神曲 · 第二十八歌

但丁 《神曲》
天上的天使們 使我的心靈進了天堂的她, 把那與邪惡人類的現世生活 正相反對的真理闡明以後; 好像一個人還沒有覺到或想到, 卻在一面鏡子裡忽然看到了 點燃在他後面的一支燭炬的火光,就回過身去看一看那面鏡子所反照的是否實在,然後發見與事實相符就像歌詞與曲譜相符;我記得凝視著那一雙愛情在那裡設下羅網把我捕住的美麗眼睛時,我遇到的正是同樣的情形;我回過身去,我自己的眼睛遇見了只要眼光放得準確就會在那書卷上顯出的東西(1),我看到了有一個圓點射出銳利的光芒,受到照耀的眼睛由於那強烈的光芒,必得合起;(2)凡是從塵世看來顯得最小的星,若是像星與星並列一樣,放在它的一旁,小星也會像個月亮(3)。 每當在霧雲最濃密的時候, 一個明亮的物體會被一圈 朦朦朧朧的暈輪緊緊包圍; 就像這樣,這一個圓點被一圈火光緊緊環繞,火光轉動的速度甚至超過那環繞宇宙最迅捷的運行;(4)這個圈環外面還有第二個圈環圍繞,第二外面還有第三,第三外面還有第四,第四外面還有第五,第五外面還有第六。 隨後緊接著來的是第七個, 它已擴展得那麼廣遠,即使長虹 拉長了成為圓形也不能把它包容。 那第八個和第九個也是那樣; 它們中每一個若是在數目上 離開第一個愈遠,就運行得愈慢;跟那純青的火花相距最近的一個,它所射出的火焰也最為明潔;我想是因為沉入真理最深的緣故。 我的夫人一看到我深深糾纏於 疑慮和困擾之中,就向我說道: 「天和一切自然都懸於那一點(5)。 看那和它最接近的一個圈環, 你要知道,它所以運行得那麼快,是由於那透射它的灼熱的愛。」 我就向她說道:「假使宇宙的安排,完全依照我在這些圓輪里看到的秩序,那我已滿足於我所見的事物。 但是在那感官的宇宙里, 我們可以看到,一切旋轉 若是離開中心愈遠,就愈神聖。 因此,假使在這座僅以愛和光 作為邊界的奇妙神聖的廟裡(6),我的欲望必得要找到自己的目標,那末我一定還要知道一下:為何那原型和複本並非一樣;因為我儘管看也看不出原因何在。」 「若是你的手指無法解開 這一個結,這也不足為怪; 從來沒有試過,就變得難解了(7)。」 我的夫人這麼說;然後又說道: 「你若要得到滿足,並使用你的聰明,那末,你要相信我將要向你說的話。 那些有形體的圈環是廣大 還是狹小,要看鋪展在它們 各部分上的力量是多還是少。 較大的美德產生較大的幸福; 較大的物體若是它的各部分 相等地完善,就包容更多的幸福。 因此那帶著宇宙中其餘天體 一起運行的圈環,和那個 愛得最多,知得最多的圈環相符。 因此,假使你用你的尺 去量那以環形呈現在你眼前的物體,量它的力量,而不量其外形,那你將看到各天和它的智慧有一種神妙的相合,就如大的和多的相合,小的和少的相合。」 當東北風從它較溫和的地帶 吹來的時候,那大氣的半球 在我們看來顯得晶瑩而澄淨, 那先前使它昏冥晦暗的雲翳 已被吹去而消散,因此天空 從各個角落露出美麗的笑容; 當我的夫人把她清晰明亮的回答 向我說出的時候,我也顯得那樣;我看到那真理像看到天空中一顆明星。 等到她的話說完之後,那些圈環 閃閃地發出光芒,一如熔鐵 在滾沸的時候射出粒粒的火花。 他們每燃旺一次就迸射一批火花;他們的數目真是成千上萬,是棋盤格加無數倍後的總數(8)。 我聽到一個個合唱隊向那固定的圓點歌唱「和散那」,那圓點現在和將來把他們包含在他們原來的「地方」;她看到了我心中的懷疑的思想,就說道:「那些最初的圈環向你顯出大天使和小天使(9)。 他們迅速地隨他們的圈環旋轉, 為了要儘量使自己跟那圓點相似,為了要在數量上變得和眼力一樣崇高。 那些繞著他們運行的其他的愛, 是被命名為神聖儀容的『寶座』(10),在他們裡面結束了第一個三元。 你必須知道,他們每一個的眼光,愈是深入到那一切心靈從中取得安寧的真理,他們愈是歡欣。 