神仙傳譯註 · 序

【題解】 本篇為葛洪《神仙傳》的自序,大致講述了其著作的緣由。 據本篇所述,葛洪寫作此書,一是為了解答弟子們對世間是否真有神仙的疑惑,二是對自己所著的《抱朴子·內篇》的補充說明,三是因為署名西漢劉向所著的《列仙傳》過於簡略,並且多有遺棄,所以葛洪寫作此書,也是對《列仙傳》遺漏的神仙人物進行補充完善。 葛洪很清楚,神仙之事過於玄妙,不為普通世俗之人所能理解和接受,所以他明確說,本書主要是給那些「知真識遠」,有志於求仙的人看的,對於世俗之人,他並不要求他們能接受,所謂「思不經微者,亦不強以示之」。 予著《內篇》 (1) ,論神仙之事,凡二十卷。弟子滕升問曰 (2) :「先生雲,仙化可得,不死可學,古之得仙者,豈有其人乎?」 答曰:「秦大夫阮倉所記 (3) ,有數百人,劉向所撰 (4) ,又七十餘人。然神仙幽隱,與世異流,世之所聞者,猶千不得一者也。 【注釋】 (1) 《內篇》:指東晉葛洪的《抱朴子·內篇》,今存二十篇,該書集漢晉金丹術之大成,主論神仙修煉之事,雜有醫藥、化學等方面的知識,是研究我國古代道教史和科學技術史的重要資料。葛洪在《抱朴子·外篇·自敘》里說:「其《內篇》言神仙方藥、鬼怪變化、養生延年、禳邪卻禍之事,屬道家。」 (2) 滕(ténɡ)升:葛洪弟子,生平不可考。 (3) 阮(ruǎn)倉:題為西漢劉向所撰《列仙傳》卷下贊云:「余嘗得秦大夫阮倉撰《仙圖》,自六代迄今有七百餘人。」唐房玄齡等《隋書·經籍志二》云:「又漢時,阮倉作《列仙圖》,劉向典校經籍,始作《列仙》《列士》《列女》之傳,皆因其志向,率爾而作,不在正史。」 (4) 劉向(約前77—前6):本名更生,字子政,漢高祖弟楚元王劉交四世孫,目錄學家,文學家。著有《別錄》,為中國最早的目錄學著作。另外,他根據歷代史料軼事,撰成《說苑》《新序》《列女傳》等,又從秦漢符瑞災異之記,推衍撰成《洪範五行傳》,還整理了《戰國策》和諸子百家的著作,對中國文化的傳承做出了巨大的貢獻。今傳題為劉向所撰的《列仙傳》,學界普遍認為是他人託名之作。 【譯文】 我寫作《抱朴子·內篇》,論述與神仙相關的事,共有二十卷。弟子滕升問我:「先生您說,神仙可以修得,長生不死可以學到,那麼古代那些成仙的人,真的都存在嗎?」 我回答他:「秦朝大夫阮倉所記載的神仙,有幾百人,劉向所寫的,又有七十多位。但是神仙大多在幽靜的地方隱居生活,與世俗之人不同,他們能被世上的人知曉的,幾千個里也沒有一個。 「故寧子入火而陵煙 (1) ,馬皇見迎於護龍 (2) ,方回變化於雲母 (3) ,赤將茹葩以隨風 (4) ,涓子餌術以著經 (5) ,嘯父別火於無窮 (6) ,務光游淵以哺薤 (7) ,仇生卻老以食松 (8) ,邛疏煮石以練形 (9) ,琴高乘鯉於碭中 (10) ,桂父改色以龜腦 (11) ,女丸七十以增容 (12) ,陵陽吞五脂以登高 (13) ,商丘咀菖蒲以無終 (14) ,雨師煉五色以屬天 (15) 。 【注釋】 (1) 寧子入火而陵煙:寧子,即寧封子,又稱「龍蹺真人」,事見《列仙傳》。傳說他是古代仙人,原是黃帝的陶正(掌管燒陶事務),遇神人教以五色煙火法,後積薪自焚,其形隨煙氣升冉,灰燼遺骨,時人葬之於寧北山中。這種死後火化的行為不是中原地區的風俗,可能來自當時的周邊國家,如《墨子·節葬下》記載:「秦之西有儀渠之國者,其親戚死,聚柴薪焚之,熏之,謂之登遐。」陵,通「凌」,指寧封子隨煙火升騰。