神仙傳譯註 · 卷一

廣成子 【題解】 廣成子,傳說中的道家人物,最早出現在《莊子》一書中。對比此篇與《莊子》書中有關廣成子的內容,兩段文字基本相同,且《莊子》書中所述更為詳細,所以可以推斷,《神仙傳》的這段故事是從《莊子》一書中節錄而來。 除了《神仙傳》中的這段記述,葛洪又在自己所著的《抱朴子·內篇·登涉》中提到黃帝和廣成子:「昔圓丘多大蛇,又生好藥,黃帝將登焉,廣成子教之佩雄黃,而眾蛇皆去。」說明廣成子精通醫藥。 黃帝見廣成子的故事,主要是作者想通過廣成子之口,講述欲要治理天下,必先從自身修煉得道入手,闡述治國和修身是一體的關係。其中提到所謂修身之道的要訣就是要「守其一」「處其和」,既要能做到摒棄干擾,保持內心清淨,如「無視無聽,抱神以靜」,也要能養形固精,「無勞爾形,無搖爾精」,這樣才能長生不死,這是道家所追求的一種修道的理想境界。 南北朝時的道經《太上老君開天經》把廣成子說成是太上老君在黃帝時代的化身:「黃帝之時,老君下為師,號曰廣成子,消息陰陽,作《道戒經》道經。」就是說在黃帝的時代,太上老君下凡為道教天師,號曰廣成子,根據陰陽的消長變化,作了《道戒經》一書。 明代小說《封神演義》則對廣成子進行了重新塑造,說他是道教玉虛宮元始天尊門下,住九仙山桃源洞,為闡教「十二金仙」之一,多次幫助姜子牙出戰,曾和太華山雲霄洞赤精子共同救下殷紂王的兩個兒子,破了金光聖母所擺的金光陣等。 廣成子者,古之仙人也。居崆峒之山石室之中 (1) 。黃帝聞而造焉,曰:「敢問至道之要 (2) ?」廣成子曰:「爾治天下,禽不待候而飛,草木不待黃而落 (3) ,何足以語至道?」黃帝退而閒居,三月後,往見之。 膝行而前,再拜請問治身之道。廣成子答曰:「至道之精 (4) ,杳杳冥冥 (5) ,無視無聽,抱神以靜 (6) ,形將自正 (7) ;必靜必清,無勞爾形,無搖爾精 (8) ,乃可長生。慎內閉外,多知為敗 (9) 。我守其一,以處其和,故千二百歲而形未嘗衰。得我道者,上為皇;失吾道者,下為土 (10) 。將去汝,入無窮之門,游無極之野 (11) ,與日月齊光,與天地為常,人其盡死,而我獨存矣。」 【注釋】 (1) 崆峒(kōnɡ tónɡ)之山:叫崆峒山的地方共有五處,黃帝見廣成子的崆峒山,一說在甘肅平涼境內,如西漢司馬遷《史記·五帝本紀》:「(黃帝)西至於空桐,登雞頭。」一說在今河南臨汝西南,如唐舒元輿《橋山懷古》詩:「襄城迷路問童子,帝鄉歸去無人留。崆峒求道失遺蹟,荊山鑄鼎余荒丘。」北宋樂史《太平寰宇記·河南道八·汝州》記載:「崆峒山在縣西南四十里,有廣成子廟,即黃帝問道於廣成子之所也。」考《莊子》原文「聞廣成子在於空同之上,故往見之」。有學者認為,「空同」是莊子杜撰的一個詞,本為「空明」「混同」的意思,表明廣成子得道的一種境界,後世將之等同於「崆峒山」,是神仙家的一種附會。 (2) 至道之要:「道」是中國道家的核心概念,指萬物總的規律和法則,是道家修行所要體悟的最高追求。道家認為,如果把握了「道」,則能順應萬物的規律去治理和改造世界。至道,指最高的「道」。 (3) 禽不待候而飛,草木不待黃而落:這是廣成子指責黃帝沒有治理好天下,導致大自然規律被打亂,自然運行遭破壞。禽不待候而飛,指飛禽沒有按照天氣物候進行遷徙。候鳥的遷徙都是有時間規律的,如二十四節氣中的「雨水」,講到節氣與自然的變化:鴻雁來,草木萌動。就是說到了雨水節氣,大雁就要從南方飛到北方去。 (4) 至道之精:《老子·二十一章》說:「道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。」所以「至道之精」是指「道」在生成或化生萬物的過程中,最先產生的精微物質,這種精微物質能夠順應「道」的運行而組成世界。 (5) 杳杳(yǎo)冥冥(mínɡ):微妙精深的樣子,這裡指至道之精似有似無的一種存在狀態。 (6) 抱神以靜:「神」是中國文化的一個重要概念,這裡指主宰生命功用、生起變化的能力。道家修煉術語中又將之稱為「元神」,以與後天意識活動的「識神」相區別。在中國傳統醫學裡「神」即是指維持生命運行的一種功能,在五臟中為心所主,現代系統論中的self-organization power(自組織能力)接近其內涵。「神」的功能可以通過靜養、內觀等手段經過氣的強化而得到加強,故此處說「抱神以靜」,即是在靜中養神的一種方法,後世發展成道教修煉的靜功,如內丹術等。 (7) 形將自正:道家的修煉里認為通過守神的靜功,到一定的階段,生命的神和氣變得強大之後,會反過來對身體進行自我優化和調整,具體的一些表現就是打坐時會脊柱變直、身體變端正等。 (8) 無搖爾精:中國傳統醫學認為,精、氣、神是維持生命運行的三要素,精是人體內的精微物質,是提供生命活力的物質基礎。道家認為,可以通過修煉,「煉精化氣」「鍊氣化神」,從而讓生命擺脫物質態易生易滅的束縛,達到成仙長生不老的狀態。但人體內的「精」難以儲存,易於消耗,所以克制自身欲望,保持體內的「精」不被耗用,也是修行的一個必備條件。「無搖爾精」即廣成子告誡黃帝,不要貪圖過多的外在欲望而消耗身體的精氣。 (9) 多知為敗:道家的修行中,認為過於追求外在的知識,是對生命的一種濫用,如《莊子·內篇·養生主》中說:「吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!」就是說生命是有限的,而外界的知識是無限的,用有限的生命去追求無限的知識,那生命就會產生危險。所以,道家強調靜心息慮以涵養生命。 (10) 「得吾道者」幾句:《莊子·在宥》此句原為:「得吾道者,上為皇而下為王;失吾道者,上見光而下為土。」 (11) 入無窮之門,游無極之野:這裡的「無窮之門」「無極之野」都是比喻得道後不再受時空限制的一種理想境界。無窮,指數不盡的。無極,指沒有邊界的。 【譯文】 廣成子是古代的仙人。他住在崆峒山的石室中。黃帝聽說他後去拜訪他,問他道:「敢問要修成最高的道的要訣是什麼?」廣成子說:「你治理天下,飛禽還沒到物候就飛走了,樹木花草還沒有變黃就凋落了,怎麼能跟你講最高的道呢?」黃帝退了回去,反省了三個月,又去拜見他。 黃帝雙膝跪著前行到廣成子面前,向他拜了兩拜,再請教修身之道。廣成子答道:「最高的道所生成的精氣,是微妙難尋的,如果做到既不看也不聽,在靜中涵養你的神識,那麼你的身體會自然端正起來;讓內心保持清淨,不過度勞累你的身體,不動用耗損你的精氣,就可以長生了。謹慎地守住內心,不起念慮,不受外界的干擾,如果過多地追求外在的知識,你的內心就會敗壞。我只是守住一心不亂,讓生命始終處於和諧的狀態,所以現在一千二百歲了,形體還沒有出現衰老。得到了我所說的道的人,才可以做世上的合格統治者;不遵循我所說的道的人,則最終死去變成塵土。我就要離開你了,進入無窮之地的大門,遨遊於沒有邊界的原野,與日月的光芒一樣長久,與天地一起常在,人們都死盡了,我還獨自存在。」 盧敖 若士 【題解】 盧敖見若士,最早見於《莊子》軼文,即後世學者從古籍中輯錄出來的被郭象所刪的《莊子》一書原文,但後來這些原文大部分也已佚失。有學者認為,這個盧敖即秦始皇時同徐福一起出海為秦始皇求仙的方士「盧生」,因秦始皇晚於莊子,所以這篇故事不大可能出自《莊子》一書。筆者認為,這篇故事文字和寓意都比較符合《莊子》一書的思想和風格,來源於《莊子》的可能性比較大,把盧敖說成是秦始皇時的盧生,可能是流傳過程中產生的誤解。 這篇故事的完整文字最早見於《淮南子·道應訓》,《神仙傳》引錄時稍有改動。大意講述盧敖見到仙人若士,自誇幾乎遊覽了天地的四方盡頭,想要和仙人若士交朋友,但被若士譏笑其見識淺陋,因為在若士看來,他所見的並不是天地真正的盡頭,意在說明修道的境界是無止境的。文中若士所述遨遊的地方,實喻指修道人士所能達到的一種精神境界,故事寓意真正得「道」之人對「道」的體認是沒有窮盡的。 若士者 (1) ,古之仙人也,莫知其姓名。燕人盧敖者,以秦時游乎北海 (2) ,經乎太陰 (3) ,入乎元闕 (4) ,至於蒙谷之山 (5) ,而見若士焉。其為人也,深目而玄准 (6) ,鳶肩而修頸 (7) ,豐上而殺下 (8) ,欣欣然方迎風而舞,顧見盧敖,因遁逃乎碑下 (9) 。盧仰而視之,方踡龜殼而食蟹蛤 (10) 。 盧敖乃與之語曰:「唯以敖焉,背群離黨,窮觀六合之外 (11) 。幼而好游,長而不渝 (12) ,周行四極 (13) ,唯此極之未窺,今睹夫子於此,殆可與敖為友乎?」若士淡然而笑曰:「嘻 (14) !子中州之民 (15) ,不宜遠而至此,此猶光乎日月,而載乎列星。比乎不名之地,猶窔奧也 (16) 。昔我南遊乎罔崀之野 (17) ,北息乎沉默之鄉 (18) ,西窮窈冥之室 (19) ,東貫鴻洞之光 (20) 。其下無地,其上無天。視焉無見,聽焉無聞。其外有沃沃之汜 (21) ,其行一舉而千萬餘里,吾猶未之能究也。今子游始至於此,乃語窮觀,豈不陋哉!然子處矣,吾與汗漫期於九垓之上 (22) ,不可以久駐。」乃舉臂竦身,遂入雲中。盧敖仰而視之,不見乃止,恍惚若有所喪也。 敖曰:「吾比夫子也,猶黃鵠之與壤蟲也 (23) 。終日行不離咫尺 (24) ,而自以為遠,不亦悲哉!」 【注釋】 (1) 若士:這兩字原意是「好像有那麼個人」,是作者用浪漫手法創造的一個仙人,後代指仙人,如唐代唐彥謙《亂後經表兄瓊華觀舊居》詩:「長憶映碑逢若士,未曾攜杖逐壺公。」元顧瑛《金粟冢中秋日燕集》詩:「東海招若士,西池訪阿緱。」東漢王充在《論衡·道虛篇》中曾說:「或時盧敖學道求仙,游乎北海,離眾遠去,無得道之效,慚於鄉里,負於論議,自知以必然之事見責於世,則作誇誕之語,雲見一士。其意以為有(仙),求(仙)之未得,期數未至也。」王充這裡是為了批判世人妄求成仙的迷信思想,而指「若士」是盧敖求仙失敗後因擔心被人議論所編造出來的人物。 (2) 燕(yān)人盧敖者,以秦時游乎北海:這段話在《淮南子·道應訓》以及王充《論衡》所引的文字中都未見,應該是葛洪所加。葛洪在其所著的《抱朴子·內篇》中稱秦始皇被盧敖和徐福等人欺騙,而西漢司馬遷的《史記》中記載的是一個叫「盧生」的人和徐福等一起為秦始皇去海外求仙,這大概是後世有人把「盧敖」誤認作秦始皇時「盧生」的原因。燕人,燕國的人。燕,周代分封的諸侯國之一,在今河北北部和遼寧南部,戰國時曾為七雄之一,後被秦國所滅。北海,此處非確指某處,指北方的地域。 (3) 太陰:亦指北方,《淮南子·道應訓》高誘註:「太陰,北方也。」 (4) 元闕(què):元,通「玄」。應為避諱字「玄」。《淮南子》中作「玄闕」,指北方之山。以下此類避諱字徑改,不再出注。 (5) 蒙谷:山名,古代傳說日入之處。《淮南子·天文訓》:「(日)至於蒙谷,是謂定昏。」高誘註:「蒙谷,北方之山名也。」 (6) 玄准:高高的鼻子。 (7) 鳶(yuān):俗稱老鷹,屬於鷹科的一種小型的鷹,捕食蛇、鼠、蜥蜴、魚等,靜立時常常兩肩上聳。 (8) 殺:此處是束緊的意思。 (9) 碑:通「崥(bǐ)」。山腳。 (10) 踡:此處通「倦(juàn)」。古代楚國人把倨叫作「倦」。倨,兩腿伸直分開而坐。蛤(ɡé):即蛤蜊,一種帶殼軟體動物,棲淺海沙中,肉可食。 (11) 六合:指空間裡的上下和四方,也泛指天地或宇宙。 (12) 渝:改變,違背。 (13) 四極:四方最遠的地方。 (14) 嘻(xī):嘆詞,此處帶有輕蔑的意思。 (15) 中州:古指中原,約為今河南、山西黃河流域一帶。 (16) 窔(yào)奧:指深奧幽遠的地方。窔,室內東南角,也指幽深之處。奧,室內的西南角,泛指房屋及其他深處隱蔽的地方。 (17) 罔崀(wǎnɡ lǎnɡ)之野:指遙遠到沒有山的地方。罔,無、沒有的意思。崀,指山。 (18) 沉默:指寂靜、安靜的地方。也指得道的人所達到的一種精神境界。 (19) 窈冥(yǎo mínɡ):深遠渺茫貌。此指極深遠的地方。 (20) 鴻(hònɡ)洞:西漢高誘注《淮南子·原道訓》:「鴻,大也。洞,通也。」形容虛空混沌,漫無涯際。 (21) 沃沃之汜(sì):沃沃,形容水流洪大的樣子。汜,原指不流通的水溝,此處代指流水。 (22) 汗漫:渺茫不可知意,後附會為仙人的名字。唐李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》詩:「先期汗漫九垓上,願接盧敖游太清。」九垓(ɡāi):亦作九畡、九陔。中央至八極之地,此處泛指整個天地。 (23) 猶黃鵠(hú)之與壤蟲也:這句話是盧敖拿黃鵠與壤蟲相比較,感嘆自己與若士的差距太大。鵠,雁形目鴨科雁亞科天鵝的一種,因飛得很高,所以常用來比喻志向遠大的人。壤蟲,即螳螂。一說為幼蟲。壤,通「蠰(nánɡ)」。 (24) 咫(zhǐ)尺:比喻相距很近。咫,中國古代長度單位,在周代指八寸,合現市尺六寸二分二厘。 【譯文】 若士是古時的仙人,沒人知道他的姓名。燕國人盧敖,在秦朝時遊歷北海,經過北方,進入北方的山中,來到蒙谷山,見到若士。若士這個人,雙目深陷而鼻子高挺,像老鷹一樣聳著肩,脖子很長,上半身壯碩而下半身卻修長,正興高采烈地要迎風而舞,回頭時看到盧敖,於是逃跑到山腳下。盧敖仰起頭看,若士正伸腿坐在龜殼上吃著螃蟹和蛤蜊。 盧敖於是和他說道:「只有我盧敖,離開人群和朋友,看盡了上下四方之外的地方。我年幼時喜歡遊歷,長大後也未曾改變,曾到過四方最遠的地方,只有這個地方還沒有來過,現在看到您在這裡,大概可以跟我做朋友吧?」若士不以為然地笑著說:「唉!你這個中原人,不怕路途遙遠來到這裡,也算是與日月同光,可被銘記於星空的行為了。但跟你去過的那些不知名的地方相比,還有更加幽深的地方。過去我曾遊歷到南方沒有山的荒野,到過北方無聲的地界,去過西方深遠的盡頭,穿過漫無邊際的東方。我去的地方,它的下面沒有大地,它的上面沒有天空。什麼也看不到,什麼也聽不見。它的外面有洪大不息的流水,我跨一步就能行走幾千萬里,但還是不能了解它的全部。現在你才遊歷到這裡,就說自己看盡了世界,豈不是見識太淺陋了嗎!你在這待著吧,我和汗漫在九垓之上有約定,不能長久待在這裡。」若士於是舉起兩臂,縱身向上一跳,就升入雲中。盧敖抬頭看著他,一直到看不見了才停下來,感覺精神恍惚,像丟了東西一樣。 盧敖說:「我跟若士比,就像黃鵠和螳螂的差別。我整天遊走,卻沒有跨出咫尺的距離,還自以為走了很遠,不是很可悲嗎!」 老子 【題解】 老子是我國古代偉大的哲學家和思想家、道家學派創始人,也被中國道教尊為始祖。相傳為其所著的《道德經》一書中,老子提出「道」化萬物的思想,用「道」來解釋宇宙生成和萬物運行,該書還充滿了樸素的哲學思辨,如「禍福相倚」「高下相成」「有無相生」等。書中還有關於養生、修身、治國、兵法以及修「道」等的種種智慧,也因此,《道德經》和《易經》《論語》一起被認為是對中國人影響最深遠的三部思想巨著。 老子的影響也遠播到國外,《道德經》的外文譯本總數近五百種,涉及十七種歐洲文字,在譯成外國文字的世界文化名著發行量上,《聖經》排第一,《道德經》高居第二。德國哲學家黑格爾、尼采,俄羅斯大作家列夫·托爾斯泰等世界著名學者對《道德經》都有深入的研究,並都有專著或專論問世。黑格爾說:「中國哲學中另有一個特異的宗派……是以思辨作為它的特性。這派的主要概念是『道』,這就是理性。這派哲學及與哲學密切聯繫的生活方式的發揮者是老子。」 但是關於老子的真實身份,在司馬遷寫《史記》時就已經模糊不清,現在主流的觀點是比較認同司馬遷的一個說法,即老子姓李,名耳,字聃,在周代曾做過掌管圖書的「守藏室之史」。隨著近代考古學的發展,對老子其人和《道德經》一書,學界又有了一些新認識。比如1973年馬王堆漢墓出土的帛書《道德經》表明,《道德經》在漢初是不分章的,只分上、下兩篇,且順序是上篇為「德篇」、下篇為「道篇」,與現在王弼在河上公本基礎上整理的八十一章版《道德經》通行本有別。1993年出土於湖北荊門郭店楚墓的竹簡本《道德經》則是現在能見到的最早版本,它的出土表明《道德經》至少在戰國中晚期就已經成書。綜合其他方面的一些考古發現,有人猜測,《道德經》的作者有兩個人,「德篇」為周代先祖古公亶父,「道篇」為周宣王時一個叫「單 」的大臣,但證據仍嫌不足。 總之,因為不確定老子的身份,導致與其相關的各種傳說層出不窮,在此篇中,葛洪收集了當時關於老子的傳說,並對其中的一些荒誕不經的說法進行了批判,認為是一些「淺見道士」為了吸引別人來學習老子,而對老子進行的神化。他認為老子是一個因「得道」而成仙的人,並十分推崇和讚賞老子「道」的智慧。 老子者,名重耳 (1) ,字伯陽,楚國苦縣曲仁里人也 (2) 。其母感大流星而有娠,雖受氣天然,見於李家 (3) ,猶以李為姓。 或雲,老子先天地生。或雲,天之精魄 (4) ,蓋神靈之屬。或雲,母懷之七十二年乃生,生時,剖母左腋而出,生而白首,故謂之老子。或雲,其母無夫,老子是母家之姓。或雲,老子之母,適至李樹下而生老子,生而能言,指李樹曰:以此為我姓。 或雲,上三皇時為玄中法師 (5) ,下三皇時為金闕帝君 (6) ,伏羲時為郁華子 (7) ,神農時為九靈老子 (8) ,祝融時為廣壽子 (9) ,黃帝時為廣成子 (10) ,顓頊時為赤精子 (11) ,帝嚳時為祿圖子 (12) ,堯時為務成子 (13) ,舜時為尹壽子 (14) ,夏禹時為真行子 (15) ,殷湯時為錫則子 (16) ,文王時為文邑先生 (17) ,一雲,守藏史 (18) 。 或雲,在越為范蠡 (19) ,在齊為鴟夷子 (20) ,在吳為陶朱公 (21) 。皆見於群書,不出神仙正經,未可據也。 【注釋】 (1) 重耳:在西漢司馬遷《史記》中,只說老子姓李名耳,重耳一名來源於道教神話傳說。傳說中老子是上古盤古開天闢地不久的神仙,為了能來到人間傳播道教,寄胎於下凡仙女腹中,後經過八十年,從其左脅下生出,到六歲時,因耳朵大,自稱重耳,字伯陽。 (2) 楚國:又稱荊、荊楚,是中國歷史上商朝後期至春秋戰國時期的一個諸侯國,最早興起于丹江流域的丹水和淅水交匯的淅川一帶,公元前223年被秦國所滅。其全盛時的最大轄地大致為現在的湖北、湖南全部,重慶、河南、安徽、江蘇、江西、浙江、貴州、廣東部分地方。苦縣:古縣名,春秋時又叫相,大約在今河南鹿邑。因為歷史上苦縣的名稱和行政中心不斷變動,導致現在關於老子的出生地產生了兩種說法,一說在今河南鹿邑縣城東十里的太清宮鎮,另一說法是在安徽渦陽縣渦北街道鄭店村的天靜宮,兩地為此爭論不絕。里:街巷。 (3) 見:同「現」。出現。 (4) 精魄:精神魂魄。魄,指依附形體而存在的精神。 (5) 上三皇:在託名東晉葛洪所著道教神仙類典籍《元始上真眾仙記》中記載,上三皇為上古時期的三位神仙首領,「天皇即玉清聖境元始天尊盤古氏是也」「地皇即上清真境靈寶天尊地皇是也」「人皇即太清仙境道德天尊人皇是也」。玄中法師:又稱「玄中大法師」或「玄中大法師靜老天尊」,道教中指的是老子在上三皇時的化身,也是老子十號之一。 (6) 下三皇:《元始上真眾仙記》中指稱近古的三位神仙首領,即天皇太昊伏羲氏、地皇炎帝神農氏、人皇黃帝軒轅氏。金闕帝君:原為道教上清派神祇,又稱金闕後聖太平帝君、後聖九玄金闕帝君、金闕聖君、皇天上清金闕帝君、金闕後聖李君等,也是老子十號之一,傳為下三皇中地皇時的神仙,會在「壬辰之年三月六日」下臨世間傳教,後在唐宋年間與太上老君合為一人。 (7) 伏羲(xī):風姓,又寫作宓羲、庖犧、包犧、伏戲,亦稱犧皇、皇羲、太昊,《史記》中稱伏犧。他是古代傳說中中華民族人文始祖,歷史記載中的「三皇五帝」之首,也是中國醫藥學鼻祖之一。相傳伏羲人首蛇身,與女媧兄妹相婚,生兒育女。他根據天地萬物的變化,發明創造了八卦,創造文字結束了「結繩記事」的歷史。現伏羲廟,又稱太昊陵,位於河南淮陽。郁華子:傳伏羲氏時老子降世所稱的號。南宋謝守灝《混元聖紀》記載,伏羲時老子降世,居荒野,號郁華子。清劉錦藻《續文獻通考》記載,老子伏羲時出,授《天皇內文》,一號宛華,稱田野子,作《元陽經》。 (8) 神農:中國上古時期姜姓部落的首領尊稱,據傳生於陝西寶雞姜水(今清姜河流域),因他發明了刀耕火種的方法,教會民眾墾荒種植,是中國農業的開創者,故號神農氏,道教將其尊為五穀神農大帝,又號魁隗氏、連山氏、列山氏等。又因其善於用火,故又稱炎帝。據說他發明了飲食用的陶器和炊具,並發現治病的草藥等。傳說炎帝部落曾和黃帝部落結盟,共同擊敗了蚩尤部落,後兩個部落開始融合,炎帝和黃帝共同被尊為華夏人文始祖。九靈老子:傳老子在神農氏時期降生世間所稱的號。 (9) 祝融:其身份傳說有多種,一說是炎帝四世孫,一說是黃帝後裔,一說為南方火神,曾受天帝之命而殺鯀,與共工大戰。《左傳》中稱其為五正中的火正(一種官職),東漢班固《白虎通》中將他與伏羲、神農並稱為三皇。道教中稱其為赤帝,在衡霍山(即南嶽衡山),屬於五方神中的南方之神,又為南海之神,號赤精成子。廣壽子:相傳為老子在祝融時降生世間所稱的號。 (10) 黃帝:中國古部落首領,被尊為華夏人文始祖,在《史記》中,被列為五帝之首,稱其為少典之子,姓公孫,名軒轅,號有熊氏,先後打敗炎帝和蚩尤而奪得天子之位。後世關於黃帝的傳說很多,如命令倉頡造字,向岐伯請教醫學,向廣成子請教修仙,據說舟車、弓矢、房屋等都是其發明,其妃嫘祖發明了養蠶抽絲製衣的技術,後世被尊為蠶神。現陝西黃陵縣有黃帝陵,每年都有祭祀活動。 (11) 顓頊(zhuān xū):《史記》中稱其為黃帝之孫,名高陽,上古五帝之一,傳說中國在顓頊時才真正實現統一,他按區域將中國劃分為九州。赤精子:相傳為顓頊時老子的化身,後小說《封神演義》中,將其塑造為元始天尊十二大弟子之一。 (12) 帝嚳(kù):《史記》中稱其為黃帝曾孫,顓頊族子,五帝之一,因生於高辛(今河南商丘高辛鎮),又稱高辛氏,傳說二十四節氣由其創立。祿圖子:又作錄圖子,相傳為老子在帝嚳時代降生世間所稱的號。南宋謝守灝《混元聖紀》記載,帝嚳時老君降世,居於江濱,號錄圖子。元趙道一《歷世真仙體道通鑑》中稱,老子帝嚳時降於江湄,曾講授《黃庭經》,又傳授給帝嚳《九天真靈三天寶符》,後升天為玄宮真人。 (13) 堯:帝嚳之子,名放勛,五帝之一。傳說堯是位賢明的君王,他曾讓大臣製作曆法,分定四時,並設立諫鼓和謗木,讓老百姓可以隨時向他表達意見,並開創了王位的「禪讓制」。傳說圍棋也是他發明的。務成子:相傳為老子在堯時降生世間所稱的號,《混元聖紀》稱,老子於堯帝時降世,居姑射山,號務成子。東漢班固《漢書·藝文志》中記載有以務成子命名的《務成子陰道》三十六卷,屬於房中類;東晉葛洪《抱朴子·內篇·金丹》中記載有「務成子丹法」,屬於道家的煉丹術。 (14) 舜:《史記》中記載是堯帝之後的君王,傳說他有兩個瞳仁,故名重華。其年輕時以至孝聞名,後堯帝考察他多年,最後把帝位禪讓給他,他在位時多有政績。尹壽子:傳為老子在舜帝時降生世間的號,《歷世真仙體道通鑑》中說,尹壽子在虞舜時,降於河陽,說《道德經》,教以無為之道。又傳道於彭祖。一云:作《通玄真一經》七十卷,《道德經》千二百卷。 (15) 夏禹:史稱大禹、帝禹,為夏後氏首領、夏朝開國君王,其父名鯀。相傳鯀治理洪水不成功,被舜所殺,後來禹繼承鯀的事業,治理黃河有功,受舜禪讓而繼承帝位,死後葬於會稽山(今浙江紹興南)。真行子:相傳為老子在夏禹時降生世間所稱的號,《混元聖紀》記載夏禹時老子降世,居商山,號真行子。《歷世真仙體道通鑑》中稱:真行子,一號寧真子。禹時降於商山,教以勤儉之道,授禹九疇書及靈寶五符、治水真文。 (16) 殷湯:即成湯,傳為帝嚳之後,商部族首領,商朝開國君主。曾打敗夏朝最後一個國君夏桀,在亳(今河南商丘)建都,史稱商朝,是中國歷史上第二個奴隸制王朝。錫則子:傳老子在殷湯時降生世間所稱的號,《混元聖紀》稱:商湯時,老君降世,居於潛山,號錫則子。 (17) 文王:即周文王,姬姓,名昌,周朝奠基者。其父原為商代西伯侯,父死而代,故又稱西伯昌。相傳他曾被商紂王囚於羑里而演《周易》,其子周武王姬發滅商後建立周朝,追尊他為周文王。文邑先生:相傳為老子在周文王時降生世間所稱的號。 (18) 守藏史:《史記》中稱老子為「周守藏室之史也」,一般認為是掌管周朝圖書典籍的官吏。 (19) 越:即春秋時的越國。春秋末期,越國著名君主勾踐消滅吳國,勢力範圍一度達到山東、安徽、江西等地,雄踞東南,而勾踐本人也成為春秋五霸之一。范蠡(lǐ):字少伯,春秋時期楚國宛地三戶邑(今河南淅川)人,被後人尊稱為「商聖」。相傳他出身貧賤,但博學多才,因不滿當時楚國的政治黑暗,而與好友文種一起投奔越國,並一起輔佐越王勾踐消滅了吳國。傳說他功成名就之後隱居到齊國,化名為鴟夷子皮,期間三次經商而成巨富,又三散家財,後老死於陶地,世稱陶朱公。《列仙傳》中有其傳,已將其神化為仙人。 (20) 齊:周朝時山東半島的一個諸侯國。周武王封呂尚(姜子牙)於齊(初封在今河南,後遷至山東),由於國君為姜姓呂氏,故又稱「姜齊」或「呂齊」,後被田氏取代,史稱田齊。其疆域大致為今山東偏北的大部及河北西南部。鴟夷子:《史記》中稱范蠡到齊國後,自改名為鴟夷子皮。 (21) 吳:周朝時諸侯國之一,約在今江蘇蘇州、無錫及浙江湖州一帶,傳為周武王的兩個伯父所創,其末代吳王夫差為越王勾踐所殺而亡國。陶朱公:陶,地名,古屬吳國,在今江蘇無錫的五里湖,《史記》中稱范蠡老死於此,故世稱其為陶朱公。 【譯文】 老子,名重耳,字伯陽,是古代楚國苦縣曲仁里人。他的母親感應一顆大流星而懷孕,雖然是接受天然胎氣而生,但是出現在李家,所以還是以李為姓。 有人說,老子是出生在天地之前的。有人說,老子是上天的精魄,大概屬於神靈一類的東西。有人說,老子的母親懷了他七十二年才把他生下來,出生時,他剖開了母親的左邊腋下而出,老子出生時就滿頭白髮,所以叫老子。有人說,他的母親沒有丈夫,老子是母親家族的姓。有人說,老子的母親剛好走到一顆李樹下生了老子,老子一出生就能說話,指著李樹說,用這個作為我的姓。 有人說,上三皇時老子是玄中法師,下三皇時老子是金闕帝君,伏羲時老子是郁華子,神農時老子是九靈老子,祝融時老子是廣壽子,黃帝時老子是廣成子,顓頊時老子是赤精子,帝嚳時老子是祿圖子,堯帝時老子是務成子,舜帝時老子是尹壽子,夏禹時老子是真行子,殷湯時老子是錫則子,周文王時老子是文邑先生,另一種說法,說老子是周朝時掌管圖書典籍的官吏。 有人說,在越國老子是范蠡,在齊國老子是鴟夷子,在吳國老子是陶朱公。這些說法出現在各家書中,並非出自與神仙相關的正宗經典里,不可作為依據。 葛稚川云:洪以為老子若是天之精神,當無世不出。俯尊就卑,委逸就勞,背清澄而入臭濁,棄天官而受人爵也 (1) 。夫有天地則有道術 (2) ,道術之士,何時暫乏?是以伏羲以來,至於三代 (3) ,顯名道術,世世有之,何必常是一老子也。皆由晚學之徒,好奇尚異,苟欲推崇老子,故有此說。 其實論之,老子蓋得道之尤精者,非異類也。按《史記》云:老子之子名宗,仕魏為將軍 (4) ,有功,封於段 (5) 。至宗之子汪、汪之子言、言之玄孫瑕,仕於漢。瑕子解,為膠西王太傅 (6) ,家於齊。 則老子本人靈耳 (7) ,淺見道士,欲以老子為神異,使後代學者從之,而不知此更使不信長生之可學也。何者?若謂老子是得道者,則人必勉力競慕;若謂是神靈異類,則非可學也。 或云:老子欲西度關,關令尹喜知其非常人也 (8) ,從之問道。老子驚怪,故吐舌聃然 (9) ,遂有老聃之號。亦不然也,今按《九變》及《元生十二化經》 (10) ,老子未入關時,固已名聃矣。老子數易名字,非但一聃而已。 所以爾者,按《九宮》及《三五經》及《元辰經》雲 (11) :人生各有厄會 (12) ,到其時,若易名字,以隨元氣之變 (13) ,則可以延年度厄。今世有道者,亦多如此。 老子在周,乃三百餘年,二百年之中,必有厄會非一,是以名稍多耳。欲正定老子本末,故當以史書實錄為主,並老仙經秘文,以相參審。其他若俗說,多虛妄。 【注釋】 (1) 爵:古代君主賜予貴族的封號,分為公、侯、伯、子、男五等,此處代指官位。 (2) 道術:此詞源於《莊子·天下》篇中:「天下之治方術者多矣,皆以其有為不可加矣。古之所謂道術者,果惡乎在?」莊子意指能修道、行道的學術,後世指道家的法術,古代主要有經法、懺法、齋、醮、符咒、禁咒、隱遁、乘蹺、驅邪、伏魔、降妖、消災、祈禳、房中術、神仙術、辟穀等。北宋張君房《雲笈七籤》卷四十五云:「道者,虛無之至真也;術者,變化之玄伎也。道無形,因術以濟人;人有靈,因修而會道。人能學道,則變化自然。」所以道教中人常有「道無術不行」的說法,就是說「道」寓於「術」,行術就是演道之意。 (3) 三代:原指歷史上的夏、商、周三個朝代,此處指離作者最近的漢、魏、晉三個朝代。 (4) 魏:戰國時諸侯國之一,由晉國被魏、韓、趙三家瓜分而來,約在今河北魏縣和河南開封一帶,曾為戰國時七雄之一。 (5) 段:西漢司馬遷《史記·老子韓非傳》原文為「封於段干」,即魏國的段邑和干邑這兩個地方,故李姓後世也以封邑為氏,稱段干氏。段,今山西運城夏縣東部。干,干河流域一帶,即姚家河一帶。 (6) 膠西王:即劉卬,漢劉邦孫,其父劉肥。漢文帝時被立為膠西國王,漢景帝時因參與叛亂,兵敗被殺。其地約在今山東高密西南一帶。太傅:又稱太子太傅,為輔導太子的官員。 (7) 人:原為「神」字,據北宋李昉等《太平廣記》改。 (8) 關令尹(yǐn)喜:傳說為掌管函谷關的官員尹喜,一說「尹喜」一名為漢人誤傳,「關尹」原為周代官職名,因《列子·仲尼》中有「關尹喜曰」一句,而被後人誤讀為「尹喜」。尹喜在道教中被稱為文始先生,傳為周代大夫,他精通曆法,善觀天文,習占星之術,能知古今未來之事,曾著《關尹子》九篇,後自請為函谷關令,而得遇老子,留老子著述《道德經》等。 (9) 聃(dān):原指耳朵長而大,此處指舌頭伸得很長。 (10) 今按《九變》及《元生十二化經》:《九變》及《元生十二化經》應為道教著作,今已不傳,內容不詳。 (11) 按《九宮》及《三五經》及《元辰經》:《九宮》《三五經》《元辰經》應為道教著作,今已不傳,內容不詳。 (12) 厄(è)會:指眾災會合、厄運來臨的時候。在道教說法裡,修道的人在達到某一階段或在人世存活太久時,會遭遇到特別的災難。 (13) 元氣:古人指產生和構成天地萬物的原始物質,同時能推動世界的變化和運行,如《鶡冠子·泰錄》:「天地成於元氣,萬物乘於天地。」《太平經》:「道無所不能化,故元氣守道,乃行其氣,乃生天地。」 【譯文】 葛洪評說:葛洪認為老子如果是屬於上天的精靈或神仙,應當在每個時代都會現身。他會放下高貴的地位去做一個卑賤的人,他會放棄安逸的生活而去辛苦勞作,他會離開清靜的世界而進入臭穢的濁世,他會放棄上天的官位而接受人世的爵位。自有天地以來就有道術,有道術的人,什麼時候少過呢?所以從伏羲以來一直到三代,以道術而揚名的,世世代代都有,又為什麼一定是老子一個人。那些關於老子的傳說都是些後世學道之人,因為喜歡奇特,崇尚怪異,一心想推崇老子,所以才生出這些說法。 若按實際情況來推論老子,他大概屬於得道人士中的傑出之才,但並非不是人類。按《史記》的說法:老子的兒子名叫李宗,在魏國做將軍,有軍功,而被封賞在段這個地方。到李宗的兒子李汪、李汪的兒子李言、李言的玄孫李瑕,又在漢代做官。李瑕的兒子李解,是膠西王的太傅,家在齊國。 所以老子本來是人中的聰慧之士,見識淺薄的道士們,想把老子塑造成神異之人,讓後世學道的人跟他學習,而不知道這樣做會更加使人不相信長生不老是可以學習的了。為什麼這麼說呢?要是說老子是一個得道的人,則人們必定勤奮努力地爭著仰慕學習他;要是說老子屬於神靈異類,那麼就不是常人可以學習的了。 有人說:老子想從西方出關,守關的官長尹喜知道他不是普通人,向他請問修道的事。老子很驚訝,所以才把舌頭吐出很長,然後有「老聃」的稱號。這個說法也是不對的,現在根據《九變》和《元生十二化經》,老子在還沒有入關的時候,就已經叫「聃」了。老子幾次改變名字,並非只有一個「聃」而已。 之所以有這種情況,按照《九宮》《三五經》和《元辰經》的說法:人的一生會有災難降臨的時候,到那時,要是改變名字,順應元氣的變化,就可以延長壽命,度過災難。這個時代有道的人,也大多這麼做。 老子在周代,生活了有三百多年,二百年之間,必定不止一次有災難降臨,這就是為什麼他的名字稍微多些。想要搞清楚老子身份的始末,應該以史書實際的記錄為主,和神仙的經典秘籍一起,相互參照分析。其他那些世俗的傳說,多屬虛妄之言。 洪按《西升中胎》及《復命苞》及《珠韜玉機》《金篇內經》 (1) ,皆云:老子黃白色,美眉,廣顙長耳 (2) ,大目疏齒,方口厚唇;額有三五達理,日角月懸 (3) ;鼻純骨雙柱,耳有三漏門;足蹈二五,手把十文 (4) 。以周文王時為守藏史,至武王時為柱下史 (5) 。時俗見其久壽,故號之為老子。夫人受命,自有通神遠見者,稟氣與常人不同 (6) ,應為道主,故能為天神所濟,眾仙所從。 是以所出度世之法,九丹八石 (7) ,金醴金液 (8) ;次存玄素守一 (9) ,思神歷藏 (10) ,行氣鍊形 (11) ,消災辟惡,治鬼養性 (12) ,絕谷變化 (13) ,厭勝教戒 (14) ,役使鬼魅之法 (15) ,凡九百三十卷,符書七十卷 (16) ,皆《老子·本起》中篇所記者也 (17) ,自有目錄。其不在此數者,皆後之道士,私所增益,非真文也。 老子恬淡無欲 (18) ,專以長生為務者,故在周雖久,而名位不遷者,蓋欲和光同塵 (19) ,內實自然,道成乃去,蓋仙人也。 【注釋】 (1) 《西升中胎》及《復命苞》及《珠韜玉機》《金篇內經》:均為道教典籍,今已不存,內容不詳。 (2) 顙(sǎnɡ):額頭。 (3) 日角月懸:在額角處有日月的圖案凸顯出來。 (4) 文:同「紋」。指手上有特別的紋理。 (5) 柱下史:周秦時代的官名,相當於漢代以後的御史。掌文書及記事,同時糾察彈劾百官,因其常侍立殿柱之下,故名。 (6) 與:原為「是」,據《太平廣記》改。 (7) 九丹:外丹名詞。用草木、礦石藥物經過燒煉而成,服之可以長生成仙的九種丹藥。《上清道寶經》卷四「九丹者」注:「第一丹名九華,第二神符,第三龍丹,第四還丹,五餌丹,六煉丹,七深丹,八伏丹,九寒丹。」《抱朴子·內篇·金丹》作丹華、神符、神丹、還丹、餌丹、煉丹、柔丹、伏丹、寒丹。八石:常作為煉丹用的八種礦石藥物,具體說法不一,一般指硃砂、雄黃、雲母、空青、硫黃、戎鹽、硝石、雌黃。 (8) 金醴(lǐ):在道教煉養之術中指口中津液,一些道教養生家認為,通過吞咽口中津液可以滋養五臟,延年益壽。金液:有多種說法,道教內丹術中指肺之液,也有指元氣。外丹術中指用藥物所煉成的藥液,也代指水銀。 (9) 玄素:玄女和素女,傳說她們以房中術(古代的性保健活動)授黃帝,後世流傳有《素女經》。《抱朴子·內篇·微旨》:「知玄、素之術者,則曰:『唯房中之術,可以度世矣。』」守一:道教修養之術,認為通過「守一」,可以讓人的精神合一,從而能提高生命質量,延年益壽。道教《太平經》中有專門介紹「守一」的方法。 (10) 思神歷藏:指通過冥想、內觀身內臟腑所駐神靈的方法進行的修煉,為道教上清派的主要修法,代表著作有《黃庭經》。藏,通「髒」。臟腑。 (11) 行氣:又稱服氣、鍊氣,分外息法和內息法兩大類。外息法一般是以呼吸吐納結合閉息所進行的煉養活動,葛洪《抱朴子·內篇·極言》中說:「夫吐故納新者,因氣以長氣。」神仙家認為人的稟氣有定數,當損耗過大時,則出現壽命的傷損,故可以通過行氣法來補益,古代流傳的有蛤蟆行氣、龜行氣等。內息法是以靜坐養神、養氣的方式進行的訓練,如胎息法等,現存最早的內息法文獻為約戰國時期的《行氣玉銘》。鍊形:指通過導引動作,來使身體氣血運行通暢、身體柔和、健康長壽的鍛煉方法。 (12) 鬼:原指人死後的靈魂,此處指人身中一些不良的習性。 (13) 絕谷:即辟穀,古人認為可以通過此法養生延年。葛洪在《抱朴子·內篇·雜應》篇中專論辟穀,並考證辟穀的方法有幾百種,他在書中說道:「欲得長生,腸中當清;欲得不死,腸中無滓。」對辟穀的功效和注意事項都有論述。一般絕谷期間不吃穀類食物,但會吃一些藥物並配合導引服氣等方法。 (14) 厭(yā)勝:意即厭而勝之,舊時民間一種避邪祈吉活動,系用法術詛咒或祈禱以達到制勝所厭惡的人、物或魔怪的行為,日常生活中常見的如桃劍、門神之類。 (15) 鬼魅(mèi):泛指鬼怪之物。 (16) 符:道教驅使鬼神或幫助人與神進行溝通交流的秘文,圖形一般為文字和符號的結合體,使用時用筆墨寫在紙上。按道教的說法,符的功效與寫符人的誠心相關。《清微元降大法》中說:符者,陰陽契合之具也。惟天下之至誠者能用之,誠苟不至,自然不靈。 (17) 《老子·本起》:一本介紹老子的書,今已不存,內容不詳。 (18) 恬(tián)淡:指人內心清心寡欲的一種狀態。 (19) 和光同塵:出自《老子·四章》「和其光,同其塵」一句,原意為不對事物有尊和卑的偏向,以免引起貴和賤的分別心,後引申為與世浮沉,隨波逐流而不立異。 【譯文】 葛洪查閱《西升中胎》《復命苞》《珠韜玉機》《金篇內經》,它們都說:老子黃白皮膚,眉毛很美,額頭寬闊耳朵很長,眼睛很大,牙齒稀疏,四方大口嘴唇很厚;他的額頭有十五道橫貫的皺紋,額角兩端似有凸出的日月的形狀;他鼻子很端正,鼻骨似兩根柱子挺立,耳朵上有三個耳孔;他一步可以跨出一丈遠,雙手上有十道紋路。在周文王時為守藏史,在周武王時是柱下史。當時的人看到他很長壽,所以稱他為老子。人受天地之命,必然有一些通達神明而又有智慧遠見的人,他的稟賦氣質與平常人不一樣,就會成為得道之人,所以能得到天上的神仙們的幫助,被學仙之人所追隨。 因此老子發明了很多濟世度人的方法,有內服的九種丹藥和八種礦石,有漱咽津液之法;又留存玄女、素女房中養生的方法,守一養生的方法,冥想身內臟腑之神的方法,行氣術和導引鍛鍊形體的方法,消除各種災難和避開厄運的方法,制服心中惡念存養心性的方法,辟穀不食和讓身體變化的方法,制服對手的厭勝法,修道應遵循的教導和規矩,驅使鬼魅的方法,共有九百三十卷,符文七十卷,這些都在《老子·本起》篇中有記載,都有目錄。凡不在這些著作中的,都是後來的道士們私自增添的,並不真正是老子的著作。 老子是內心清淨無欲的人,專心致力於修煉長生之道,所以他在周朝雖然時間很久,但在官職上沒有什麼升遷,大概是想與塵世共浮沉,讓內心被自然之道所充滿,待修道成功之後再離去,大概就成了神仙了。 孔子嘗往問禮 (1) ,先使子貢觀焉 (2) 。子貢至,老子告之曰:「子之師名丘,相從三年,而後可教焉。」 孔子既見老子,老子告曰:「良賈深藏若虛 (3) ,君子盛德若愚。去子之驕氣與多欲淫志,是皆無益於子也。」 孔子讀書,老子見而問之曰:「何書?」 曰:「《易》也 (4) ,聖人亦讀之。」 老子曰:「聖人讀之可也,汝曷為讀之 (5) ?其要何說?」 孔子曰:「要在仁義 (6) 。」 老子曰:「蚊虻噆膚 (7) ,通夕不得眠,今仁義慘然而汩人心 (8) ,亂莫大焉。夫鵠不日浴而白,烏不日染而黑,天之自高矣,地之自厚矣,日月自明矣,星辰固自列矣,草木固有區矣。夫子修道而趨,則以至矣,又何用仁義!若擊鼓以求亡羊乎?夫子乃亂人之性也。」 老子問孔子曰:「亦得道乎?」 孔子曰:「求二十七年而不得也。」 老子曰:「使道可獻人,則人莫不獻之其君矣;使道可進人,則人莫不進之其親矣;使道可告人,則人莫不告之兄弟矣;使道可傳人,則人莫不傳之其子矣;然而不可者,無他也,中無主而道不可居也。」 孔子曰:「丘治《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》,誦先王之道,明周、召之跡 (9) ,以干七十餘君而不見用,甚矣人之難說也。」 老子曰:「夫六藝 (10) ,先王之陳跡也,豈其所陳哉?今子所修者,皆因陳跡也。跡者,履之出,而跡豈異哉?」 孔子歸,三日不談。子貢怪而問之。孔子曰:「吾見人之用意如飛鳥者,吾飾意以為弓弩而射之,未嘗不及而加之也;人之用意如麋鹿者 (11) ,吾飾意以為走狗而逐之,未嘗不銜而頓之也;人之用意如淵魚者,吾飾意以為鉤緡而投之 (12) ,未嘗不釣而制之也。至於龍,乘雲氣,游太清 (13) ,吾不能逐也。今見老子,其猶龍乎,使吾口張而不能翕 (14) ,舌出而不能縮,神錯而不知其所居也。」 【注釋】 (1) 孔子(前551—前479):名丘,字仲尼,春秋時期魯國人,儒家學派的創始人。據說他晚年修訂了六經,即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》。其思想言行被弟子記錄整理成《論語》一書,應是中國思想史上影響深遠的一部著作。孔子見老子問禮的說法,最早見於《莊子》一書。禮:指周代的禮教。因為孔子處於春秋末期,正是周朝衰落,各諸侯國並起的時期。當時周王室地位下降,禮崩樂壞,各諸侯國相互征伐兼併,戰爭不斷。孔子的政治理想是想通過推行禮制,約束各諸侯國,通過禮教,使國家恢復到周代早期穩定有序的狀態。 (2) 子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢,善雄辯,有政治才能,曾任魯國、衛國相輔。他還善於經商,並因經商而成巨富,被認為是儒商的始祖。 (3) 賈(ɡǔ):做買賣的商人。 (4) 《易》:即《周易》,被稱為群經之首,本為古代占卜的書,後被列入儒家經典。《周易》包括《經》《傳》兩部分。《經》是在專門從事卜筮的巫史們長期經驗和記錄的基礎上逐漸形成的。《傳》是對《經》的解釋和說明,又稱《易傳》。《易經》分六十四卦,《易傳》分為七種十篇。《周易》主要是用陰陽卦象來表示事物演進變化的過程,包含了一定的哲學辯證思想。《史記》中稱孔子晚年喜歡讀《周易》。 (5) 曷(hé):怎麼,為什麼。 (6) 仁義:儒家的重要倫理範疇,其本意為仁愛與正義,後成為儒家道德的最高標準,有「殺身成仁,捨生取義」之說。 (7) 虻(ménɡ):昆蟲的一科,種類很多,身體灰黑色,生活在野草叢裡,雄的吸植物的汁液,雌的吸人、畜的血。噆(zǎn):叮咬。 (8) 汩(ɡǔ):擾亂。 (9) 周、召:即周公旦和召公奭。周公旦是周文王第四子,周武王的弟弟,相傳他制禮作樂,建立典章制度,被尊為儒學奠基人,稱為「元聖」,也是孔子最推崇的人物之一。他曾幫助武王打敗商紂王,建立周朝,被封於魯國(今山東南部,兼涉河南、江蘇、安徽三省小部分地區)。周武王死後,他代為攝政,平定管叔、蔡叔叛亂,在周武王的兒子成王成年後移交了王位。召公奭,周王室的宗親,為建立、鞏固西周政權做出了突出的貢獻。周武王滅掉商紂王以後,把召公封在北燕(今北京及河北中北部),是後來燕國的始祖。周成王時,他出任太保,位列三公之一,與周公共同攝政,並與周公分陝而治,為發展周朝初期的農業和經濟做出重要貢獻。 (10) 六藝:含義有二,一指禮、樂、射、御、書、數六種技能,是周朝的貴族教育體系中教授的主要內容。二指六經,即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》,是春秋時期孔子開私學所教授的六部經典。此處指後者。 (11) 麋(mí)鹿:俗稱「四不像」,是一種中國特產的珍稀動物。 (12) 緡(mín):釣魚繩。 (13) 太清:這裡指天空。 (14) 翕(xī):合,聚。 【譯文】 孔子曾去老子那裡請教關於周禮的事,他先派子貢去探訪。子貢到了後,老子告訴他說:「你的老師名字叫丘,他如果能跟隨我三年,然後我才能教導他。」 孔子最終見到老子,老子告訴他說:「善於經商的人會把財富藏得很深,就像他沒有財富一樣;君子修養到很高的道德後往往顯得很愚訥。你應該去掉你身上的驕氣和過多的慾念妄想,這些對你都沒有好處。」 孔子在讀書,老子看見了問他:「讀的什麼書?」 孔子說:「《周易》,聖人也讀它。」 老子說:「聖人讀它是可以的,你讀它有什麼用?它的要義是什麼?」 孔子說:「要義是闡述仁義。」 老子說:「蚊虻叮咬皮膚,搞得人整晚都睡不著,就像現在有人痛心疾首地宣揚仁義擾亂人心一樣,是製造大亂。天鵝不用每天清洗羽毛就很白,烏鴉不用每天染色也很黑,天空是自己變高的,大地是自己變厚的,太陽和月亮都是自己發光的,星辰是自己排列好的,花草樹木生來就有區別。你要是向著修道的方向行進,則道自會來居,又何必用仁義!那不是敲著鼓尋找逃跑的羊嗎?你這是擾亂人的本性啊。」 老子問孔子:「你已經得道了嗎?」 孔子說:「我求索了二十七年也沒有得道。」 老子說:「假使道能拿出來獻給別人,那麼沒有一個人不獻給他的君王;假使道能拿出來送給別人,那麼沒有一個人不送給他的親人;假使道可以告訴別人,那麼沒有一個人不告訴他的兄弟;假使道可以傳給別人,那麼沒有一個人不把它傳給他的子孫;但是都沒有做到,沒有別的原因,那些人心中沒有承載道的能力,則道不能降臨到他們身上。」 孔子說:「我刪定《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六經,弘揚前代君王的道,闡明周公、召公的宏偉業績,用它們來遊說七十多個君王,都沒有被採用,人真是太難被說服了。」 老子說:「六藝是前代君王過時的東西了,這個怎麼能拿出去向他們說教呢?你現在所學習的,都是因為太過陳舊了,所以才說服不了別人。