神曲 · 第十一歌

但丁 《神曲》
聖托馬斯·阿奎那讚美聖方濟 芸芸眾生的愚妄無知的煩慮啊! 使你在人間拍擊翅膀 往下飛翔的理論,是多麼虛偽! 有的從事法律,有的研究格言, 有的追逐教士的職務,有的想 用暴力或是用詭辯獲得統治權, 又有的追求掠奪,又有的追求官職,有的被糾纏在肉體的快樂中使自己疲勞,有的耽溺於安逸;可是從所有這些事情裡面解脫出來的我,卻如此光榮地 同俾德麗采一起,正在天上受到接待。 等到每個精靈重又來到 光環中他自己原來的位置, 他停在那裡如蠟燭插在燭台上。 在那第一個向我說話的光裡面(1),我聽到開始含笑說話的聲音,在說話時光變得越來越輝煌:「就像它的光芒把我照得通亮,我凝望著那永恆的光明, 看出你的思想來自什麼地方。 你心中有了疑問,十分希望 我用可以令你立即理解的言語 明白曉暢地給你解釋一下 我說過的這句話:『就會很好地長肥,』和另一句話:『沒有第二人窺到;(2)』我們在這裡需要作明確的辨別。 那支配人世的至高無上的『天意』,——作了巧妙的安排,一切造物的眼光沒有探到它的全部奧秘就會遭到失敗,——為了使『他的新娘』(他高聲叫喊著,以寶貴的鮮血娶她為妻),在向她的歡樂走去的時候(3),可以心中安穩,對他更為忠誠,就為她的緣故立了兩個『王子』(4),他們要在她的左右作輔佐。 一個無比熱忱,完全像大天使(5),另一個賦有智慧,在人間是發出第二位天使之光的光彩(6)。 我將談論一個,因為讚美其中任何一個就等於把兩個都一齊讚美;他們兩人的工作只有一個目標。 在圖彼諾河和那從有福的烏巴爾杜所擇定的山丘上流下的溪水之間,一座肥沃的斜坡從一座崇山上懸下,培盧查由『朝陽門』從那裡受到寒冷和炎暑的影響,在山陰的諾徹拉和瓜爾杜為那重軛而悲號(7)。 在這斜坡上,就在這斜坡使陡度 銳減的地方,一個太陽誕生到人世,就像這個太陽不久前從恆河上升。 因此凡是提到那地方的人,不要說『我上升』,這個名字不確切,若要給它正確的命名,該叫它『東方』(8)。 他離開自己上升的時候還不久, 他就開始使大地從他的 巨大力量里感到某種鼓舞; 因為在他年輕時代,他為一位夫人與他的父親發生鬥爭。對這位夫人(9),如對死神一般,無人袒開歡樂的心胸;在那支配他的精神上的法庭里,他當著他父親的面和她結合(10),於是把她愛得一天比一天強烈。 有一千又一百多年之久被剝奪了 第一個丈夫的她,在他來到以前,受人輕視,默默無聞,得不到款待(11)。 據說那使全世界恐怖的人高聲 叫門的時候,發見她和阿邁克拉 在一起毫不驚駭,這傳說也於她無用;(12)當馬利亞留在下面時,她卻和基督一同登上那十字架,甚至她的這種忠誠和不屈也於她無用(13)。 但是,唯恐我說得過分隱秘, 我現在就明白地告訴你, 這一對情人就是聖方濟和『貧窮』。 他們的融洽無間與喜悅的模樣, 使他們的仁愛,神奇和溫柔的容顏,成為聖潔思想的不竭的源泉;因此年高德劭的柏納特第一個光著兩隻腳跑去追隨這麼大的幸福,這樣跑的時候還認為跑得太慢(14)。 無人認出的財富啊,豐饒的善啊! 挨吉丟斯和西爾維斯忒都是光著腳(15),追隨那新郎,那新娘使他們那麼歡喜。 這位父親和這位大師,他就帶著 他的夫人,又帶著已經束上 『謙卑之繩』的家人,登上了征途;他雖是彼得洛·柏那同之子,他雖蒙受難以置信的輕視,心情卻不沮喪,也沒因此抬不起頭。 他萬分莊嚴地向因諾孫特 吐露了他的堅定不移的意向, 從他得到了他教派的第一個鈐印(16)。 以後追隨他的足跡的貧窮人民 人數更為眾多,——他的奇妙的生平應該以天國光榮的歌聲來頌揚,——荷諾留斯得到了永恆的靈感,就把第二個王冠賜給這位為首的牧師,以承認他的聖潔的意志(17)。 以後,心中懷著對殉道的渴慕, 他在驕氣橫溢的蘇丹王面前, 宣揚基督和他的門徒的言行;(18)他發現那裡的人民還太粗野,無法改變信仰,為了不白耽下去,他回去從義大利的樹木上採集果實;在台伯河與阿諾河之間的荒山上,他從基督那裡受到最後的烙印,他的身體隨帶這烙印有二年之久(19)。 那賜給他這樣的善的上帝, 願意引他上天,讓他獲得 他的謙卑應得的報酬,這時候, 他把他那最親愛的夫人交託給 他的信徒,如交託給合法的後嗣一般,諄諄囑咐他們要忠誠地愛她;這個光輝燦爛的靈魂決定離開她的胸懷,回到它自己的國土,不願為自己的肉體找另外的棺柩(20)。 