給他。」等他兒子到來後,問父親去了哪裡,後妻就把金餅給他。他兒子說:「父親捨棄我離家幾十年了,我日夜思念,聽說父親在這裡,所以才大老遠的過來拜見他,我不是來求財的。」於是後妻就作罷了。 過了三十天,他父親還不回來,兒子就欺騙後母說:「父親不回,我走了。」他走到外面,躲藏在草叢中。李常在回家後對妻子說:「這個孩子是假意這樣說,他應該還會回來。他回來時你就對他轉達我的話:『你長大了,不再需要我了,我是在修行道法的人,不會跟你再見面了。』」說完就又走了。過了一會兒,兒子果然回來了,後母就把他父親說的話告訴了他。兒子知道不會再見到他父親了,就哭著走了。 後來又過了七十多年,常在忽然有一天又離去了,他的弟子看到他在虎壽山下居住,又娶了個妻子,還有兒子。 因為世世代代都有人見他這樣,所以就稱呼他為「常在」。