『跡』就是鞋子踩出來的腳印,鞋子如果不換,踩出來的腳印能有什麼區別嗎?」 孔子回來後,沉默了三天不說話。子貢很奇怪地問他。孔子說:「我遇見人家的心思像飛鳥一樣飄逸時,我就構造一個弓箭去射他,沒有不成功射落的;如果別人的心思像麋鹿一樣敏捷跳躍時,我就構造一隻奔跑的獵狗去追逐他,也沒有不咬到嘴裡並拿住他的;別人的心思要是像潛在深淵裡的魚一樣深藏不露時,我就是構造一個帶釣鉤的繩子投下去,也沒有不釣出來並制服住他的。至於龍,乘著雲氣往來,遨遊在天空之中,我就追不上了。現在見到老子,他就像龍一樣,驚得我張著嘴合不上,吐著舌頭縮不回,精神恍惚,都不知道他人在哪裡。」 陽子見於老子 (1) ,老子告之曰:「虎豹之文,猿猱之捷 (2) ,所以致射也。」 陽子曰:「敢問明王之治?」 老子曰:「明王之治,功蓋天下而似不自己;化被萬物而使民不恃;其有德而不稱其名;位乎不測而游乎無有者也 (3) 。」 【注釋】 (1) 陽子:即孫陽,字伯樂,相傳為秦穆公時人,善相馬。 (2) 猱(náo):古書上說的一種猿猴。 (3) 「功蓋天下而似不自己」幾句:這幾句化用《老子·二章》中的一段話:「是以聖人處無為之事,行不言之教。萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。」這是道家理想中的「無為而治」的政治狀態。即一個國家的領導者順其自然,不做過多干預,整個國家也能依道而行,井井有條而不混亂。 【譯文】 孫陽子見到老子,老子對他說:「虎豹因為身上斑紋太美麗,猿猴因為活動太過敏捷,所以才導致被人射殺。」 孫陽子說:「請問聖明的君王應該怎麼治理國家?」 老子說:「聖明的君王治理國家,功勞蓋世但卻似與自己無關;教化萬物卻又不使老百姓產生依賴;他有很高的德行但卻並不被老百姓所歌頌;沒人知道他人在哪裡,但他卻又無處不在。」 老子將去,而西出關,以升崑崙 (1) 。關令尹喜占風氣 (2) ,逆知當有神人來過,乃掃道四十里,見老子而知是也。老子在中國 (3) ,都未有所授,知喜命應得道,乃停關中。 老子有客徐甲 (4) ,少賃於老子 (5) ,約日雇百錢,計欠甲七百二十萬錢。甲見老子出關遊行,速索償不可得,乃倩人作辭 (6) ,詣關令 (7) ,以言老子。而為作辭者,亦不知甲已隨老子二百餘年矣,唯計甲所應得直之多 (8) ,許以女嫁甲。甲見女美,尤喜,遂通辭於尹喜。得辭大驚,乃見老子。 老子問甲曰:「汝久應死,吾昔賃汝,為官卑家貧,無有使役,故以『太玄清生符』與汝 (9) ,所以至今日,汝何以言吾?吾語汝,到安息國 (10) ,固當以黃金計直還汝,汝何以不能忍?」 乃使甲張口向地,其「太玄真符」立出於地,丹書文字如新,甲成一聚枯骨矣。喜知老子神人,能復使甲生,乃為甲叩頭請命,乞為老子出錢還之。老子復以太玄符投之,甲立更生。喜即以錢二百萬與甲,遣之而去。並執弟子之禮,具以長生之事授喜。 喜又請教誡,老子語之五千言,喜退而書之,名曰《道德經》焉。 尹喜行其道,亦得仙。漢竇太后信老子之言 (11) ,孝文帝及外戚諸竇,皆不得不讀,讀之皆大得其益。故文景之世,天下謐然 (12) ,而竇氏三世保其榮寵。 太子太傅疏廣父子 (13) ,深達其意,知「功成身退」之義,同日棄官而歸,散金布惠,保其清貴。及諸隱士,其遵老子之術者,皆外損榮華,內養生壽,無有顛沛於險世。其洪源長流所潤,洋洋如此,豈非乾坤所定,萬世之師表哉!故莊周之徒 (14) ,莫不以老子為宗也。 【注釋】 (1) 崑崙:原為道教神山,被稱為「百神之鄉」,相傳為西王母所居之處。今崑崙山在新疆和西藏之間,西接帕米爾高原,東延入青海境內。 (2) 占風氣:即風角占候術,是古代占卜術中很重要的一支,唐瞿曇悉達《開元占經》中就專門有「風占」一節,主要通過對風的分析而占卜所要發生的事。 (3) 中國:上古時,華夏族建國於黃河流域一帶,以為居天下之中,故稱中國,而把周圍其他地區稱為四方。後泛指中原地區。 (4) 客:這裡指傭人。 (5) 賃:租借。此處意為被僱傭。 (6) 倩:請別人代自己做某事。 (7) 詣(yì):到,特指到尊長那裡去。 (8) 直:通「值」。酬勞。 (9) 太玄清生符:一種能起死回生的符。 (10) 安息國:又名阿薩息斯王朝或安息帝國,是亞洲西部的伊朗高原地區古典時期的奴隸制王國。建於公元前247年,開國君主為阿爾撒息,226年被波斯薩珊王朝代替。全盛時期的安息帝國疆域北達小亞細亞東南的幼發拉底河,東抵阿姆河,《史記》《漢書》和《後漢書》都對其有記載。 (11) 竇(dòu)太后:即漢文帝劉恆的皇后,漢景帝劉啟的母親。史載竇太后好黃老之說,要求景帝和竇氏國戚都要讀老子的書,並用老子休養生息的理念治國,形成了漢代文帝和景帝時期國家繁榮昌盛的穩定局面,史稱「文景之治」。 (12) 謐(mì)然:平靜的樣子,指國家安寧。 (13) 疏廣:字仲翁,號黃老,東海蘭陵(今屬山東臨沂)人,西漢名臣。疏廣從小好學,精於《論語》《春秋》,漢宣帝地節三年(前67)封為太子太傅。疏廣信奉黃老之學,任太傅五年後,因感老子「知足不辱,知止不殆」,「功遂身退,天之道」之說,稱病辭官與侄子俱還鄉。還鄉後將皇帝所賜黃金遍贈鄉里,教化一方。鄉人感其散金之惠,在二疏宅舊址築一座方圓三里的土城,取名為「二疏城」;在其散金處立一碑,名「散金台」,在二疏城內又建二疏祠,祠中雕塑二疏像,世代祭祀不絕。 (14) 莊周:即莊子,姓莊名周,字子休(亦說子沐),春秋時宋國蒙(今河南商丘,一說安徽蒙城)人。他在哲學思想上繼承和發展了老子「道法自然」的觀點,使道家真正成為一個學派,他也成為道家的重要代表人物。著有《莊子》一書,道教中也稱《南華經》。 【譯文】 老子將要離開中原,西出函谷關,以便登臨崑崙山。關令尹喜占卜風氣,得知會有神人來過關,於是清掃了四十里道路,看到老子時就知道是他了。老子在中原時,沒有教授過任何人,知道尹喜命中應當得道,於是暫住關中。 老子有個傭人名叫徐甲,從小就受僱於老子,當時約好每天一百工錢,至今共計欠徐甲七百二十萬錢。徐甲見老子要出關遠遊,不能馬上索要到工錢,於是請人寫了封文書,拜見關令,告訴他老子欠錢這件事。那個為他寫文書的人,也不知道徐甲已經跟隨老子二百多年了,計算了一下徐甲應該拿到的工錢發現有很多,就許諾把女兒嫁給他。徐甲見那女子很漂亮,特別高興,所以就把文書呈遞給了尹喜。尹喜看到文書後大吃一驚,於是去見老子。 老子責問徐甲:「你早就應該死了,我當初僱傭你,是因為我官職卑微,家裡貧困,沒有可以使喚的人,所以給你『太玄清生符』,讓你能活到今天,你怎麼還來告我?我告訴過你,到安息國後,一定會計算好工錢用黃金償還給你,你怎麼就不能忍耐一下呢?」 於是讓徐甲對著地面張開嘴,老子的「太玄真符」頓時落在地上,丹書上的文字就像新寫的一樣,而徐甲則立刻變成了一架骷髏骨。尹喜知道老子是神人,能再次讓徐甲復生,於是替徐甲磕頭請求饒他一命,請求自己出錢代老子償還給他。老子又將太玄符投給徐甲,徐甲立刻復活了。尹喜於是給徐甲二百萬錢,打發他走了。尹喜同時拜老子為師,執弟子禮,老子於是把長生之術都教給了尹喜。 尹喜又向老子請示教導和訓誡,老子對他說了五千多字大義,尹喜回去後書寫了下來,命名為《道德經》。 尹喜遵照老子的道而修行,也得以成仙。漢代竇太后信奉老子的話,於是孝文帝和竇氏外戚,都不得不讀老子的書,讀後都大有收益。所以漢文帝和漢景帝的時候,天下安寧,而竇氏三代也得以保住榮耀尊寵的地位。 漢代太子太傅疏廣叔侄,也深深領會了《道德經》的要旨,知道「功成身退」的大義,同一天棄官回家,廣散金錢,布施恩惠,保住了清名和尊貴。至於諸多隱士,凡是遵照老子的道術修行的,都外棄榮華富貴,內養而得壽延年,沒有在險惡的世事中遭遇顛沛流離。老子的大道源遠流長,潤澤所及,洋洋灑灑,怎能不說是天地造就的,萬世的師表呢!所以像莊周這樣的人,沒有不以老子為宗師的。 彭祖 【題解】 彭祖是古代著名的養生家,傳說他活了八百歲,歷經堯帝時代至殷商時代,為堯帝時大彭氏國(今江蘇徐州)人。西漢司馬遷《史記·楚世家》中稱其先祖為顓頊,其父為陸終,共有兄弟六人,彭祖排行第三,並說:「彭祖氏,殷之時嘗為侯伯,殷之末世滅彭祖氏。」可知按《史記》所述,彭祖當為一氏族,非指一人。據此,清代學者孔廣森認為,世傳的彭祖八百歲可能是由彭國存在的年限附會而來,並不是彭祖這個人的實際壽命。今江蘇徐州境內為古大彭氏國所在地,當地至今有不少關於彭祖的傳說。 漢代之前,彭祖以善於養生和長壽聞名。如《荀子·修身》:「扁善之度,以治氣養生則後彭祖,以修身自名則配堯、禹。」《莊子·逍遙遊》:「而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?」《莊子·刻意》篇中則提到彭祖善導引養生術:「吹呴呼吸,吐故納新,熊經鳥申,為壽而已矣。此導引之士、養形之人,彭祖壽考者之所好也。」在這裡,莊子認為彭祖是一類以練習呼吸吐納、鍛煉導引以求長壽的養生家,也因此,後世流傳的導引術中多有以彭祖冠名的術勢,如《太清導引養生經》中有「彭祖導引圖」,明《養生導引法》中有「彭祖谷仙臥引功」等。世傳以彭祖命名的著作有《彭祖經》,還有《道藏》中收錄的《彭祖攝生養性論》,都是有關養生的專著。戰國楚屈原《楚辭·天問》中曾提到彭祖為帝堯烹調野雞湯,所以一般也認為他善於食療養生。 彭祖的故事也見於題為西漢劉向所撰的《列仙傳》,東晉干寶的《搜神記》中也有收錄,二者文字內容相似且都比較簡略。但是卻已將其神仙化。如《列仙傳》描述彭祖:「常食桂芝,善導引行氣。歷陽有彭祖仙室,前世禱請風雨,莫不輒應。常有兩虎在祠左右,祠迄,地即有虎跡雲。後升仙而去。」葛洪此篇對彭祖的描述則詳細得多,尤其提到彭祖精於房中術,是《列仙傳》所無。 房中術本是漢以前以講述性生活保健和生殖健康為主的醫學知識的總稱,據東漢班固《漢書·藝文志》記載,當時的房中著作就有八家,一百八十六卷,可見其內容之豐富。後來由於歷史原因,其書多散佚,清末學者葉德輝從中外古籍中輯出《素女經》《素女方》等,編纂而成「雙梅景 叢書」。1973年長沙馬王堆漢墓出土的《十問》《天下至道談》也屬於房中養生的專篇,《十問》中尚記載有王子喬與彭祖的對答。 關於彭祖精於房中養生術的說法,漢代之前未見記載。《漢書·藝文志》中著錄房中八家,並無以彭祖命名的書,直到東晉葛洪在《抱朴子·內篇·釋滯》中稱「房中之法十餘家」,其中便有了彭祖,而在《抱朴子·內篇·極言》中,他簡略地提到了彭祖與殷王、采女的故事,並說此傳說來自《彭祖經》,可知當時即有《彭祖經》傳世。 關於《彭祖經》一書,應是後人編纂的以彭祖命名的書,今已佚,其中有不少關於彭祖論述房中術的內容,極有可能是漢代之後的人的附會之作,但葛洪對其中的論述較為認可。他在《抱朴子·內篇·微旨》中講到「房中之事」,認為「彭祖之法,最其要者」。而本篇中彭祖的主要觀點,即是修道求仙者不必完全禁慾,但對房中之事要掌握好分寸,慎重對待。這些思想都值得進一步研究。 葛洪對彭祖的態度較為矛盾,一方面有讚賞,如在《抱朴子·內篇·勤求》中說:「若彭祖、老子,止人中數百歲,不失人理之歡,然後徐徐登遐,亦盛事也。」一方面又有所質疑,如在《抱朴子·內篇·對俗》中說「吾更疑彭祖之輩,善功未足,故不能升天耳。」 