如今想一想他是怎樣的人, 竟配與另一位一起把彼得的小舟(21)保持在深海之上駛向正確的目標! 我們的大主教就是如此;因此, 你一定看出,凡是依他的命令 和他同行的人,都裝載了良好的貨物。 但是他的羊群卻變得那樣貪求 新奇的食物,在各式各樣的草原上它們迷途徜徉,是勢所必然的;結果,他的羊群從他那裡離開得愈是遠,在回到羊欄時它們的乳囊中愈是空無所有。 固然也有些人懼怕這樣迷途, 緊緊與牧羊者靠攏,可是為數那麼少,只要不多的布就可做成他們的僧衣(22)。 如今我的話若是講得不曖昧, 你傾聽的時候若是專心一意, 你若是回想一下我說過的話, 那末你的願望一定滿足了一半, 因你將看到他們與本株分裂開來(23),你也將看出這句話里的非難之意:『若是不迷途就會很好地長肥。』」 【注釋】 (1)即托馬斯·阿奎那,以下是他說的話。 (2)這兩句話都見上一歌。 (3)指上帝派基督到人間,去為教會流血。「她的歡樂」即指基督。 (4)「兩個王子」:指下面就要講到的聖方濟和聖多密尼克。 (5)「大天使」象徵仁愛。這裡指的是聖方濟(1182—1226)。 (6)「第二位天使」象徵知識。這裡指的是聖多密尼克(1170—1221)。 (7)以上六行,但丁用他慣用的手法描寫了聖方濟的誕生地,阿西西。阿西西是義大利中部的一個城鎮,位於培盧查和福林約兩座城鎮的大路上。這座城鎮是在蘇巴西俄山的西南坡上,東邊是圖彼諾河,西邊是契亞西河(古俾俄的主教烏巴爾杜曾擇定蘇巴西俄山作他的退隱處,但未果,故云「擇定」)。「朝陽門」是培盧查的東門,從山上的積雪受到寒氣,從陽光的反射受到暑氣。諾徹拉是阿西西東十五公里的亞平寧山麓下的城鎮;瓜爾杜是諾徹拉北八公里的村莊。亞平寧的海拔五千尺的高峰壓在這兩個地方上面,好像「重軛」一樣,使它們不勝負擔而呻吟。 (8)阿西西的舊名可譯為「我上升」。但丁說,說「我上升」不確切,應該說「東方」才對,東方當然指太陽了。 (9)聖方濟早年時揮霍無度,到了二十五歲生了一場重病後,開始嚴肅起來,把他父親的錢財施捨給貧人(「夫人」即貧窮)。 (10)他的父親到主教面前控訴他,他當場脫下了全部衣服,交還給他的父親,用一根繩子束在身上。 (11)「貧窮」的「第一個丈夫」指基督。基督誕生了1182年後,聖方濟出生,所以這裡說「一千又一百多年」。 (12)愷撒和龐培作戰緊急的時候,需要一條船,因此在夜間敲一個窮漁人阿邁克拉的門。那漁人見了愷撒並不驚訝,還是安然睡在他用海草鋪成的床上。這是拉丁詩人盧甘在他的《法薩利亞》里講的故事,並使愷撒說了下面一段話:「幸福的貧窮啊!你是上天所賜的至大的善,卻難得為人所領悟! 這裡殘忍的掠奪者不來找他的掠奪品,這裡也不會有兇惡可怕的軍隊光臨。」 《法薩利亞》第5卷。 (13)聖方濟自己有一段話可以解釋這一節:「在你受難時,只有她(指「貧窮」)不拋棄你。你的母親馬利亞停在十字架的腳下,但『貧窮』卻同你一起登上十字架,並且抱住你。」 (14)柏納特,阿西西地方的一個富商,是聖方濟的第一個門徒。起初,雖然被聖方濟所吸引,他還不信任;但是對他的誠實確信無疑後,就聽從他的指點,賣掉了全部財物施給貧人,信從了這個教派。 (15)挨吉丟斯,聖方濟的第三個門徒,卒於1262年。西爾維斯忒也是他的最早的門徒之一。 (16)1214年教皇因諾孫特三世正式承認了他的教派。 (17)1223年教皇荷諾留斯三世頒布訓諭,確認他的教派。 (18)1219年,他到埃及去想使蘇丹王改宗,並在達米伊塔城前他的營帳內向他傳道,但未成功。 (19)1224年9月,他在亞平寧山脈拉浮納山的修道院內,在異象中,手足和身上受到了「聖痕」(即象徵基督釘死在十字架上的釘痕和槍痕)。兩年後去世。 (20)「他祝福了他的教友以後,要他們脫去他的衣袍,把他赤著身體放在地上」(見舊的傳記)。 (21)「另一位」指聖多密尼克,另一個教派的締造者。 (22)托馬斯·阿奎那斥責他自己所屬的多密尼克教派的日趨衰微。 (23)意思指多密尼克教徒不遵守教規。