從這裡就可以看到,幸福的根源 存在於看的行為,而不存在於 那隨後而來的愛的行為; 而視力的尺度又在於上帝的恩典 和正當的意志所產生的功德; 那進度就這樣一層一層深入。 那邊的第二個三元同樣地 在這不為每夜的白羊宮所摧殘的(11)永恆的春天裡,開出繁盛的花朵;他們一停不停地用三個曲調歌唱『和散那』,這三個曲調錶達出三元中三個等級之神的歡樂。 在這一教階里有三級天使: 第一級是『統治』,第二級是『美德』;這兩者之後的第三級是『權力』(12)。 在那兩個倒數第二的圈環里, 『君權』和『天使長』在繞行旋轉;那最後一圈都是歡欣鼓舞的『天使』(13)。 這些等級的天使都向上觀望, 而向下觀望時又有如此的征服力量,他們吸引一切,自己又為上帝所吸引(14)。 丟尼修以前曾懷著無比的熱忱 對這些等級作過深刻的思索, 像我一樣地命名他們,辨別他們。 但後來的格列高里跟他的意見不同(15),因此等他一到這天體,張開眼睛,就不禁對自己啞然失笑起來。 若是人間有凡人說出了如此 奧秘的真理,我願你不必驚訝; 因為在這裡看到過這真理的某一位向他啟示,還論及這些天體的真理(16)。」 【注釋】 (1)「那書卷」指第九重天。 (2)但丁在俾德麗采的眼睛裡,最初看到了那光輝的沒有空間的圓點——神明的象徵;正像在她的眼睛裡,看到了基督的雙重的性格。參閱《煉獄篇》第三十一歌。 (3)亞里士多德說神物無大小,無可分析,所以小星看上去像月亮一樣大,而這圓點只是一圓點。 (4)第一個圈環與圓點相隔的距離,等於圓暈與把它投射在霧上的月亮相隔的距離。環繞宇宙最迅捷的運行指原動天的運行。 (5)但丁這裡引用了亞里士多德的話:「天和一切自然都從那個原則(即宗動)垂掛下來的。」 (6)即不存在於空間中的。 (7)關於但丁在這裡提出的疑問,和俾德麗採在下面所作的解答,卡萊有這樣的一個注釋:「物質的世界和天使的世界(即「複本」和「原型」)在但丁看來有這樣的不同,即後者的軌道離中心愈近則愈迅速,而前者的軌道卻正相反(即離中心愈近則愈緩慢)。這個仿佛的矛盾是由俾德麗采這樣說明的。在物質世界裡,物體愈廣則能接受的善愈大;假定一切的部分是同等完美的。但在天使世界內,那些圈環愈是靠近中心點,即上帝,則愈是卓越有力。因此,第一圈環,即上等天使的圈環,與第九天體,即宗動天,相符合;第二圈環,即小天使的圈環,與第八天體,即三垣二十八宿天,相符合;第三圈環,即寶座的圈環,與第七天體,即土星天,相符合;其餘兩組三個圈環和天體與此類似。」 (8)有一個古代的傳說,棋戲的發明人在王帝要他挑選一個報酬時,他只要求第一格一粒麥,第二格兩粒麥,第三格四粒麥,第四格八粒麥,依此類推,一直到第六十四格為止。王帝原以為這個要求很小,但是後來全王國的田也供給不出這麼多的麥。 (9)天使分成三個教階,每個教階包含三個等級,根據他們在「神聖的完美」里所參與的程度不同而分。大天使依他們仁愛的豐富而被命名,小天使依他們知識的廣博而被命名。 (10)寶座是上帝的判斷的明鏡,並特別代表他的堅定。 (11)從秋分經過整個冬季到春分,白羊宮在傍晚時可以在天空看到。因此這一行的意思是:「在那沒有秋天也沒有冬天的地方。」 (12)第二個教階包括統治、美德和權力,這些等級的名字表示一種共同的治理或意向。統治是上帝真正統治權的形象;美德模擬神聖的力量和剛毅;權力代表神聖的權力和威儀。 (13)第三個教階包括君權、天使長和天使,這些等級特別關心於人世的事物,默想聖靈的愛,把上帝的恩賜傳達給人類。最後的名稱可用於所有這些天使身上。 (14)這裡是說圓點吸引鄰近的圈環,而這些圈環又吸引外面的圈環,所以使它們同時處於吸引和被吸引的地位。 (15)格列高里(教皇在位期590—604)在天使的分級上和丟尼修不同處,只是把美德和君權的位置互換罷了。 (16)這裡指曾到過第三層天的聖保羅使丟尼修信了主(見《新約·使徒行傳》第17章第34節),以及他自己所得到的啟示的事(見《新約·哥林多後書》第12章第2至4節)。