此篇中,作者借彭祖之口,指出修道不必完全禁慾,但需要掌握好分寸,慎重對待房中術,其思想值得進一步研究。 彭祖者,姓籛諱鏗 (1) ,帝顓頊之玄孫也。殷末,已七百六十七歲,而不衰老。少好恬靜,不恤世務 (2) ,不營名譽,不飾車服,唯以養生治身為事 (3) 。王聞之,以為大夫 (4) ,常稱疾閒居,不與政事。善於補導之術,服水桂、雲母粉、麋角散 (5) ,常有少容。然性沉重,終不自言有道,亦不作詭惑變化鬼怪之事。窈然無為 (6) ,少週遊,時還獨行,人莫知其所詣 (7) 。伺候,竟不見也。有車馬而常不乘,或數百日,或數十日,不持資糧,還家,則衣食與人無異。常閉氣內息 (8) ,從旦至中,乃危坐拭目 (9) ,摩搦身體 (10) ,舐唇咽唾 (11) ,服氣數十 (12) ,乃起行言笑。其體中或疲倦不安,便導引閉氣 (13) ,以攻所患。心存其體,面、九竅、五臟、四肢、至於毛髮,皆令具至。覺其氣雲行體中,故於鼻口中達十指末,尋即體和。王自往問訊,不告。致遺珍玩,前後數萬金,而皆受之,以恤貧賤,無所留。 【注釋】 (1) 姓籛(jiān)諱鏗(kēnɡ):諱,古時稱死去的皇帝或尊長的名字時的用法。 (2) 不恤:不考慮,不憂慮。 (3) 治身:即修身,即不斷地陶冶身心,涵養德性。 (4) 大夫:古代官名。周代在國君之下有卿、大夫、士三等;各等中又分上、中、下三級,後因以大夫為任官職者之稱。秦漢以後,中央要職有御史大夫,備顧問者有諫大夫、中大夫、光祿大夫等。唐宋尚存御史大夫及諫議大夫。明清全廢。 (5) 水桂:即中藥肉桂,可補元陽,暖脾胃,除積冷,通血脈。主治命門火衰,肢冷脈微,亡陽虛脫,腹痛泄瀉等症。雲母粉:又稱雲珠、雲華、雲英、雲液、雲砂、璘石等,為矽酸鹽類礦物。中醫經典《神農本草經》中說其主身皮死肌,中風寒熱,如在車船上,除邪氣,安五臟,益子精,明目,久服輕身延年。主要功效為納氣墜痰,止血斂瘡,可治虛喘,眩暈,驚悸,癲癇等症。麋角散:麋鹿角的粉,中藥鹿角一般用梅花鹿和馬鹿的角,功效為溫腎陽,強筋骨,行血消腫,可用於陽痿遺精,腰脊冷痛等症狀的治療,麋鹿角功效類似。 (6) 窈(yǎo)然:幽靜而深沉的樣子。無為:語出《老子·三十七章》「道常無為而無不為」。意指順應自然之道,不刻意作為。 (7) 詣(yì):到,古時特指到尊長那裡去。 (8) 閉氣內息:是古代靜坐修行到一定功夫時所出現的一種狀態,其時,心肺的呼吸變得極其微弱,似有似無,而下腹丹田部位出現一起一伏似呼吸的狀態,叫閉氣,也叫內息或胎息。 (9) 危坐:古代指兩膝跪地,聳起上身的坐姿。後泛指端坐,直身而坐。拭(shì)目:古人用於眼睛保健的一種方法,做法為鍛煉結束時,摩擦雙手使手心發熱,再用手心捂住兩目,輕輕揉動。 (10) 摩搦(nuò):搓摩、按摩的意思。 (11) 舐(shì):舔。咽唾:即吞咽口中津液,古人認為常吞咽津液可以補氣,使人強壯。隋巢元方等《諸病源候論·虛勞羸瘦候》:「朝朝服玉泉,使人丁壯,有顏色,去蟲而牢齒也。玉泉,口中唾也。」 (12) 服氣:即食氣法,是通過專門的呼吸方法吸納自然界的清氣用於養生。南朝梁陶弘景《養性延命錄》中說:「食氣者神明而壽。」 (13) 導引:一類通過動作配合呼吸和意識的引導以使關節滑利、肌肉柔和、氣血運行順暢的養生術,也是中醫里可通過自我鍛煉而達到治療效果的方法。西晉李頤在《莊子集解》里注「導引」為「導氣令和,引體令柔」。世傳八段錦、易筋經即此類。 【譯文】 彭祖,姓籛名鏗,是顓頊帝的玄孫。殷朝末年,已經七百六十七歲了,但卻不衰老。彭祖年少時喜歡清靜,不理凡塵俗世,不追求名譽,不裝飾車馬、衣服,只把養生和修身作為最重要的事。殷王聽聞他的德行,就聘他為大夫,彭祖卻經常以生病為藉口閒居在家,不參與政事。彭祖精通補益、導引之類的養生術,常常吃水桂、雲母粉、麋角散,容貌一直看起來很年輕。但是彭祖心性穩重,一直不說自己有道術,也不做那些怪異的、惑亂人心的裝神弄鬼的事。他清靜無為,很少出遊,偶爾出去也是一個人走,人們都不知道他去了哪裡。如果有人跟著,他一會兒就不見了。他有車馬卻很少乘坐,有時候一出門就幾百天,有時候幾十天,也不帶路費乾糧,回家後,穿衣吃飯和平常人沒什麼兩樣。他常常行閉氣胎息法,從早晨一直到中午結束,然後端坐,用手輕揉雙目,按摩全身,舔雙唇、咽津液,行服氣法幾十次後,才起身行走,與人談笑。如果他偶爾感到身體疲倦不舒服,就用導引、閉氣的方法來對治病症。他用意念存守身體,從臉、九竅、五臟、四肢到全身的毛髮,都要讓意念走到。這時會感覺氣在體內像雲一樣運行,從鼻子、嘴一直通達到十指末端,一會兒就覺得身體舒適了。殷王親自去詢問彭祖養生的方法,彭祖不告訴他。殷王送給他的珍寶玩物,前前後後有幾萬金,彭祖都收了下來,然後用來幫助那些貧苦的老百姓,自己一點都不留。 又采女者 (1) ,亦少得道,知養性之方,年二百七十歲,視之如五六十歲。奉事之於掖庭 (2) ,為立華屋紫閣 (3) ,飾以金玉。乃令采女乘輜軿 (4) ,往問道於彭祖。既至再拜 (5) ,請問延年益壽之法,彭祖曰:「欲舉形登天,上補仙官,當用金丹 (6) ,此元君、太一 (7) ,所以白日升天也。此道至大,非君王之所能為。其次當愛養精神,服藥草,可以長生,但不能役使鬼神,乘虛飛行。身不知交接之道 (8) ,縱服藥,無益也。能養陰陽之意,可推之而得,但不思言耳,何足怪問也。吾遺腹而生 (9) ,三歲而失母,遇犬戎之亂 (10) ,流離西域 (11) ,百有餘年。加以少怙 (12) ,喪四十九妻,失五十四子,數遭憂患,和氣折傷。冷熱肌膚不澤,榮衛焦枯 (13) ,恐不度世。所聞淺薄,不足宣傳。大宛山有青精先生者 (14) ,傳言千歲,色如童子 (15) ,步行日過五百里,能終歲不食,亦能一日九食,真可問也。」 【注釋】 (1) 采女:原為「朵女」,據文淵閣《四庫全書》本改。原為漢代六宮的一種稱號,因其選自民家,故曰「采女」。後用作宮女的通稱。 (2) 掖(yè)庭:宮中官署名,掌後宮貴人采女事,以宦官為令丞。 (3) 紫閣:道教認為,紫色為祥瑞之色,所以紫閣一般也代指神仙住所。 (4) 輜軿(pínɡ):輜車和軿車的並稱,後泛指四面有屏蔽的車子。輜,古代一種有帷蓋的車。軿,古代一種有帷幔的車,多供婦女乘坐。 (5) 至:原為「而」,據北宋李昉等《太平廣記》改。 (6) 金丹:指用硃砂、鉛、硫磺等燒煉而成的東西,道教中稱之為金丹,認為人吃了有長生不死的功效。葛洪在《抱朴子·內篇·金丹》中說:「燒之愈久,變化愈妙。黃金入火,百鍊不消,埋之,畢天不朽。服此二物,煉人身體,故能令人不老不死。」宋以後變成內丹名詞,指神、氣在體內相凝而發生的一種變化狀態。 (7) 元君、太一:原為「九召太一」,據文淵閣《四庫全書》本改。元君,一般指女仙稱號,《洞真高上玉帝大洞雌一玉檢五老寶經》稱:「夫稱元君也,皆女子之神也。」《文昌大洞仙經》:「結中元真精魂名元君,即太一元君也。元君謂之雌一,蓋女人為之,女仙得道,皆號元君,為最極貴之稱。」也有指元君為老子母親,如唐段成式《酉陽雜俎》:「李母,本元君也,日精入口而有孕。」太一,又稱太乙、泰一、天一等。秦漢時期,太一被認為是紫微宮北極天帝或天帝大皇,是天中央主宰四方的最高神,《史記·封禪書》:「天神貴者太一,太一佐曰五帝,古者天子以春秋祭太一東南郊。」就是說漢代之前,以「太一」為最高神,春秋兩季時對其祭祀,但是至漢武帝時,「太一神」的祭祀活動定在正月十五元宵節。唐張守節《史記正義》中說:「泰一,天帝之別名也。」北宋陸佃注《鶡冠子·泰鴻》:「泰一,天皇大帝也。」唐張銑注《文選》中揚雄的《甘泉賦》:「太一,天神也,居於紫微宮。」 (8) 交接之道:即房中術,男女交接的方法。 (9) 遺腹:意為父親死後出生的孩子,此處指沒有父親而出生的孩子。 (10) 犬戎(rónɡ):古代少數民族名,又叫獫狁,活躍於今陝、甘一帶,西周末代君主周幽王受其攻擊而亡國。他們一直與中原華夏民族征戰不斷,到唐朝,中原民族還把一切西北遊牧民族統稱為「犬戎」和「戎狄」。也有人指其為古羌族的一支。 (11) 西域:漢以來對玉門關、陽關以西地區的總稱。狹義專指蔥嶺以東而言,廣義則指凡通過狹義西域所能到達的地區,包括亞洲中西部、印度半島、歐洲東部和非洲北部在內。後亦泛指我國西部地區。 (12) 怙(hù):原為「枯」,據文淵閣《四庫全書》本改。依靠、仗恃的意思。 (13) 榮衛:也稱「營衛」,中醫術語,泛指人體的氣血。榮,指血的循環。衛,指氣的周流。 (14) 大宛山有青精先生者:大宛山和青精先生,是杜撰的地名和人物。 (15) 童子:古人十五歲成童,二十歲成年,故童子指十五至二十歲,相當於現代標準里的青少年。 【譯文】 有一個采女,年少時學過道術,懂一些養生的方法,二百七十歲了,看起來就像五六十歲一樣。殷王把她供養在掖庭,為她建造高大的紫色樓閣,並用金玉做裝飾。殷王於是讓采女坐著華貴的馬車,去向彭祖詢問成仙之道。采女見到彭祖向他拜了兩拜,請教延年益壽的方法,彭祖說:「想要讓身體飛升進入天界,補入天宮的官位,應當服用金丹,這是元君、太一之所以能白日飛升成仙的原因。但這是最高的道術,不是君王能做到的。其次就是愛惜養護好精神,服用藥草,也可以做到長壽,但不能做到驅使鬼神,凌空飛行。不知道房中養生的方法,即使服用藥物,也沒有用處。關於怎麼調養陰陽,可以去推斷體會,卻不能用語言說清楚,這不值得奇怪地詢問。我是遺腹子出生,三歲時失去母親,又遇到犬戎的戰亂,流落到西域有一百多年。加上我缺少可以依靠的人,死過四十九個妻子,失去了五十四個兒女,屢遭憂患,身體的元氣受到損傷。我常常感到冷熱不調,皮膚也沒有光澤,氣血枯竭,恐怕不能在世間活多久了。我的見識淺薄,不夠資格宣傳大道。大宛山上有個叫青精先生的,傳說有一千多歲了,面貌看起來就像個青少年,一天能走五百多里路,能一年都不吃東西,也能一天吃九頓飯,他才是可以問道的人。」 采女曰:「敢問青精先生是何仙人者也?」 彭祖曰:「得道者耳,非仙人也。仙人者,或竦身入雲 (1) ,無翅而飛;或駕龍乘雲,上造天階;或化為鳥獸,游浮青雲,或潛行江海,翱翔名山;或食元氣,或茹芝草 (2) ;或出入人間而人不識,或隱其身而莫之見。面生異骨,體有奇毛,率好深僻,不交俗流。然此等雖有不死之壽,去人情,遠榮樂,有若雀化為蛤 (3) ,雉化為蜃 (4) ,失其本真,更守異氣。余之愚心,未願此已。入道當食甘旨 (5) ,服輕麗,通陰陽,處官秩耳 (6) 。骨節堅強,顏色和澤,老而不衰,延年久視 (7) ,長在世間。寒溫風濕不能傷,鬼神眾精莫敢犯,五兵百蟲不可近 (8) ,嗔喜毀譽不為累,乃可為貴耳。」 【注釋】 (1) 竦(sǒnɡ)身:竦,通「聳」。伸長脖子,提起腳跟站著。見《盧敖 若士》篇:「乃舉臂竦身,遂入雲中。」 (2) 茹(rú):吃。芝草:即中藥靈芝,古人認為靈芝是仙草,東漢成書的《神農本草經》里記載有赤、黑、青、白、黃、紫六種靈芝,功用有別,但基本都能延年益壽。 (3) 雀化為蛤:古代民間傳說,蛤蜊為麻雀入海所化,東晉干寶《搜神記》中言:「百年之雀,入海為蛤。」也有指為黃雀,如《太平廣記》引《述異記》言:「淮水中,黃雀至秋化為蛤,至春復為黃雀。雀五百年化為蜃蛤。」同時蛤又能化為雀,如唐段成式《酉陽雜俎》中記載:「蛤蜊,候風雨,能以殼為翅飛。」雀,麻雀。蛤,蛤蜊。