後道教中又傳說其為黃帝師,授黃帝《龍蹺經》,被封為五嶽真人,總司五嶽。 (2) 馬皇見迎於護龍:馬皇,即馬師皇,傳說為黃帝時馬醫,事見《列仙傳》。傳說他曾為龍治病,後多有龍來求其醫治,有一天,有龍來把他馱走了。 (3) 方回變化於雲母:見《列仙傳·方回》篇,其中說方回為堯帝時隱士,堯帝聘他為閭士。他煉食雲母,也用之為人治病。他隱於五柞山,歷堯、舜、禹,至夏時成仙而去。雲母,一種矽酸鹽礦物,也作藥用,《抱朴子·內篇·仙藥》中稱服雲母可「令人飛行長生」。 (4) 赤將茹(rú)葩(pā)以隨風:赤將,即赤將子輿,《列仙傳》中說赤將子輿為黃帝時人,他專以百草花為食,至堯帝時為木工,能隨風雨上下。因常在市中賣繳(系在箭上的絲繩),故又稱繳父。茹,吃。葩,花。 (5) 涓(juān)子餌術(zhú)以著經:涓子,其事見《列仙傳》:「涓子者,齊人也。好餌術,接食其精,至三百年乃見於齊。著《天地人經》四十八篇。」另外《列仙傳》又說他著有《琴心論》三篇。《琴心》一名《太上琴心文》,是道教上清派《黃庭內景經》的別稱,為內觀修煉之法。餌術,指服食中藥白朮。 (6) 嘯父別火於無窮:嘯父,據《列仙傳》,其為冀州人,曾在曲周(今河北邱縣古城營鄉)街市上以補鞋為生,後人奇其不老,求其術而不得,只有梁母得其作火法,後與梁母別,「列數十火而升西」。此處「別」當為「列」之誤。 (7) 務光游淵以哺(bǔ)薤(xiè):務光,夏朝時人,隱士,事見《列仙傳》。其中說他「耳長七寸,好琴,服蒲韭根」。並說殷湯打敗夏桀(夏朝最後一位君主)後,曾想把天下讓給務光,務光不接受,就在身上綁上石頭,自沉於蓼水。《莊子》一書中對其事跡也有記載,但說他自沉於廬水。哺,指口中含著食物。薤,又稱藠頭,多年生草本百合科植物的地下鱗莖,可作調料或佐餐食品。 (8) 仇生卻老以食松:仇生,據《列仙傳》記載,為殷湯時人,曾為木正(古代五行官之一,屬於春官)三十多年,而越來越年輕強壯,經常服食松脂。他曾在屍鄉(今河南洛陽偃師西)北山上作石室,後周武王曾來祭祀過他。 (9) 邛(qiónɡ)疏煮石以練形:邛疏,事見《列仙傳》,為周封史,能行氣鍊形,煮石髓而服,謂之石鐘乳,後往來太室山(今河南登封北)中。練形,此處指修鍊形體,以使長生。 (10) 琴高乘鯉於碭(dànɡ)中:琴高,據《列仙傳》記載,為趙人,以善鼓琴為宋康王舍人,他修煉涓子和彭祖的道術,在冀州涿郡之間生活了二百多年。一日遁入涿水中取龍子,與弟子約定歸來之日,並告弟子為其建祠堂。到約定之日,他果然乘赤鯉來到祠中,停留一個月後,又進入水中而去。碭中,指碭郡,在今河南商丘一帶。 (11) 桂父改色以龜腦:據《列仙傳》,桂父,象林(在今越南峴港以南武嘉河之南)人。色黑而時白、時黃、時赤,南海人見而尊事之。常服桂及葵,以龜腦和之。 (12) 女丸七十以增容:首見《列仙傳》,北宋李昉等《太平廣記》中引《女仙傳》作「女幾」。據《列仙傳》,女丸原為市集上一賣酒的婦人,因所賣之酒甜美,有仙人路過而飲之,留下道書五卷,是講修煉房中術的書。後來她就設室留少年行房中術,「如此三十年,顏色更如二十」。後棄家與仙人同去。 (13) 陵陽吞五脂以登高:陵陽,即陵陽子明,後世傳說他曾任陵陽(今屬安徽涇縣西部)縣令。《列仙傳》中說,陵陽是銍鄉(今安徽宿縣西南)人,好釣魚,曾釣得一白龍而放之,後得一白魚,腹中有書,教之服食等法。於是,他上黃山「采五石脂,沸水而服之」。