淺海里生長的一種有殼軟體動物。 (4) 雉(zhì)化為蜃(shèn):古人以為海里或沙漠裡出現的幻景為蜃氣所化,所以叫「海市蜃樓」。同時蜃又是雉入海所化,如《禮記·月令》載「雉入大水為蜃」,東晉干寶《搜神記》亦載「千歲之雉,入海為蜃」。這些是古人物化思想的體現。雉,俗稱「野雞」,屬於雞形目體型略大的鳥,棲於開闊林地和田野,成小群覓食。雄的尾長,羽毛鮮艷美麗。雌的尾短,羽毛黃褐色,體較小,善走而不能久飛。蜃,大的蛤蜊。《周禮·掌蜃》註:「蜃,大蛤也。」《國語·晉語》註:「小曰蛤,大曰蜃,皆介物,蚌類也。」 (5) 甘旨:美味的食品。 (6) 官秩:指授予官職。秩,古代官吏的俸祿。 (7) 久視:長久地活著。《老子·五十九章》:「是謂深根固柢,長生久視之道。」《呂氏春秋·重己》:「無賢不肖,莫不欲長生久視。」高誘註:「視,活也。」 (8) 五兵:五種古代常用兵器,各家所指不一,此處泛指各種兵器,代指戰爭、刀兵等災患。百蟲:泛指各種蟲獸等災害。 【譯文】 采女說:「請問青精先生是哪種仙人呢?」 彭祖說:「青精先生是得道的人,不是仙人。真正的仙人,有的能聳身跳入雲中,沒有翅膀也能飛行;有的能駕龍乘雲,遊走天庭;有的能變化成鳥獸,飛翔在青天白雲之中,或者潛入江河湖海遊走,或者翱翔在名山大川之間;有的只吸食元氣,有的只嚼服靈芝;有的在人世間出沒而別人認不出來,有的隱藏他的身體使誰都看不到。仙人常常臉上長得骨骼奇異,身上有著特別的毛髮,喜歡住在幽靜偏僻的地方,不與世俗之人交往。但是這些仙人雖然有不死的壽命,卻避開人情世故,遠離世俗的榮辱歡樂,就像鳥雀變成了蛤蜊,野雞變成了海蜃一樣,失去了人的本性,變成了異類。以我愚鈍的想法,不希望變成這樣。人入道修行就應當享受世間的美味,穿輕巧精美的衣服,精通男女陰陽之事,做一官半職才對。使自己骨骼強壯,面貌和肌膚都充滿光澤,年老而不衰敗,不斷延長壽命好好活著,永久地待在人世間。寒、溫、風、濕之氣不能傷害,各類鬼神和精怪也不敢來侵犯,刀兵之災和蟲獸之害不能近身,憤怒和喜悅、誹謗和讚美都不牽掛於心,才是最好的修行。」 「人受氣,雖不知方術 (1) ,但養之得宜,常至百二十歲,不及此者,傷也。小復曉道,可得二百四十歲,加之可至四百八十歲,盡其理者,可以不死,但不成仙人耳。養壽之道,但莫傷之而已。夫冬溫夏涼,不失四時之和 (2) ,所以適身也;美色淑姿,幽閒娛樂,不致思欲之惑,所以通神也;車服威儀,知足無求,所以一志也;八音五色 (3) ,以悅視聽,所以導心也。凡此皆以養壽,而不能斟酌之者,反以速患。古之至人 (4) ,恐下才之子,不識事宜,流遁不還,故絕其源。故有「上士別床,中士異被,服藥百裹,不如獨臥」;「五音使人耳聾,五味使人口爽」 (5) 。苟能節宣其宜適,抑揚其通塞者,不以減年,得其益也。凡此之類,譬猶水火,用之過當,反為害也。不知其經脈損傷 (6) ,血氣不足,內理空疏 (7) ,髓腦不實,體已先病。故為外物所犯,因氣寒酒色,以發之耳。若本充實,豈有病也。夫遠思強記傷人,憂喜悲哀傷人,喜樂過差、忿怒不解傷人,汲汲所願傷人 (8) ,陰陽不順傷人。有所傷者數種,而獨戒於房中,豈不惑哉?男女相成,猶天地相生也,所以神氣導養,使人不失其和。天地得交接之道,故無終竟之限;人失交接之道,故有傷殘之期。能避眾傷之事,得陰陽之術 (9) ,則不死之道也。天地晝分而夜合,一歲三百六十交,而精氣和合,故能生產萬物而不窮。人能則之,可以長存。次有服氣,得其道則邪氣不得入,治身之本要。其餘吐納、導引之術,及念體中萬神 (10) ,有含影守形之事 (11) ,一千七百餘條;及四時首向,責己謝過 (12) ,臥起早宴之法 (13) ,皆非真道,可以教初學者,以正其身。人受精養體,服氣鍊形,則萬神自守其真,不然者,則榮衛枯悴 (14) ,萬神自逝,悲思所留者也。人為道,不務其本而逐其末,告以至言而不能信,見約要之書,謂之輕淺,而不盡服誦,觀夫《太清北神中經》之屬 (15) ,以此自疲,至死無益,不亦悲哉?又人苦多事,少能棄世獨往山居穴處者,以道教之,終不能行,是非仁人之意也。但知房中閉氣,節其思慮,適飲食則得道也。吾先師初著《九節都解》《指教》《韜形》《隱遁》,尤為《開明》《四極》《九室》諸經 (16) ,萬三千首,為以示始涉門庭者。」 【注釋】 (1) 方術:專指道教採藥煉丹及養身之術。如葛洪在《抱朴子·內篇·金丹》中說:「余少好方術,負步請問,不憚險遠。」 (2) 不失四時之和:古人認為,人要養生,應該順應四季陰陽的消長變化。如中醫經典《黃帝內經》中就要求做到「和於陰陽,調於四時」(《素問·上古天真記》),並說「夫四時陰陽者,萬物之根本也。所以聖人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根」(《素問·四氣調神大論》)。 (3) 八音:中國古代根據製作材料對樂器的分類,指金、石、土、革、絲、木、匏、竹八類,此處泛指各類樂器。五色:指青﹑赤﹑白﹑黑﹑黃五種顏色,古代以此五者為正色,此處泛指各種顏色。 (4) 至人:這裡指具有很高的道德修養,能順應自然之道養生而長壽之人。《黃帝內經·素問·上古天真論》中曾把修道的人分成四種層次,依次為真人、至人、聖人、賢人,其中說「至人」「亦歸於真人」。 (5) 五音使人耳聾,五味使人口爽:出自《老子·十二章》:「五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發狂。」意思是聲色、遊樂、口腹之慾會干擾人的本性,從而有害於養生。五音,指我國古代五聲音階中的五個音級,即宮、商、角、徵、羽,唐以後又名合、四、乙、尺、工。此處指各種美妙的音樂。五味,指酸、甜、苦、辣、咸五種味道,此處代指各種美味食物。 (6) 經脈:經絡和血脈,中醫認為經絡是推動人體內血氣運行的通道,包括主幹和分支,可內屬臟腑、外絡肢節。經脈為縱行幹線,絡脈為橫行分支,包括十二經脈、奇經八脈、十二經別、十五絡脈、孫絡、十二經筋及十二皮部等。《黃帝內經·靈柩·經脈》說:「經脈者,所以能決死生,處百病,調虛實,不可不通。」說明經絡對人體健康的重要性。 (7) 內理:即「腠(còu)理」。中醫指皮下肌肉之間的空隙。 (8) 汲汲(jí):形容心情急切,努力追求的樣子。 (9) 陰陽之術:此處指房中術。 (10) 念體中萬神:指道教上清派的存思身內之神法,見於道教經典《黃庭內景經》中,它由早期道教《太平經》中「五臟神」的觀念發展而來,認為人體中有三部八景二十四神,通過存思體內各神的色、形、氣、服飾、姓名等,可以讓身體陰陽和順,臟腑調勻,而無疾病。並認為「可用存思登虛空」,就是這種方法也可以用來修仙。存思時要求長時間的專心一致、矢志不移,《黃庭內景經》中說:「晝夜七日思勿眠,子能行此可長存,積功成煉非自然,是由精誠亦由專。」後世道教在此基礎上進一步發展,認為人身中五臟六腑、百官九竅以致毛髮皆有「神」,故有「萬神」之說,如《太清中黃真經》說:「百關九節皆神宅也,臟腑無邪氣,所生即萬神。」這裡的「神」實際上是道教對人體生命功能的一種擬人化。 (11) 含影守形:原作「舍影守形」,據文淵閣《四庫全書》本改。含影守形,也是存思的方法,葛洪《抱朴子·內篇·地真》中說:「道術諸經,所思存念作,可以卻惡防身者,乃有數千法。如含影藏形,及守形無生,九變十二化二十四生等,思見身中諸神,而內視令見之法,不可勝計,亦各有效也。」《三洞珠囊》卷五引葛仙公《五千文經序》云:「靜思期真,則眾妙感會,內觀形影,則神氣長存。」《抱朴子·內篇·遐覽》中提到有《含景圖》《守形圖》各一卷。北宋張君房《雲笈七籤·雜修攝部四》中則記載有具體的存思「影人」的方法。 (12) 四時首向,責己謝過:即「首過」法,道教中的懺悔法,實施時面朝選定的方向告白懺悔自身的過錯,以達到消除疾病或消災避禍的目的。南朝宋范曄《後漢書·劉焉傳》說張魯行五斗米道,「有病但令首過而已」。 (13) 臥起早宴:指順應四季陰陽的變化起居養生。《黃帝內經·素問·四氣調神大論》中提到,春天和夏天要「夜臥早起」,秋天要「早臥早起」,冬天則要「早臥晚起」。宴,通「晏」。遲,晚。 (14) 悴(cuì):衰弱,疲萎。 (15) 《太清北神中經》:未見著錄,道教中傳有《太清中經》,不知是否為同一本書。根據上下文,應該是一本很龐雜的巨著。 (16) 《九節都解》《指教》《韜形》《隱遁》,尤為《開明》《四極》《九室》:這些都是道教經書,「指教」原為「指」,今據文意補。《抱朴子·內篇》中有《節解經》《蹈形記》《隱守記》《開明經》,北宋李昉等《太平御覽》中有《四極明科經》《指教經》,此段疑文字有脫漏或錯訛,也有人指「吾先師……以示始涉門庭者」為葛洪所加的注雜入彭祖所說的話中。 【譯文】 「人受天地之氣而生,即使不知道一些養生的方術,但要是做到恰當養生,一般也能活到一百二十歲,沒能活到這麼大的,就是傷害了生命。稍微再懂點養生之道的,就可以得到二百四十歲的壽命,再多懂一點的,可能活到四百八十歲,要是完全明白了養生的道理,就可以做到不死,但不能成為仙人。養生長壽的道理,只要做到不傷害生命就行。冬天要溫暖,夏天要涼爽,適應四季的氣候變化,讓身體安適;有美女相伴,休閒娛樂,就不產生慾念的困擾,讓情志保持舒暢;有車馬和服飾維持出行的莊重,知道滿足,自然就沒有其他欲求,這樣讓志趣專一;有八音五色,使視聽能愉悅身心,這樣可以導正心念。凡是這些都可以養生長壽,但如果不能把握住它們,反倒會很快招致疾病。古代的至人,擔心無知之輩,不了解事物的宜忌,耽樂放縱而流連忘返,所以從源頭上斷絕了這些養生方法。因此才出現「上等修道的人與妻子分床而睡,中等修道的人與妻子各蓋一個被子,服藥再多也不如一個人獨臥」;「聽多了音樂會損害人的聽力,吃多了美味會敗壞人的胃口」等等說法。要是能對欲望進行合理地節制和疏導,過多時要節制,壓抑時要疏導,就不會減低壽命,還能獲得好處。人的這些慾念,就像水火一樣,一旦過用,反倒成為危害。不知道人的經脈受了損傷,血氣不滿,肌膚腠理空虛,腦髓不足,是身體已經處於病態了。所以一旦受到外界侵犯,因為寒邪之氣或酒色過度,就會把病引發出來。要是身體的根本充實,怎麼會生病。深謀遠慮或強行記憶會傷人,憂愁歡樂、悲哀過度會傷人,太過高興、生氣得不到紓解會傷人,一心急於達成願望會傷人,陰陽不調會傷人。能使生命受到傷害的原因很多,但是至人卻特彆強調要謹慎房中之事,不是讓人迷惑嗎?男女相配,就像天地相生一樣,所以需要在行房時導養神氣,不使身體狀態失和。天地遵循交合之道,所以沒有終止的時限;人失去了交合之道,所以才會有傷病的時候。能夠避免眾多傷害生命的事情,得到陰陽養生術,就掌握不死之道了。天地白天分開而夜晚聚合,一年交會三百六十次,因此精氣和合,所以能孕育產生萬物而不會窮盡。人如果能效法天地,也可以像天地一樣長存。其次有服氣術,知道這個道術則邪氣不能侵入身體,這是修身的根本。其餘還有吐納法、導引術,以及存念身中萬神,含影守形這些修煉方法,一千七百多條;還有一年四季的省察,反省自我,懺悔過錯,起床和睡覺分早晚的方法,這些都不是真正的修道,但可以用來教給初學者,用來端正身心。人受精氣涵養身體,用服氣法修煉身體,則身中萬神各自安守本位,不這樣的話,則氣血耗竭,萬神會各自散去,到時就只剩悲傷後悔了。人們修道,不在根本上下功夫卻追逐細枝末節,告訴他精深玄妙的話而他卻不能相信,他看到簡明扼要的書,卻說內容淺薄,也不用心閱讀理解,常常讀些像《太清北神中經》一類的書,用這些把自己搞得身心疲憊,到死都沒有收穫,不是很可悲嗎?另外有的修行人苦於受到太多世俗事務糾纏,很少能離世獨自往山洞中居住修行,把大道教給了他,最終他還是不能實行,這就違背傳道之人的本意了。但是如果能知道房中術、閉氣法,節制思想念慮,調理好飲食,則也可以得道。我的老師曾著有《九節都解》《指教》《韜形》《隱遁》,尤其又寫了《開明》《四極》《九室》諸種經書,有一萬三千多條,都是給那些剛剛入門的人作指示的。」 采女具受諸要,以教王,王試之有驗。殷王傳彭祖之術,屢欲秘之。乃下令,國中有傳祖之道者誅之,又欲害祖以絕之。祖知之,乃去,不知所之。其後七十餘年,聞人於流沙之西見之 (1) 。王不常行彭祖之術,得壽三百歲,氣力丁壯,如五十時。得鄭女妖淫,王失道而殂 (2) 。俗間言傳彭祖之道殺人者,由於王禁之故也。後有黃山君者 (3) ,修彭祖之術,數百歲猶有少容。彭祖既去,乃追論其言,以為《彭祖經》。 【注釋】 (1) 流沙之西:古代指敦煌以西的地區。原為「流沙之國西」,「國」為衍文,今據文淵閣《四庫全書》本改。 (2) 殂(cú):死亡。 (3) 黃山君:相傳為商朝末年人,身世不詳。傳說他整理了彭祖的言論,編輯而成《彭祖經》一書。 【譯文】 采女把彭祖養生的要領都學會了,把它教給了殷王,殷王試行後很有效。殷王得到了彭祖的養生之術,多次想要秘而不宣。於是頒布命令,國內有傳播彭祖養生術的人一律殺掉,他又想把彭祖害死,以斷絕彭祖道術的傳播。彭祖知道後,就逃走了,不知去了哪裡。過了七十多年後,聽人說在西方流沙之地見過他。殷王不經常修行彭祖的養生術,但也活到了三百歲,氣力強健,像五十歲的人。殷王后來得到一個鄭氏女子,和她肆意淫亂,終於失去了道行而死。民間流傳說傳播彭祖之道的人會被殺死,這是因為殷王禁止它傳播。後來有個黃山君,修煉彭祖養生術,幾百歲了面容還和年輕人一樣。彭祖離開之後,他把彭祖的言論進行了整理,就成了《彭祖經》。 魏伯陽 【題解】 魏伯陽,大致生活在漢桓帝(147—167)時期前後,是東漢著名的煉丹家,其事跡未見於正史,主要記載於此篇及南宋曾慥的《道樞》和五代道士彭曉的《周易參同契分章通真義》一書的序言中。《道樞》里記載魏伯陽名翱,字伯陽,號雲牙子,並說他游長白山時,遇真人傳授煉丹之法後著書。彭曉則說魏伯陽是東漢會稽上虞(今屬浙江)人,不知師承於誰,並說他「博贍文詞,通諸緯候」,曾把所撰的《周易參同契》傳給了青州的徐從事(從事,對地方長官所聘幕僚的稱呼),徐從事又對其進行了註解,並傳授給了同鄉淳于叔通,才得以傳世。近代有人指魏伯陽為漢桓帝時尚書魏朗之子,尚缺乏直接證據。 說到魏伯陽,就不得不提及他所著的《周易參同契》。這本書在道教中影響很大,被尊為「萬古丹經王」,歷代多有註解,僅《正統道藏》就收入唐宋以後注本十一種,宋代朱熹也曾為其作過注。近代以來,此書在科技界、宗教界、氣功界、哲學界引起廣泛注意。被譯成英文,傳播到國外。前蘇聯的《蘇聯大百科全書》和《普通化學教程》都對此書做過介紹。英國李約瑟博士的《中國科學技術史》設有專題探討《周易參同契》的科學內容。 歷史上,圍繞《周易參同契》是講的煉製外丹還是修煉內丹,曾存在很大的爭議,主要原因是《周易參同契》成書後,很多人按其所說的方法煉製丹藥,都沒有成功,並導致多起服用後中毒致死的案例,其中就包括唐朝的好幾位皇帝。直到五代時道士彭曉鑒於歷史的教訓,以及自身缺乏化學煉丹知識的實踐認知,而將其解為內丹修煉的文獻,此後附和者甚多,經北宋張紫陽的進一步闡發,以及隨後的道教內丹學派的推崇,使得多數人都將其作為內丹文獻來解讀了。 但是,從葛洪此篇中,我們明顯看出,魏伯陽所煉製的是用於服用的外丹,這個問題,在彭曉之前其實比較清楚。問題出在自魏伯陽之後,因為他的煉丹方法沒能得到很好的傳承,以至於基本沒有人再能煉製成功,導致多起中毒事件的發生,才引起後人懷疑,從而轉將其方法解釋為煉製內丹。可喜的是《參同契》中所描述的具體的化學煉製過程,已被近代學者破解(詳見林中鵬、〔日〕早島妙聽著《中華古導引學》,北京體育大學出版社2014年版)。《周易參同契》的煉丹過程大致為用金屬汞和硫磺,先在不密封的情況下,燒煉成黑色的硫化汞,再放到密閉的坩堝一類的容器中,長時間加熱轉化成紅色的硫化汞,也就是中藥硃砂的有效成分。因為前者是有毒的物質,後者無毒,在燒煉過程中,如果條件控制不好,漏入氧氣,生成劇毒的氧化汞,或轉化不完全,沒有全部生成紅色硫化汞,則人吃了往往中毒而死,這就是促使彭曉和張紫陽等人去反思,把《參同契》指為內丹修煉術的原因。 關於服丹的功效,魏伯陽曾在《參同契》中說,古人服用芝麻之類的尚且能延年長壽,那麼把不敗朽的金屬汞煉製成丹藥服用,則更可以長生了。葛洪也認為:「金汞在九竅,則死人為之不朽,況服食乎!」意思是:既然金和水銀塞於死人的九竅都能使死人不腐爛,那麼活人服用金丹,就更應該長生了。這些都反映了古人因條件所限,對所煉製丹藥功用認知方面的缺陷。 雖然魏伯陽沒能煉出令人長生不老的「仙丹」,但以他為代表的一批古代煉丹家,在不斷的探索和實踐中,對中國的化學、醫藥學和養生學等,卻做出了巨大的貢獻,其成就和活動需要我們重新認識和評價。 《抱朴子·內篇·遐覽》中記有《魏伯陽內經》,今已不存。 魏伯陽者,吳人也 (1) ,本高門之子 (2) ,而性好道術。後與弟子三人,入山作神丹 (3) 。丹成,知弟子心懷未盡,乃試之曰:「丹雖成,然先宜與犬試之,若犬飛,然後人可服耳;若犬死,即不可服。」乃與犬食之,犬即死,伯陽謂弟子曰:「作丹唯恐不成,今既成而犬食之死,恐是未合神明之意,服之恐復如犬,為之奈何?」弟子曰:「先生當服之否?」伯陽曰:「吾背違世路,委家入山,不得道亦恥復還,死之與生,吾當服之。」乃服丹,入口即死。弟子顧視相謂曰:「作丹以求長生,服之即死,當奈此何?」獨一弟子曰:「吾師非常人也,服此而死,得無有意耶?」因乃取丹服之,亦死。餘二弟子相謂曰:「所以得丹者,欲求長生耳,今服之既死,焉用此為?不服此藥,自可更得數十歲在世間也。」遂不服,乃共出山,欲為伯陽及死弟子求棺木。二子去後,伯陽即起,將所服丹納死弟子及白犬口中,皆起。弟子姓虞,遂皆仙去。道逢入山伐木人,乃作手書與鄉里人,寄謝二弟子,弟子乃始懊恨。伯陽作《參同契》《五相類》 (4) ,凡三卷,其說如解釋《周易》,其實假借爻象 (5) ,以論作丹之意。而世之儒者,不知神丹之事,多作陰陽注之,殊失其旨矣。 【注釋】 (1) 吳人:泛指江蘇南部和浙江北部一帶出生的人,此處為周代諸侯國之一吳國所在地。 (2) 高門:指父輩為高官或名門望族。有人據此推測,魏伯陽為東漢魏朗之子,因漢桓帝前後,魏朗曾官至尚書,且也是會稽上虞人,以博學多才聞於世,精於《春秋》《圖緯》,時稱「八俊」之一,著有《魏子》三卷。 (3) 入山:此山為今安徽巢湖市四鼎山,現存有魏伯陽「白犬試丹」遺蹟。 (4) 《五相類》:原為《五行相類》,唐宋祁等《舊唐書·經籍志下》著錄有魏伯陽撰《周易五相類》一卷,實為魏伯陽在《參同契》基礎上進行的「補塞遺脫」之作,是對《參同契》的補充完善。有指今《參同契》中五言句為《參同契》、四言句為《五相類》。 (5) 爻象:指《周易》中六爻相交成卦所表示的事物形象、形跡。爻,《周易》中組成卦的符號。「—」為陽爻,「- -」為陰爻。每三爻合成一卦,可得八卦;兩卦(六爻)相重則得六十四卦。爻含有交錯和變化之意。每一爻和每一卦都有相對應的解釋說辭,稱爻辭。 【譯文】 魏伯陽是吳地出生的人,他本來是名門望族子弟,但生性喜歡道術。後來他跟三個弟子進山煉丹。丹煉成了,但魏伯陽知道弟子們心中有疑慮,於是試探他們說:「丹藥雖然煉成了,但最好先拿狗試一下,要是狗能飛升,然後人才能服用;要是狗死了,就不能服用。」於是拿給狗吃,狗很快就死了,魏伯陽對弟子們說:「煉丹最怕煉不成,現在既然煉成了,但狗吃完卻死了,恐怕是丹藥還沒達到神明的要求,服用了恐怕也會像狗一樣,這該怎麼辦呢?」弟子們問:「先生您覺得應當服用嗎?」魏伯陽說:「我放棄了世俗的生活,離家入山,不能得道的話也恥於再回去了,不管是死是生,我都要服下它。」於是把丹藥吃了下去,一入口就死了。弟子們面面相覷地說道:「煉丹是為了求得長生不老,服下去就死了,這可怎麼辦?」只有一個弟子說:「我們的老師不是普通人,服用這個死了,別是有意的吧?」於是取丹藥服用,也死了。剩下兩個弟子彼此商量道:「之所以要得到丹藥,是想求得長生不老,現在既然吃下去就死,還要它幹什麼?不吃這個丹藥,還可以在世間多活幾十年。」於是都沒有服用,他們一起出山,想要給魏伯陽和死了的弟子求副棺材。二人走後,魏伯陽就起來了,將自己吃的丹藥納入死了的弟子和白狗的口中,於是他們都甦醒了過來。這個弟子姓虞,於是一起成仙而去。路上碰到進山砍柴的人,魏伯陽就寫了一封信給家鄉的人,讓他們寄給兩個弟子以表示感謝,那兩個弟子看到信後懊悔不已。魏伯陽著有《參同契》《五相類》,共有三卷,內容似乎是為《周易》作註解,但其實是假借《周易》中的爻象說辭,來論述煉丹的原理。但是俗世的儒生,不知道煉製神丹是怎麼回事,多從陰陽的角度去註解它,從而失去了它本來的意思。 華子期 【題解】 關於華子期的詳細資料,歷代記載不多,除了此篇外,北宋樂史所撰的《太平寰宇記》中稱他是秦漢時人,曾師事商山四皓。唐五代杜光庭著《天地宮府圖》指「七十二福地第三十四泉源,在羅浮山中,華子期治之」,清屈大均《廣東新語》對此說進行了補充:「安期生常與李少君南之羅浮。羅浮之有游者,自安期始。自安期始至羅浮,而後桂父至焉。其後朱靈芝繼至,治朱明耀真洞天;華子期繼至,治泉源福地,為漢代羅浮仙之宗。」從以上記載結合本篇大致可以推斷,華子期出生於今安徽淮南,後去陝西拜師學習,學成後又去了廣東羅浮山,並在那裡授徒傳道。 華子期者,淮南人也 (1) 。師甪里先生 (2) ,受《仙隱靈寶方》。一曰《伊洛飛龜秩》,二曰《白禹正機》,三曰《平衡》 (3) 。按合服之,返老還少,日能行五百里,能舉千斤,一歲十易皮,如蟬蛻 (4) ,後乃得仙去。 【注釋】 (1) 淮南:指淮河以南、長江以北的地區,為今安徽淮南一帶。 (2) 甪(lù)里先生:甪里,複姓,文淵閣《四庫全書》本作「祿里」。相傳甪里先生為秦博士,因逃避秦始皇焚書坑儒的迫害,與東園公、綺里季、夏黃公隱居於陝西商洛丹鳳縣商山,因其四位白髮皓須、德高望重,西漢揚雄首稱這四人為「四皓」,後曹植、李白、白居易、陶淵明等都寫有關於商山四皓的詩。西漢司馬遷《史記·留侯世家》中說,劉邦欲廢太子劉盈,呂后向張良問計,張良請出四皓,輔助太子,終讓劉邦保留了太子劉盈的地位。 (3) 「受《仙隱靈寶方》」幾句:東晉葛洪的《抱朴子·內篇》中曾提到這三篇,並稱「皆仙術也」。可知是修仙一類的書,具體內容已不詳。 (4) 蟬蛻(tuì):蟬蛹在出土後所脫的外殼,一般都保持著完整的外形,可入藥。 【譯文】 華子期是淮南人。他曾師從甪里先生學習,得到了《仙隱靈寶方》。第一篇名《伊洛飛龜秩》,第二篇名《白禹正機》,第三篇名《平衡》。按其中的方法合藥服下,人就從衰老逐漸變得年輕,一天能走五百里路,能上舉一千斤重的東西,一年之中換了十次外皮,就像蟬脫殼一樣,後來修煉成仙而去。