三年,龍來迎去,把他送到陵陽山(位於今安徽黃山市太平湖中游西北岸)上,他又在山上待了一百多年。五脂,指青石脂、黃石脂、黑石脂、白石脂、赤石脂,為矽酸鹽類礦物多水高嶺石,藥用多為赤石脂。 (14) 商丘咀(jǔ)菖蒲以無終:商丘,即商丘子胥。《列仙傳》中說,商丘子胥是高邑(又名鳳城,今屬河北石家莊下轄縣)人,他喜歡放豬吹竽,七十歲了還沒有娶妻,也不衰老,有人問他養生之術,他說只服食白朮和菖蒲根,加上飲水,就一直保持不飢餓也不變老的狀態,他在世間三百多年。咀,在嘴裡細細玩味。菖蒲,多年生草本植物,生於沼澤地、溪流或水田邊。菖蒲是中國傳統文化中可防疫驅邪的靈草,端午節有把菖蒲葉和艾草捆在一起插於檐下的習俗。菖蒲根莖可制香料,入藥可化痰開竅。 (15) 雨師煉五色以屬天:雨師,指赤松子,又名赤誦子,道教中稱左聖南極南嶽真人、左仙太虛真人,是掌管布雨的神仙。《列仙傳·赤松子》篇說:赤松子者,神農時雨師也。服水玉以教神農,能入火不燒。至崑崙山上,常入西王母石室中,隨風雨上下。練五色,意甚不明,古代有女媧煉五色石以補天的神話,此處或指類似情況。 【譯文】 「所以寧封子能在火焰中隨著煙氣上下飛騰,馬師皇因為醫龍而被迎走,方回煉食雲母而產生變化,赤將子輿服食百花而隨風上下,涓子服食白朮而留下仙經,嘯父在一列火中獲得生命的無窮,務光食薤以沉淵而去,仇生不老因服食松脂,邛疏煮食石鐘乳以修鍊形體,琴高乘鯉魚而飛來碭中,桂父服食龜腦而變換顏色,女丸七十歲還能改變顏容,陵陽子明吞食五色石脂而登上高山,商丘子胥咀嚼菖蒲得以壽命無窮,雨師赤松子煉五色石用於補天。 「子先轡兩虬於玄途 (1) ,周晉跨素鶴於緱氏 (2) ,軒轅控飛龍於鼎湖 (3) ,葛由策木羊於綏山 (4) ,陸通匝遐紀於橐廬 (5) ,蕭史乘鳳而輕舉 (6) ,東方飄幘於京師 (7) ,犢子鬻桃以淪神 (8) ,主柱飛行以餌砂 (9) ,阮丘長存於睢嶺 (10) ,英氏乘魚以登遐 (11) ,修羊陷石於西嶽 (12) ,馬丹迴風以上徂 (13) ,鹿翁陟險而流泉 (14) ,園客蟬蛻於五華 (15) 。」 【注釋】 (1) 子先轡(pèi)兩虬(qiú)於玄途:子先,即呼子先。《列仙傳》上說,呼子先是漢中關下的一個占卜師,有一百多歲,有一天有仙人給他送來兩條茅狗,他送了一條給賣酒的老婦人,他們騎上後狗變成了龍,最後把他們帶到了華山上。轡,駕馭。虬,古代傳說中有角的小龍。玄途,指成仙之路。 (2) 周晉跨素鶴於緱(ɡōu)氏:周晉,即王子喬,被奉為王姓始祖。《列仙傳》中說,王子喬是周靈王的太子晉,所以又稱周晉。他好吹笙作鳳凰鳴,道士浮丘公把他接到了嵩山待了三十年,後來桓良去見他,他說:「告我家,七月七日,待我於緱氏山頭。」後來果然看到他在山頭乘著白鶴,幾天後飛走了。緱氏,指緱氏山,周時又稱「撫父堆」,位於古緱氏鎮東南約六公里,在今河南洛陽東南四十公里處偃師府店鎮南,離嵩山不遠。 (3) 軒轅控飛龍於鼎湖:軒轅,即黃帝。《列仙傳·黃帝》篇中說:黃帝者,號軒轅。《列仙傳》引仙書,說黃帝采首山之銅,鑄鼎於荊山,鼎成,有龍垂須下迎之,於是黃帝升天而去。群臣有拽著龍鬚和黃帝的弓一起飛升的,都墮地而不得飛,於是一起望帝而悲號。後世把黃帝飛升之處稱作鼎湖,把黃帝的弓稱為烏號。鼎湖,在荊山,荊山又名覆釜山,在今河南靈寶閿鄉南,現存有《軒轅黃帝鑄鼎原碑銘並序》(刻於唐貞元十七年,即公元801年),是最早的記載黃帝鑄鼎內容的碑刻。 (4) 葛由策木羊於綏(suí)山:葛由,據《列仙傳》記載,葛由是羌人(藏族古稱),生活在周成王時期,好刻木為羊售賣,一天騎羊去西蜀,西蜀王侯貴人追隨他,他後來上了綏山,那些追隨他的人都成了仙,沒有回來。策,鞭打。綏山,《列仙傳》中說,綏山多桃,在峨眉山西南。 (5) 陸通匝(zā)遐紀於橐(tuó)廬:陸通,據《列仙傳》記載,陸通為楚狂客接輿,他好養生,食橐廬、木實(中藥枳椇子)、芫菁子(即中藥蔓荊子)。他「在蜀峨眉山上,世世見之,歷數百年去」。《論語·微子》中曾有楚狂接輿遇孔子而歌的記載。匝遐紀,指經歷久遠。橐廬,即中藥枸杞,《抱朴子·內篇·仙藥》中說:「象柴。一名托盧是也。或雲仙人杖,或雲西王母杖,或名天精,或名卻老,或名地骨,或名苟杞也。」 (6) 蕭史乘鳳而輕舉:《列仙傳》記載,蕭史是秦穆公時人,善吹簫,秦穆公把女兒弄玉嫁給了他,他教會弄玉吹簫,感得鳳凰飛來,弄玉跨鳳,蕭史乘龍,夫婦一同仙去。成語「乘龍快婿」即源於此。 (7) 東方飄幘(zé)於京師:東方,指東方朔。《列仙傳·東方朔》篇稱其為武帝時人,曾為官,至漢宣帝時,辭官避亂世,「置幘官舍,風飄之而去」。幘,頭巾。 (8) 犢(dú)子鬻(yù)桃以淪神:《列仙傳·犢子》篇中稱犢子為鄴(古地名,在今河北臨漳西)人,少年時在黑山采松子、茯苓服食。幾百年間,時壯時老,時好時丑,世人乃知其為神仙,後來與家鄉賣酒的陽都女生活在一起,因不被鄉人所容,他們一起被逐出,輾轉在潘山賣桃李等。鬻,賣。 (9) 主柱飛行以餌砂:據《列仙傳·主柱》篇,主柱的家鄉不明,他和道士上宕山,說山中有數萬斤丹砂,當地官吏聽說後就把山封了,但是丹砂還是從山中飛流出來,於是只好聽憑他取用。主柱後來給縣令章君明煉丹藥,三年煉成神砂飛雪,縣令服了五年,與主柱一起飛去。砂,此處指丹藥。 (10) 阮(ruǎn)丘長存於睢(suī)嶺:阮丘,即黃阮邱。《列仙傳·黃阮邱》篇中說,黃阮邱為睢山上道士,耳朵有七寸長,沒有牙齒,能一天行走四百里路。他在山上種蔥、薤一百多年而人不知,時常下山賣藥,被朱璜發現,人們才知道他是神人。有次大地震,把道路都震壞了,但是他事先告知了山下的人,於是人們開始世代供奉他。睢嶺,不能確知所在,今湖北南漳縣西北李廟鎮有睢山,或是。 (11) 英氏乘魚以登遐:英氏,即子英。《列仙傳》記載,子英為舒鄉人,善捕魚,有次捕得一條紅色鯉魚,因為顏色好看,就拿回家放養在水池中,一年後那條魚長到一丈多長,並生出角和翅膀,子英很奇怪,向魚跪拜,魚說:「我是來接你的,你騎上我的背,我和你一起升天。」於是子英就跨在它背上騰空走了。七十年後,子英每年都回家一次,每次都是魚來接送他。 (12) 修羊陷石於西嶽:據《列仙傳》,修羊是魏人,在華山石室中修道,臥石上而石穿。他很少吃東西,時常吃黃精。後來他以道術去見漢景帝,漢景帝留他在宮中,但幾年未見他顯現任何道術,於是下詔問他,來人還沒問完,就見他在床上化作一頭白羊,白羊脅部有題字「修羊公謝天子」。白羊被放到靈台,後又不知所蹤。西嶽,指西嶽華山,在今陝西華陰南。 (13) 馬丹迴風以上徂(cú):據《列仙傳》,馬丹是春秋時晉國耿地(據唐李泰《括地誌》記載,古耿國在絳州龍門縣東南十二里,約為今山西新絳及其周邊)人,他曾在晉為官,前661年晉獻公滅耿國時,他辭官而去。至晉國趙宣子執政時,他又回來。當時的晉靈公要逼他做官,但是突然來了一陣旋風把屋頂掀開,馬丹走進旋風中飛升而去,當時北方的老百姓都尊崇奉祠他。徂,往,去。 (14) 鹿翁陟(zhì)險而流泉:鹿翁,指鹿皮公。據《列仙傳》,鹿皮公是淄川(今山東淄博)人,年輕時在官府中做木匠,技藝精湛。當地的一座小而高的山上有神泉,人們都到不了那裡,於是鹿皮公跟府君要了三十個木匠,做了四條梯道,爬了上去。他在上面建了祠堂和房屋,住了下來,並且把梯道拆掉兩條以表明決心。他在山上服食靈芝,飲用神泉水,待了七十年。淄水發洪水時,他三次下山招呼宗族躲到半山腰,救了六十多人。洪水過後,他把族人送下山,當時他穿著鹿皮衣,又回到了山上。過後一百多年,他又下山在集市上賣藥。陟,登高。 (15) 園客蟬蛻(tuì)於五華:據《列仙傳》,園客是濟陰(今山東菏澤)人,他相貌好,性格善良,鄉人都想把女兒嫁給他為妻,他沒有同意。他種植五色香草,食用它們的果實。有一天,有五色飛蛾飛到香草的末梢上,他把它們收納起來當蠶養,當蠶結繭的時候,有美女來與他共同收繭,得一百二十隻,每隻繭大如瓮,一隻繭需要六十天才能抽淨絲,當所有的蠶繭都抽盡絲的時候,他們就一起走了,不知所蹤。後世濟陰人世代祭祀桑蠶,並且會專門設一間祭室。《列仙傳》中又說,也有人說園客是陳留濟陽(今河南開封陳留鎮一帶)人。根據其中的敘述,園客可能是第一個教給當地老百姓如何養蠶的人,被當地人傳作了神仙。蟬蛻,指化作神仙而去。五華,五色香草。 【譯文】 「呼子先在成仙之路上駕著兩條龍,周晉在緱氏山跨著白鶴飛去,軒轅黃帝在鼎湖騎著飛龍,葛由鞭打著木羊進入了綏山,陸通因食枸杞而長命,蕭史夫婦乘著龍鳳而飛升,東方朔的頭巾在京師里飄舞,犢子賣桃也成仙,主柱服食丹藥而成仙飛行,黃阮邱在睢嶺上長生不死,子英乘鯉魚而登上仙位,修羊在西嶽華山把石頭都睡陷,馬丹在旋風中飛上天,鹿皮公越過艱險才得到神泉,園客因食用五色香草而脫殼成仙。」 予今復抄集古之仙者,見於仙經、服食方及百家之書 (1) ,先師所說,耆儒所論 (2) ,以為十卷,以傳知真識遠之士。其系俗之徒,思不經微者,亦不強以示之。則知劉向所述,殊甚簡略,美事不舉。此傳雖深妙奇異,不可盡載,猶存大體,竊謂有愈於劉向多所遺棄也。 晉抱朴子葛洪稚川題 (3) 【注釋】 (1) 仙經:此處泛指與神仙修煉相關的書籍。服食方:指記載通過服食成仙的方法。漢武帝之前,迷信成仙長生的人以求仙人仙藥為主,但仙人仙藥最終無人得到,所以漢武之後,服食修煉逐漸盛行,服食對象也從傳統的玉英、金珠擴大到礦物、植物類藥物,並在兩漢之際,形成了一具有等級差異的仙藥譜系,所以葛洪在當時能見到數量龐大而豐富的各類服食方書。 (2) 耆(qí)儒:指德高望重的儒生、讀書人。 (3) 晉抱朴子葛洪稚(zhì)川題:抱朴子為葛洪自稱的號,稚川是其字。 【譯文】 我現在再次把古代的神仙事跡摘抄記錄下來,這些故事都來自神仙修煉相關的書籍以及各種服食仙方的記載,還有各家的書籍,還有我老師告訴我的,以及德高望重的老先生們所談論過的,我把它們共編成十卷,希望把這些傳給那些能辨別真假、見識高遠的人。一般的世俗普通人,想不到那些微言大義的,也不勉強拿給他們看。看完我這本書,就知道劉向的《列仙傳》中所記述的神仙故事,都太簡略了,使得修仙這樣的好事不能為世人所知。這本《神仙傳》所述雖然深奧奇妙,但也沒能把所有的神仙事跡都搜羅進來,只是保留了一些主要人物的事跡,個人認為對劉向《列仙傳》所遺漏捨棄的那些神仙人物,是一個很好的補充完善。 晉抱朴子葛洪稚川題